Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar LINEA 30473 Serie Bedienungsanleitung
Vimar LINEA 30473 Serie Bedienungsanleitung

Vimar LINEA 30473 Serie Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LINEA
EIKON
30473.x
20534
Attuatore con uscita a relè in scambio 6 A 120-230 V.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 10 mA
• Uscita a relè in scambio
• Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatto NO):
- carichi resistivi:
6 A (20.000 cicli)
- lampade a incandescenza: 6 A (20.000 cicli)
- lampade fluorescenti e lampade a risparmio energetico: 1 A (20.000 cicli)
- trasformatori elettronici: 4 A (20.000 cicli)
- trasformatori ferromagnetici: 6 A (20.000 cicli)
• Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatti NO e NC):
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 cicli)
• Morsetti:
- bus TP
- contatti relè (NC, C, NO)
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE, VEDERE IL
MANUALE ISTRUZIONI DEL SISTEMA By-me Plus.
• Blocchi funzionali: 1
• Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione dei gruppi,
quando viene richiesto di premere il pulsante del dispositivo:
- premere il pulsante, si accende il led;
- a led acceso, viene configurato il blocco funzionale; al termine dell'operazione il
led si spegne.
PARAMETRI.
• funzionamento monostabile o bistabile;
• ritardo attivazione e ritardo disattivazione: un valore compreso tra 0 e 200 espri-
me un tempo in secondi, un valore compreso tra 201 e 250 esprime un tempo in
minuti (per esempio 201 = 1 minuto, 202 = 2 minuti, ecc.);
Funzionamento monostabile.
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezio-
ne del comando di chiusura.
Ritardo di disattivazione: tempo di permanenza del relè con il contatto NO chiu-
so.
Funzionamento bistabile.
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezio-
ne del comando di ON.
Ritardo di disattivazione: ritardo nell'apertura del contatto NO del relè dalla rice-
zione del comando di OFF.
Nota.
Nel caso si crei un gruppo con più relè in modalità monostabile, impostare per
tutti gli stessi ritardi di attivazione e disattivazione e non inserire altri tipi di attuatori
all'interno dello stesso gruppo; in questo modo è possibile avere l'indicazione dello
stato del relè monostabile sul tasto di comando.
• Parametri di default: relè impostato in funzionamento bistabile con ritardo di atti-
vazione e disattivazione nullo.
SCENARI.
L'attuatore può appartenere a più scenari diversi e, per ognuno di essi, memorizzare
lo stato da richiamare all'attivazione dello scenario stesso.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle
disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
Il circuito di alimentazione dell'uscita a relè deve essere protetto contro i sovracca-
richi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non
superiore a 10 A.
30473-xx534 01 2202
ARKÉ
IDEA
19534
16974
PLANA
14534
VISTA FRONTALE E POSTERIORE
A
B
A: Led
B: Pulsante di configurazione
N.B. Rappresentazione grafica serie Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche
anche per Eikon, Arkè, Idea e Plana.
FIGURA 1.
Ritardo
attivazione
Comando
ON
Ritardo
attivazione
Comando
ON
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva LVD. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura.
Ritardo disattivazione
ATTIVAZIONE
DISATTIVAZIONE
Ritardo
disattivazione
Comando
OFF
è inoltre possibile consegnare
2
36063 Marostica VI - Italy
NO
C
NC
Morsetti bus TP
MONOSTABILE
BISTABILE
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar LINEA 30473 Serie

  • Seite 1 Il circuito di alimentazione dell’uscita a relè deve essere protetto contro i sovracca- richi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non superiore a 10 A. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...
  • Seite 2: Front And Rear View

    The feeding circuit of the relay output must be protected against overloads by a device, fuse or automatic circuit breaker, with rated current not higher than 10 A. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...
  • Seite 3 RÈGLES D’INSTALLATION. L’installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...
  • Seite 4: Vista Frontal Y Trasera

    Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...
  • Seite 5: Front- Und Rückansicht

    Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz ist. Für weitere Einzelheiten siehe das Benutzerhandbuch des Steuergeräts. und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...
  • Seite 6 της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και ένα από αυτά, να αποθηκεύει στη μνήμη την κατάσταση που θα ανακαλέσει όταν προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. ενεργοποιηθεί αυτό το ίδιο το σενάριο. Για περισσότερες λεπτομέρειες διαβάστε το εγχειρίδιο της κεντρικής μονάδας ελέγχου. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...
  • Seite 7 .‫متوافق بيئي ا ً، يف تجنب اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة وعىل الصحة كام تشجع عىل توسيع عملية إعادة تدوير املواد التي تتكون منها هذه األجهزة واملنتجات‬ .‫على آثار من الرصاص‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 30473-xx534 01 2202...

Diese Anleitung auch für:

Eikon 20534Arke 19534Idea 16974Plana 14534