Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ERD 21444 WA++
ERD 21430 W
REFRIGERATOR
INSTRUCTION MANUAL
KÜHLSCHRANK
BEDIENUNGSANLEITUNG
CHLADNIČK A
NÁVOD K OBSLUZE
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung
und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod
a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek
biti priložene.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
HLADNJAK
UPUTE ZA UPORABU
CHLADNIČK A
NÁVOD NA OBSLUHU
English
Deutsch
Čeština
Hrvatski
Bosanski
Slovenčina

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ERD 21430 W

  • Seite 1 English Deutsch Čeština Hrvatski Bosanski Slovenčina ERD 21444 WA++ ERD 21430 W REFRIGERATOR HLADNJAK INSTRUCTION MANUAL UPUTE ZA UPORABU KÜHLSCHRANK CHLADNIČK A BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA OBSLUHU CHLADNIČK A NÁVOD K OBSLUZE  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Seite 3: Safety Instructions

    RefRigeRatoR SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and keep for future use! Warning: The safety measures and instructions contained in this manual do not include all conditions and potential situations. The user must be aware that common sense, caution, and care are factors that cannot be integrated into a product.
  • Seite 4 7. Do not insert any objects into the device or place any objects on the device (e.g. vases, cups, etc.). Never cover the ventilation openings! 8. Do not use in the appliance other electrical devices and refrigeration equipment. 9. If this appliance is replacing an old product equipped with a lock, destroy the lock of the old appliance, so that children would not lock themselves in (e.g.
  • Seite 5 – in bed and breakfast establishments 20. This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand the potential hazards.
  • Seite 6: Risk Of Fire

    RISK OF FIRE! Warning: Risk of fire/Flammable materials This appliance contains R600a (the coolant isobutane), natural gas which is very environmentally friendly but flammable. When transporting and installing the equipment it is necessary to make sure that no part of the cooling circuit is damaged. In the case of damage, reduce the flame and ventilate the premises where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 7 DESCRIPTION This description only applies information regarding components for the appliance. Individual parts may differ according to the particular appliance model. A) Freezer B) Refrigerator Freezer shelves Refrigerator shelves Drawer for storing fresh fruit and vegetables Adjustable feet Door compartment for bottles Door compartment Thermostat The image is for illustration only.
  • Seite 8: Transport And Relocation

    TRANSPORT AND RELOCATION Transport and relocation • Store the original packaging and foam polystyrene (PS) if they are needed. • When transporting the appliance, secure with a wide strap or strong rope and follow the instructions on the package. • Before transport or relocation secure or remove all movable items (i.e. shelves, drawer for fresh fruit and vegetables….).
  • Seite 9: Storing Food

    • Your refrigerator is designed to operate at the ambient temperature specified in standards according to the climatic class indicated on the rating plate. We do not recommend operating the refrigerator in an environment that is not within the stated range due to effect on its efficiency. Climatic classes Surrounding 16 up to 43°C...
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, disconnect the appliance from the electricity socket. • • Do not clean the appliance with water. • The refrigerator and the freezer should be periodically cleaned using a lukewarm water solution and edible soda. • Clean accessories separately using soapy water. Do not use a washing machine. •...
  • Seite 11: Reversing The Door Opening

    Set the thermostat to the position OFF/0, disconnect the appliance from the power supply and leave the • door open until the defrosting is complete. • To speed up the defrosting process, place one or more containers with hot water in the freezer. •...
  • Seite 12: Technical Data

    This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved. Old refrigerators and freezers contain insulation gases and freezing media, which must be disposed off. Entrust the disposal to a competent local waste disposal service.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    KühlschranK SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 14: Benutzen Sie Weder Mechanische Vorrichtungen

    5. Der Netzstecker sollte auch nach der Installation des Gerätes leicht erreichbar sein. Verkürzen Sie nicht das Kabel und benutzen keine Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Gerät niemals durch das Einstecken/Herausziehen des Steckers ein- oder ausschalten.
  • Seite 15 14. Sie sollten im Gefrierteil keine Verpackungen (Glasflaschen oder Konserven) mit Flüssigkeiten aufbewahren. Das Gefäß könnte zerspringen. 15. Flaschen mit Flüssigkeiten mit einem hohen Alkoholgehalt müssen gut verschlossen und vertikal gelagert werden. 16. Setzen Sie das Gerät weder Sonnenlicht noch Regen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Seite 16 – Durch das lange Öffnen der Tür könnte sich die Temperatur im Innenbereich des Verbrauchers erheblich erhöhen. – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen könnten, und zugängliche Ableitungssysteme. – Wasserbehälter, die bis zu 48 Stunden nicht benutzt wurden, sollten gereinigt werden.
  • Seite 17: Auswechseln Der Led-Beleuchtung

    das Auswechseln der Innenbeleuchtung für Sie zu kompliziert sein, Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. • Wurden die Produkte mit LED-Dioden ausgestattet, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst demontiert werden. – Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. AUSWECHSELN DER LED-BELEUCHTUNG Wenn die inneren oder äußeren LED-Lichter nicht mehr funktionieren, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst...
  • Seite 18: Installation Und Einschalten Des Gerätes

