Herunterladen Diese Seite drucken

Vimar LINEA 30473 Serie Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LINEA
EIKON
30473.x
20534
Actuateur avec sortie à relais inverseur 16 A 120-230 V.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation : BUS 29 V
• Absorption : 10 mA
• Sortie à relais en échange
• Charges commandables à 120-230 V~ (contact NO):
- charges résistives:
6 A (20.000 cycles)
- lampes à incandescence : 6 A (20.000 cycles)
- lampes fluorescentes et lampes à économie d'énergie : 1 A (20.000 cycles)
- transformateurs électroniques : 4 A (20.000 cycles)
- transformateurs ferromagnétiques : 6 A (100.000 cycles)
• Charges commandables à 120-230 V~ (contacts NO et NC) :
- moteurs cos ø 0,6 : 3,5 A
• Bornes :
- bus TP
- contacts relais (NC, C, NO)
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION, VOIR
LE MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me Plus.
• Blocs fonctionnels : 1
• Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : durant la création des groupes,
lorsque la appli demande d'appuyer sur le bouton des dispositifs :
- appuyer sur le bouton, la led s'allume ;
- lorsque la led est allumée, la appli configure le bloc fonctionnel ; à la fin de l'opé-
ration, la led s'éteint.
PARAMÈTRES.
• fonctionnement monostable ou bistable ;
• retard activation et retard désactivation : une valeur comprise entre 0 et 200
exprime un temps en secondes, une valeur comprise entre 201 et 250 exprime
un temps en minutes (par exemple 201 = 1 minute, 202 = 2 minutes, etc.) ;
Fonctionnement monostable.
Retard d'activation : retard dans la fermeture du contact NO du relais depuis la
réception de la commande de fermeture.
Retard de désactivation : temps de permanence du relais avec le contact NO
fermé.
Fonctionnement bistable.
Retard d'activation : retard dans la fermeture du contact NO du relais depuis la
réception de la commande de ON.
Retard de désactivation : retard dans l'ouverture du contact NO du relais depuis
la réception de la commande de OFF.
Remarque.
Lorsque l'on crée un groupe avec plusieurs relais en modalité monostable, intro-
duire pour tous les mêmes retards d'activation et de désactivation et ne pas insé-
rer d'autres types d'actuateurs à l'intérieur du même groupe ; de cette manière,
il est possible d'avoir l'indication de l'état du relais monostable sur la touche de
commande. Pour des exigences particulières, il est possible d'utiliser la profon-
deur de groupe (par exemple, pour activer avec un seul bouton variateurs ou relais
bistables).
• Paramètres par défaut : relais défini en fonctionnement bistable avec retard
d'activation et désactivation nul.
SCENARIOS.
L'actionneur peut appartenir à plusieurs scénarios différents et, pour chacun d'eux,
mémoriser l'état à rappeler lors de l'activation du scénario. Pour tout détail technique
voir le manuel d'instructions du module centrale de contrôle.
RÈGLES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le
pays concerné.
30473-xx534 01 2202
ARKÉ
IDEA
19534
16974
PLANA
14534
VUES DE FACE ET ARRIÈRE
A
B
A: Led
B: Bouton de configuration
N.B. Représentation graphique série Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour
Eikon, Arké, Idea et Plana.
FIGURE 1.
Retard de désactivation
Retard
d'activation
Commande
ON
Retard
d'activation
Commande
ON
Le circuit d'alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre les surcharges
par un dispositif, un fusible ou un interrupteur automatique, avec courant nominal ne
dépassant pas 10 A.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive LVD. Directive EMC. Directive RoHS.
Normes EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit
en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du pro-
duit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au reven-
deur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation
d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de
vente est d'au moins 400 m
fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue
à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage
des matériaux dont l'appareil est composé.
NO
C
NC
Bornes bus TP
ACTIVATION
DÉSACTIVATION
Retard de
désactivation
Commande
OFF
2
. La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en
36063 Marostica VI - Italy
MONOSTABLE
BISTABLE
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eikon 20534Arke 19534Idea 16974Plana 14534