Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Delabie BINOPTIC 370PBOX-370100 Montageanleitung

Elektronisches waschtischventil

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Robinet électronique de lavabo encastré
FR
FR
dans boitier étanche
Recessed electronic basin tap
EN
EN
in waterproof housing
Elektronisches Waschtischventil für
DE
DE
Unterputzmontage in wasserdichtem Kasten
Podtynkowy zawór elektroniczny do
PL
PL
umywalki w wodoszczelnej skrzynce
Purger soigneusement les canalisations
FR
FR
FR
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
EN
EN
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
DE
DE
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
PL
PL
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
NL
NL
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente las tuberías
NL
NL
ES
ES
antes de la instalación y de la utilización del producto.
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
PT
antes da instalação e utilização do produto.
BINOPTIC
Elektronische wastafelkraan voor inbouw
NL
NL
in waterdichte doos
Grifo electrónico de lavabo encastrado
ES
NL
en caja estanca
Torneira eletrónica de lavatório
PT
encastrada em módulo estanque
NT 370KIT
Indice 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie BINOPTIC 370PBOX-370100

  • Seite 1 BINOPTIC NT 370KIT Indice 0 Robinet électronique de lavabo encastré Elektronische wastafelkraan voor inbouw dans boitier étanche in waterdichte doos Recessed electronic basin tap Grifo electrónico de lavabo encastrado in waterproof housing en caja estanca Elektronisches Waschtischventil für Torneira eletrónica de lavatório Unterputzmontage in wasserdichtem Kasten encastrada em módulo estanque Podtynkowy zawór elektroniczny do...
  • Seite 2 50 min Kit 1 : 370PBOX - 370SBOX P. 2 Kit 2 : 370100 - 370106 - 370110 - 370116 Kit 2 : 370000 - 370006 - 370010 - 370016 P. 8 P. 8...
  • Seite 3 Kit 1 : 370PBOX - 370SBOX...
  • Seite 4 > 25 < 25 180°...
  • Seite 5 ≤ Ø 20 > Ø 20 > Ø 20 ≤ Ø 20 370SBOX 100 - 240V 50 - 60 Hz...
  • Seite 6 3mm max. "CLIC" "CLIC" "CLIC"...
  • Seite 7 "CLIC" 45°...
  • Seite 9 Kit 2 : 370000 – 370006 - 370010 – 370016 370100 – 370106 - 370110 - 370116 24h 12h 0 24 12 0...
  • Seite 10 PUSH...
  • Seite 12 430646 990123...
  • Seite 13 922016 222429 PUSH 370DET...
  • Seite 14: Caractéristiques

    ENTRE LA ROSACE ET LA PLAQUE INOX ET LE MUR ET ENTRE LA ROSACE OU LA PLAQUE INOX ET LE CORPS DU ROBINET. EN CAS DE BESOIN, LES REMPLACER. Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE ne pourrait être tenu responsable.
  • Seite 15: Maintenance / Cleaning

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Seite 16: Technische Eigenschaften

    Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann DELABIE nicht haftbar gemacht werden. IM ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE VON DELABIE UNTER +49 (0)231 496634-12 ANRUFEN. HINWEIS • Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen müssen von geschultem Fachpersonal unter Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden.
  • Seite 17 A KORPUSEM BATERII MUSZĄ BYĆ SPRAWDZANE PRZYNAJMNIEJ RAZ NA ROK LUB TYLE RAZY ILE JEST TO KONIECZNE. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY JE WYMIENIĆ. Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować przeniknięcie wody do ściany, za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialności. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE +48 22 789 40 52.
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen, waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld. IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: + 32 (0)2 520 16 76. AANBEVELINGEN • Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de "regels der kunst"...
  • Seite 19: Instalación

    De incumplir estos consejos corre peligro de engendrar infiltraciones en la pared, de las cuales DELABIE no se hace responsable. EN CASO DE DUDA, LLAME LA ASISTENCIA TÉCNICA DE DELABIE : +33 (0)3 22 60 22 74. RECUERDO • Nuestras griferías deben ser instaladas por instaladores profesionales respetando las reglamentaciones vigentes, las prescripciones de las oficinas de proyectos fluidos.
  • Seite 20 O desrespeito destes conselhos pode ter como consequência infiltrações na parede, pelas quais a DELABIE não poderá ser responsabilizada. EM CASO DE DÚVIDA, CONTACTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA DELABIE: +351 234 303 940. LEMBRE-SE • As nossas torneiras devem ser instaladas por instaladores profissionais, respeitando as regras em vigor, as prescrições dos gabinetes de estudo e as regras de arte.

Inhaltsverzeichnis