    INSTALLATION UND EINSCHALTEN DES GERÄTES • Für eine richtige Installation und das Einschalten des Gerätes können Wartungstechniker kontaktiert werden. • Sie sollten sich vor dem Anschließen an das Strom vergewissern, dass die auf dem Geräteschild angeführte Spannung mit der Spannung in der Steckdose / im Gebäudenetz übereinstimmt. •...
  • Seite 19: Funktionen Und Optionen

    FUNKTIONEN UND OPTIONEN Thermostateinstellung Der Thermostat des Kühl- und Gefrierschrankes reguliert automatisch die Innentemperatur. Durch Drehen des Drehknopfes von 1 auf 5 kann eine niedrigere Temperatur eingestellt werden. Einstellung des Kühlschrank- und Gefrierschrankthermostats OFF/0: MIN/1-2: Für kurzzeitige Aufbewahrung von Lebensmitteln im Gefrierteil (minimaler bis mittlerer Wert). MED/3-4: Für langfristige Aufbewahrung von Lebensmitteln im Gefrierteil (mittlerer Wert).
  • Seite 20: Reinigung Und Instandhaltung

    • In den Kühlschrank kann Fleisch oder gesäuberter Fisch gegeben werden (und zwar in Verpackungen oder einer Plastikfolie), die binnen 1–2 Tagen verzehrt werden. • Obst und Gemüse kann in dem Teil gelagert werden, der für frisches unverpacktes Obst und Gemüse bestimmt ist.
  • Seite 21: Abtauen Des Kühlteils

    Empfehlung Beabsichtigen Sie das Gerät für längere Zeit nicht zu benutzen (z.B. während des Urlaubs), trennen Sie dieses vom Stromnetz, reinigen und lassen die Tür geöffnet. Auf diese Weise beugen Sie Schimmel und Gerüchen vor. Abtauen des Kühlteils • Der Kühlteil wird automatisch während des Betriebes abgetaut; Wasser sammelt sich im Abdunstkanal und verdunstet.
  • Seite 22: Änderung Der Öffnungsrichtung Der Tür

    TECHNISCHE ANGABEN Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Hersteller Modell ERD 21444 WA++ ERD 21430 W Freistehende Kombination Freistehende Kombination Kategorie der Haushaltskühl- und Gefriergeräte 7 Produktmaße (H × B × T) 1440 × 540 × 570 mm 1435 ×...
  • Seite 23 Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten. Ausgediente Kühl- und Gefrierschränke enthalten Isoliergase und ein Kühlmedium, die entsorgt werden müssen.
  • Seite 24: Bezpečnostní Pokyny

    Chladnička BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení.
  • Seite 25 6. Spotřebič nezapínejte a  nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici. 7. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.). Větrací...
  • Seite 26 19. Tento spotřebič je určen pro použití v  domácnosti a  podobných prostorech jako jsou: – kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích – spotřebiče používané v zemědělství – spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných oblastech – spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 20.
  • Seite 27 – Dvouhvězdičkové mrazicí prostory jsou vhodné k ukládání předem zmrazených potravin, uložení nebo k  výrobě zmrzliny a  výrobě kostek ledu. – Jedno, dvou a tříhvězdičkové prostory nejsou vhodné pro mražení čerstvých potravin. – Pokud se chladicí spotřebič zanechává prázdný po dlouhou dobu, vypnout ho, odmrazit, vyčistit, vysušit a nechat dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě...
  • Seite 28 POPIS Tento popis slouží jen pro informaci o součástkách spotřebiče. Jednotlivé součásti se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Mraznička B) Chladnička Police mrazničky 2. Police chladničky 3. Zásuvka na ukládání čerstvé zeleniny a ovoce 4. Výškově nastavitelné nožičky Dveřní přihrádka na lahve 6.
  • Seite 29: Různé Funkce A Možnosti

    PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ Přeprava a přemístění • Původní obal a pěnový polystyrén (PS) uschovejte pro případ potřeby. • Při přepravě zařízení zajistěte širokým páskem nebo silným lanem a  dodržujte instrukce uvedené na obalu. • Před přepravou nebo přemisťováním zajistěte nebo vyjměte veškeré pohyblivé předměty (tj. police, zásuvku na čerstvou zeleninu a ovoce ….).
  • Seite 30 • Vaše chladnička je navržena pro provoz v  okolní teplotě uvedené v  normách podle klimatických tříd uvedených na informačním štítku. Nedoporučujeme provozovat chladničku v  prostředí, které nejsou v rozmezí uvedených hodnot z důvodu její účinnosti. Klimatické třídy Okolí 16 až 43°C 16 až 38°C 16 až...
  • Seite 31: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním odpojte zařízení od zdroje elektrické energie. • • Nečistěte zařízení napouštěním vody. • Chladnička i  mraznička by měly být periodicky čištěny s  použitím roztoku vlažné vody a jedlé sody. • Příslušenství čistěte mýdlovou vodou zvlášť. Nepoužívejte myčku. •...
  • Seite 32: Odstraňování Problémů

    Nastavte termostat na pozici OFF/0, odpojte zařízení od elektrické energie a ponechejte dvířka otevřená • dokud nedojde k úplnému odmrazení. • Pro urychlení procesu odmrazování umístěte do mrazničky jednu nebo více nádob s horkou vodou. • Vnitřek zařízení pečlivě vysušte pomocí čistého hadříku nebo houby. •...
  • Seite 33: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pro chladničku do domácnosti podle předpisů EU č. 1060/2010 Výrobce Model ERD 21444 WA++ ERD 21430 W Kombinovaná-volně stojící Kombinovaná-volně stojící Kategorie chladících přístrojů pro domácnost Rozměry výrobku (v × š × h) 1440 × 540 × 570 mm 1435 ×...
  • Seite 34: Sigurnosne Upute

    Hladnjak SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Mjere opreza i  upute ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i  razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u ...
  • Seite 35 6. Nemojte uređaj ni uključivati ni isključivati uključivanjem ili isključivanjem utikača u i iz utičnice. Ne izvlačite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel. Kabel odspojite iz mreže tako što ćete primiti utikač i izvući ga. 7. Nikada niti jedan predmet ne stavljajte u otvore uređaja, a ...
  • Seite 36 18. Ne jedite naslage leda koji se stvorio u zamrzivaču. 19. Ovaj proizvod namijenjen je za korištenje u kućanstvu i u kućanstvu sličnim prostorima kao što su: – kuhinje u  tvrtkama, uredima i  u drugim sličnim radnim okruženjima – prostorije u poljoprivredi – prostorije koje su na raspolaganju gostima hotela, motela i drugih smještajnih objekata –...
  • Seite 37 – Sirovo meso i ribu u hladnjak stavljajte isključivo u odgovarajućim pakiranjima tako da ne bi došli u dodir s drugim namirnicama ili da na njih ne bi kapali. – Pretinci za zamrzavanje s dvije zvjezdice prikladni su za odlaganje prethodno zamrznutih namirnica, pripremi u čuvanje sladoleda i za zaleđivanje kockica leda.
  • Seite 38 ZAMJENA LED ŽARULJICA Ako unutrašnji ili vanjski LED pokazivači ne rade, nemojte sami uklanjati njihove poklopce ili sâme pokazivače. Obratite se ovlaštenom zastupniku. OPIS Svrha ovog opisa je samo informirati vas o dijelovima ovog zamrzivača. Pojedini dijelovi mogu se razlikovati ovisno o modelu uređaja. A) Zamrzivač...
  • Seite 39: Prije Uključivanja

    TRANSPORT I PRESELJENJE Transport i preseljenje • Originalnu ambalažu i ekspandirani polistiren („stiropor“) sačuvajte za slučaj potrebe. • Prilikom transporta uređaja pripremite široku gurtnu ili jak konopac i postupite po uputama na pakiranju. • Prije nego selite ili premještate uređaj svakako izvadite sve nepričvršćene predmete (t.j. police, ladice za svježe povrće i voće i drugo).
  • Seite 40 • Vaš hladnjak je prilagođen radu u  temperaturama okoline koje odgovaraju klimatskim razredima navedenima u  natpisnoj pločici. Ne preporučamo korištenje hladnjaka u  području koje ne odgovara navedenim vrijednostima jer bi to smanjilo njegov učinak. Klimatski razred Okolina 16 – 43°C 16 –...
  • Seite 41: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije čišćenja isključite uređaj iz struje. • • Uređaj nemojte čistiti polijevanjem vodom. • Hladnjak i zamrzivač treba redovito čistiti otopinom mlake vode i sode bikarbone. • Očistite svaki komad pribora pojedinačno u  vodi s  deterđentom. Nemojte koristiti perilicu suđa. •...
  • Seite 42: Uklanjanje Poteškoća

