Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
DCF-Funkwecker
DCF Radio-controlled alarm clock | Despertador
radio controlado DCF | Réveil radio-piloté DCF |
Radiosveglia DCF | Budzik radiowy DCF
Bedienungsanleitung
CK 1808
Operating instructions | Instrucciones de operación |
Mode d'emploi Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADE CK 1808

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com DCF-Funkwecker DCF Radio-controlled alarm clock | Despertador radio controlado DCF | Réveil radio-piloté DCF | Radiosveglia DCF | Budzik radiowy DCF Bedienungsanleitung CK 1808 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde ! All manuals and user guides at all-guides.com Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit diesem Funkwecker haben Sie die Uhrzeit stets präzise im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE...
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines All manuals and user guides at all-guides.com Über diese Anleitung Diese Bedienungsanleitung be- schreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leich- ten Grades. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeines ............3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....6 Sicherheit ............... 6 Auf einen Blick ...........10 Lieferumfang ............12 Inbetriebnahme ..........12 Zeitsignal empfangen ........13 Gebrauch ..............15 Über den Zeitzeichensender DCF77..18 Wecken..............19 Sonstige Funktionen ........21 Reinigen ..............22 Störung und Abhilfe ........22 Technische Daten ..........23 Konformitätserklärung ........24...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch All manuals and user guides at all-guides.com Dieser Funkwecker empfängt sein Zeitzeichen vom deutschen Zeitzeichensender DCF77. Der Wecker ist ausschließlich für den Privatgebrauch in trockenen Innenräumen konzipiert. Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
  • Seite 7: Gefahr Von Brand/ Verbrennung Und/ Oder Explosion

    ‚ Reinigung und Benutzerwartung dürfen All manuals and user guides at all-guides.com nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. ‚ Batterien können bei Verschlucken lebens- gefährlich sein. Artikel und Batterie für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren.
  • Seite 8 ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen All manuals and user guides at all-guides.com Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚ Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ausspülen und umgehend Arzt aufsuchen.
  • Seite 9 ‚ Bein Einsetzen und Wechseln der Batterie All manuals and user guides at all-guides.com auf die richtige Polarität (+/-) achten. ‚ Batterie keinen extremen Bedingungen aussetzen, indem diese z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert werden. Erhöhte Auslaufgefahr! ‚ Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen reinigen.
  • Seite 10: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick All manuals and user guides at all-guides.com 1 Taste SNOOZE/LIGHT 2 Weckschalter ON/OFF 3 Display für Datum und Temperaturanzeige 4 Ziffernblatt-Beleuchtung...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Taste Reset 6 Taste M.Set 7 Taste Rec 8 Batteriefach für 1x LR03 (AAA), 1,5 V 9 Drehrad für Weckzeit-Einstellung...
  • Seite 12: Lieferumfang

    Lieferumfang All manuals and user guides at all-guides.com ‚ Funkwecker ‚ Batterie Typ LR03 (AAA), 1,5 V (1x) ‚ Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Für den Gebrauch benötigen Sie eine Batterie des Typs LR03 (AAA), 1,5 V. 1. Batteriefachdeckel nach unten abschieben. 2. Batterie so einlegen, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet.
  • Seite 13: Zeitsignal Empfangen

    Hinweise zum Batterienwechsel: All manuals and user guides at all-guides.com ‚ Die Batterie muss gewechselt werden, wenn die Zeiger stehen bleiben. ‚ Nur den Batterietyp verwenden, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. ‚ Alte Batterie umweltgerecht entsorgen, siehe „Entsorgen“. Zeitsignal empfangen Nach dem Einlegen der Batterie: ‚...
  • Seite 14 aktuelle Uhrzeit an. Dieser Vorgang kann einige All manuals and user guides at all-guides.com Minuten dauern. Der Funkwecker schaltet ab sofort mehrmals täglich automatisch auf Empfang und ver- gleicht die eigene Uhrzeit mit der vom Zeit- zeichen-Sender empfangenen. Wenn es eine Differenz gibt, wird die angezeigte Uhrzeit des Weckers automatisch korrigiert.
  • Seite 15: Gebrauch

