Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar LINEA 30472 Serie Bedienungsanleitung
Vimar LINEA 30472 Serie Bedienungsanleitung

Vimar LINEA 30472 Serie Bedienungsanleitung

Werbung

LINEA
EIKON
ARKÉ
30472.x
20518
19518
Scarica dagli store l'app View Pro sul tablet/smartphone che userai per la configurazione • Download the View Pro App from the stores onto the tablet/smartphone you will be using for
configuration • Téléchargez depuis les stores l'appli View Pro sur la tablette/le smartphone que vous utiliserez pour la configuration • Descargue la aplicación View Pro en la tablet o el
smartphone que vaya a utilizar para la configuración • Laden Sie die App View Pro aus den Stores auf das für die Konfiguration verwendete Tablet/Smartphone • Εκτελέστε λήψη από
τα store της εφαρμογής View Pro στο tablet/smartphone που θα χρησιμοποιήσετε για τη διαμόρφωση •
VISTA FRONTALE • FRONT VIEW
VUE FRONTALE • VISTA FRONTAL
VORDERANSICHT • ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ
‫ز اوية رؤية أمامية‬
30472.x
20518-19518-16958-14518
A + B
A
A: LED • LED • LED • LED • LED •
‫ التنبيه‬LED ‫لمبة‬
B: Pulsante di configurazione • Configuration button
Bouton de configuration • Pulsador de configuración
Konfigurationstaster •
Μπουτόν προγραμματισμού
N.B. Rappresentazione grafica serie Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche anche per Eikon, Arkè, Idea e Plana.
N.B. Graphic representation of the Linea series. Position of terminals, wiring and functions also identical for Eikon, Arké, Idea and Plana.
N.B. Représentation graphique série Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour Eikon, Arké, Idea et Plana.
Nota importante: Representación gráfica serie Linea. Posición de bornes, cableados y funcionalidades idénticas también Eikon, Arké, Idea y Plana.
HINWEIS: Grafische Darstellung der Serie Linea. Klemmenposition, Verkabelung und Funktionen sind auch für Eikon, Arké, Idea und Plana identisch.
ΣΗΜ. Γραφική αναπαράσταση σειράς Linea. Η θέση των επαφών κλέμας, των καλωδιώσεων και των λειτουργιών είναι επίσης ίδια για τις σειρές Eikon, Arké, Idea και Plana.
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ •
Tensione nominale di alimentazione • Rated supply voltage • Tension nominale d'alimentation • Tensión nominal de alimentación • Nennversorgungsspannung
‫الجهد االسمي للتغذية الكهربائية‬
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας
Assorbimento • Power consumption • Absorption • Absorción • Stromaufnahme •
MORSETTI • TERMINALS • BORNES • BORNES • KLEMMEN • ΕΠΑΦΕΣ ΚΛΕΜΑΣ •
2 per bus TP • 2 for TP bus • 2 pour bus TP • 2 para bus TP • 2 für TP-Bus •
Ingressi per 2 contatti NO • Inputs for 2 contacts NO • Entrées pour 2 contacts NO • Entradas para 2 contactos NO • Eingänge für zwei Schließer NO •
REGOLE DI INSTALLAZIONE • INSTALLATION RULES • CONSIGNES D'INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. Altri
apparecchi possono essere direttamente affiancati prestando attenzione a garantire:
- una distanza pari a 5,5 mm tra circuiti SELV e altri circuiti;
- una distanza pari a 10 mm tra gli organi di serraggio dei morsetti per circuiti SELV e quelli degli altri circuiti in modo da impedire che qualsiasi conduttore allentato vada a toccare l'altro circuito.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
Other appliances can be coupled directly, paying attention to guarantee:
- a distance of 5.5 mm between SELV circuits and other circuits;
- a distance of 10 mm between the parts for tightening the terminals for the SELV circuits and those for the other circuits so as to prevent any loose conductor from touching the other circuit.
L'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Les autres appareils
peuvent être directement installés en faisant attention à garantir:
- une distance de 5,5 mm entre circuits SELV et autres circuits;
- une distance de 10 mm entre les organes de serrage des bornes pour les circuits SELV et ceux des autres circuits de façon à empêcher qu'unconducteur desserré touche l'autre circuit.
49401727A0 01 2202
IDEA
PLANA
16958
14518
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE
ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΕΣ •
1
2
Dispositivi on-off
On-off devices
Dispositif on-off
Dispositivo on-off
Schalter on-off
Μηχανισμός on-off
B
‫أجهزة التشغيل-اإليقاف‬
Λυχνία LED
‫زر اإلعداد‬
.Plana ‫ و‬Idea ‫ و‬Arké ‫ و‬Eikon ‫. موضع أط ر اف التوصيل واألسالك والوظائف المماثلة لـ‬Linea ‫مالحظة هامة عرض رسومي لسلسلة‬
2 για bus TP
‫ من المتاجر على الكومبيوتر اللوحي/الهاتف الذكي الذي ستستخدمه لضبط وتهيئة اإلعدادات‬View Pro ‫قم بتنزيل التطبيق‬
‫التوصيالت‬
.‫يجب أال يتجاوز أقصى طول للكابالت المخصصة لتوصيل نقاط التالمس مع الواجهة 03 مت ر ً ا‬
Morsetti bus TP
Terminals TP bus
Bornes bus TP
Bornes bus TP
Klemmen bus TP
Επαφές bus TP
TP ‫كتل التوصيل بالناقل‬
‫االستهالك‬
Απορρόφηση
‫لوحات نقاط التوصيل‬
busTP ‫2 مخصصتان لـ‬
‫قواعد التركيب‬
La lunghezza massima dei cavi per il collegamento dei contatti con
l'interfaccia non deve superare i 30 m.
The maximum length of the cables for connecting the contacts to
the interface must not exceed 30 m.
La longueur maximum des câbles pour la connexion des contacts
avec l'interface ne doit pas dépasser les 30 m.
La longitud máxima de los cables para conectar los contactos con
la interfaz no tiene que ser superior a 30 m.
Die Kabel für den Anschluss der Kontakte an der Schnittstelle dür-
fen nicht länger als 30 m sein.
Το μέγιστο μήκος των καλωδίων για τη σύνδεση των επαφών με
το interface δεν πρέπει να ξεπερνάει τα 30 m.
‫المواصفات‬
Εισόδους για 2 επαφές NO
ً ‫مداخل لعدد 2 نقطة تالمس مفتوحة عاد ة‬
36063 Marostica VI - Italy
BUS 29 V
15 mA
‫51 م أ‬
2, C, 1
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar LINEA 30472 Serie

  • Seite 1 - une distance de 10 mm entre les organes de serrage des bornes pour les circuits SELV et ceux des autres circuits de façon à empêcher qu’unconducteur desserré touche l’autre circuit. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401727A0 01 2202...
  • Seite 2 SCHEDA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR PDF À PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vi- vimar.com (the QR code opens the data sheet of art. code apre la scheda dell’art. 30472.B, che condivide mar.com (le code QR permet d’ouvrir la fiche de l’art.

Diese Anleitung auch für:

Eikon 20518Arke 19518Idea 16958Plana 14518