    • Očistite unutrašnjost uređaja čistom krpom ili spužvom. • Nakon odmrzavanja, vratite hranu u zamrzivač, postavite termostat na najvišu razinu i imajte na umu da je te namirnice nužno potrošiti u što skorijem roku. Zamjena žarulje u hladnjaku Ako je uređaj opremljen LED diodama, nemojte samostalno skidati poklopac niti uklanjati diode. Obratite se ovlaštenom zastupniku.
  • Seite 43: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Specifikacije za hladnjak za kućanstvo u skladu s propisom EU br. 1060/2010 Proizvođač Model ERD 21444 WA+ ERD 21430 W Kombiniran – samostojeći Kombiniran – samostojeći Kategorija hladnjaka za kućanstvo Dimenzije proizvoda (v × š × d) 1440 × 540 × 570 mm 1435 ×...
  • Seite 44: Bezpečnostné Pokyny

    Chladnička BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Seite 45 6. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu. 7. Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj neklaďte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a  pod.). Vetracie otvory nikdy nezakrývajte! 8.
  • Seite 46 19. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú: – kuchynské kúty v  obchodoch, kanceláriách a  ostatných pracoviskách – spotrebiče používané v poľnohospodárstve – spotrebiče používané hosťami v  hoteloch, moteloch a  iných obytných oblastiach – spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 20.
  • Seite 47 – Dvojhviezdičkové mraziace priestory sú vhodné na ukladanie vopred zmrazených potravín, uloženie alebo na výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu. – Jedno-, dvoj- a  trojhviezdičkové priestory nie sú vhodné na mrazenie čerstvých potravín. – Ak ponechávate chladiaci spotrebič prázdny na dlhý čas, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní...
  • Seite 48 POPIS Tento popis slúži len pre informáciu o súčiastkach spotrebiča. Jednotlivé súčasti sa môžu líšiť podľa modelu spotrebiča. A) Mraznička B) Chladnička Polica mrazničky Polica chladničky Zásuvka na ukladanie čerstvej zeleniny a ovocia Výškovo nastaviteľné nožičky Dverná priehradka na fľaše Dverná priehradka Termostat Obrázok slúži iba na ilustračné...
  • Seite 49: Rôzne Funkcie A Možnosti

    PREPRAVA A PREMIESTNENIE Preprava a premiestnenie • Pôvodný obal a penový polystyrén (PS) uschovajte pre prípad potreby. • Pri preprave zariadenie zaistite širokou páskou alebo silným lanom a  dodržujte inštrukcie uvedené na obale. • Pred prepravou alebo premiestňovaním zaistite alebo vyberte všetky pohyblivé predmety (t. j. police, zásuvku na čerstvú...
  • Seite 50 • Vaša chladnička je navrhnutá na prevádzku v  okolitej teplote uvedenej v  normách podľa klimatických tried uvedených na informačnom štítku. Neodporúčame prevádzkovať chladničku v prostredí, ktoré nie je v rozmedzí uvedených hodnôt z dôvodu jej účinnosti. Klimatické triedy Okolie 16 až 43 °C 16 až...
  • Seite 51: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením odpojte zariadenie od zdroja elektrickej energie. • • Nečistite zariadenie napúšťaním vody. • Chladnička aj mraznička by sa mali periodicky čistiť s použitím roztoku vlažnej vody a jedlej sódy. • Príslušenstvo čistite mydlovou vodou zvlášť. Nepoužívajte umývačku. • Nepoužívajte abrazívne produkty, detergenty a  mydlá. Po umytí vypláchnite čistou vodou a ...
  • Seite 52: Odstraňovanie Problémov

    • Na urýchlenie procesu odmrazovania umiestnite do mrazničky jednu alebo viac nádob s horúcou vodou. • Vnútro zariadenia starostlivo vysušte pomocou čistej handričky alebo huby. • Po skončení odmrazovania umiestnite potraviny späť do mrazničky, nastavte termostat na pozíciu max. a majte na pamäti, že je nutná ich skorá konzumácia. Výmena žiarovky v chladničke Ak sú...
  • Seite 53 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pre chladničku do domácnosti podľa predpisov EÚ č. 1060/2010 Výrobca Model ERD 21444 WA++ ERD 21430 W Kombinovaná – voľne Kombinovaná – voľne stojaca stojaca Kategória chladiacich prístrojov pre domácnosť 7 Rozmery výrobku (v × š × h) 1440 ×...
  • Seite 56 Deutsch Bosanski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Slovenčina...

Diese Anleitung auch für:

Erd 21444 wa++

Inhaltsverzeichnis