    Gebrauch All manuals and user guides at all-guides.com Ziffernblatt beleuchten − Taste SNOOZE/LIGHT drücken, um Zif- fernblatt-Beleuchtung für ca. 5 Sekunden einzuschalten. Temperatur- und Datumsanzeige In dem kleinen Display wird jeweils für ca. 20 Sekunden die Raumtemperatur in °C und das Datum im Format Tag/Monat abwechselnd angezeigt.
  • Seite 16: Uhrzeit Manuell Stellen

    ‚ Empfängt der Wecker ein ausreichend All manuals and user guides at all-guides.com starkes Funksignal, stellen sich die Zeiger auf die korrekte Uhrzeit. ‚ Empfängt der Wecker kein ausreichend star- kes Funksignal, stellt er sich auf die zuvor angezeigte Uhrzeit zurück. Uhrzeit manuell stellen Wenn ein Funkempfang nicht möglich ist, kön- nen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
  • Seite 17 Wenn M.SET mehr als 30 Sekun- All manuals and user guides at all-guides.com den nicht gedrückt wird, wird die aktuell eingestellte Uhrzeit gespeichert und Sie müssen den Vorgang wiederholen. Hinweise für einen guten Empfang ‚ Funkwecker möglichst in Fensternähe aufstellen. ‚...
  • Seite 18: Über Den Zeitzeichensender Dcf77

    ‚ Das Wetter, z. B. ein starkes Gewitter, kann All manuals and user guides at all-guides.com Empfangsstörungen verursachen. ‚ Es kann gelegentlich zu kurzzeitigen Abschaltungen des Senders kommen, z. B. wegen Wartungsarbeiten. Über den Zeitzeichensender DCF77 Dieser Funkwecker erhält seine Funksignale vom Zeitzeichensender DCF77.
  • Seite 19: Wecken

    wird, schaltet er auf Empfang und sucht das All manuals and user guides at all-guides.com Signal vom Sender DCF77. Wurde das Zeitsignal in ausreichender Stärke empfangen, stellen sich die Zeiger auf die korrekte Uhrzeit. Der Funk- wecker schaltet sich mehrmals täglich ein und synchronisiert die Uhrzeit mit dem Funksignal vom Sender DCF77.
  • Seite 20: Geweckt Werden

    2. Weckschalter so stellen, dass auf dem Schal- All manuals and user guides at all-guides.com ter ON zu sehen ist. Geweckt werden Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal geweckt, wobei das Signal mit zu- nehmender Weckdauer immer intensiver wird. Autostopp-Funktion Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet sich der Alarm nach ca.
  • Seite 21: Weckfunktion Ausschalten

    Weckfunktion ausschalten All manuals and user guides at all-guides.com − Weckschalter so stellen, dass auf dem Schalter OFF zu sehen ist. Sonstige Funktionen Zwischen Sommer- und Winterzeit umstellen Das Umstellen von Sommer- auf Winterzeit bzw. umgekehrt erfolgt bei gutem Zeitsignal-Emp- fang automatisch.
  • Seite 22: Reinigen

    klammer) die Taste RESET herunter. All manuals and user guides at all-guides.com Ein Piepton erklingt und die Uhrzeiger drehen Sie auf 12:00 Uhr, anschließend schaltet der We- cker auf Empfang. Reinigen Wecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Keine harten, kratzenden oder scheuernden Reini- gungsmittel verwenden.
  • Seite 23: Technische Daten

    Temperaturangabe erscheint zu hoch. All manuals and user guides at all-guides.com ‚ Prüfen, ob der Funkwecker direkter Sonnen- strahlung ausgesetzt ist. Technische Daten Modell: DCF-Funkwecker CK 1808 Batterie: 1x LR03 (AAA), 1,5 V Bemessungsstrom: < 180 μA Messbereich: ca. -10 °C - 60 °C...
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung All manuals and user guides at all-guides.com Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass der Funkwecker CK 1808 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Wecker eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
  • Seite 25: Garantie

    Garantie All manuals and user guides at all-guides.com Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabri- kationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklama- tionsgrundes) an Ihren Händler zurück.
  • Seite 26 Artikel entsorgen All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vor- schriften, die in Ihrem Land gelten. Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden.

Inhaltsverzeichnis