Herunterladen Diese Seite drucken
Theben RAMSES 714 Anleitung
Theben RAMSES 714 Anleitung

Theben RAMSES 714 Anleitung

Elektronischer thermostat

Werbung

Elektronischer
Thermostat
RAMSES 714
714 0 002
t
t
Verwendung
15
20
Der Thermostat ist zur
Temperaturregelung in
10
25
trockenen Wohn- und Ge-
5
30°C
schäftsräumen bei übli-
cher Verunreinigung ge-
eignet.
RAMSES 714 0 002
Sicherheit
Der Anschluss und die
6°° ... 22°°
Montage elektrischer
Geräte dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft
erfolgen. Die nationalen
15
20
Vorschriften und Sicher-
10
25
heitsbestimmungen sind
5
zu beachten.
Werden Thermostate in
einer Anlage verwendet,
achten Sie darauf, dass
die ganze Anlage keine
Funkstörung verursacht.
22°°... 6°°
Montage (Abb. 1... 11)
Nicht auf leitfähigem
Untergrund montieren!
15
20
10
25
5
RAMSES 714 0 002
Technische Daten
20°C - 3,5°C =
16,5°C
Typ 1 B
Reglertyp
nach
EN 60730-1
max. 8 (1) A 230 V~
Kontaktbelastbarkeit
Temperaturein-
+ 5 °C ... + 30 °C
stellbereich
IP 20
nach EN 60529-1
Schutzart
15
20
10
25
II
nach EN 60335-1
Schutzklasse
5
30°C
nach entspr. Montage
230 V~ ± 10 %
Betriebsspannung
50 Hz
1
2
20
15
10
25
5
30°C
D
GB
F
Application
Application
The thermostat is suitable
Le thermostat est utilisa-
ble pour la régulation de
for controlling temperatu-
temperature des locaux
res in residential rooms
d´habitation résidentiels
and offices, but not in
ou professionels, mais
rooms with a very dirty or
n´est pas conçu pour une
dusty environment.
utilisation en milieu très
poussiéreux ou humides
Security
(piscines, salles de bains,
etc).
The connection and the in-
stallation of electrical pro-
Securités
ducts should only be car-
Le montage et le raccor-
ried out by a qualified
dement ne peuvent être
electrician. Wiring regula-
effectués que par un pro-
tions must be observed.
fessionel. Les normes na-
If thermostats are used in
tionales et les prescrip-
an installation with other
tions des sécurités doivent
components, attention must
être respectées. Si le ther-
be given to ensure that
mostat est utilisé avec
the whole system does
d´autres appareils, veiller à
ce que l´ensemble de
not cause electrical inter-
l´installation ne provoque
ferences.
pas de perturbations élec-
Mounting (see 1... 11)
tromagnétiques.
Mount the device on a flat
Montage (voir 1... 11)
nonconductive surface.
N´installer l´appareil que
sur une paroi plane et
non conductrice.
Technical data
Caractéristiques
Controller type
Type de régulateur
Contact load capacity
Capacité de charge du contact
Temperature setting
Place de réglage de
range
température
Enclosure
Degré de protection
Protection class
Classe de protection si
after correct mounting
le montage est correct
Operating voltage
Température de service
3
4
3
2
5
1
6
NL
I
Toepassing
Utilizzo
De thermostaat is ge-
Il termostato è stato stu-
schikt voor de temperatu-
diato per la regolazione di
urregeling van woon- of
unità abitative o uffici.
beroepsruimten, echter
Sicurezza
niet voor zeer stoffige
media (fabriekshallen) of
Il collegamento e l'instal-
vochtige media (zwem-
lazione di apparecchi
baden, badkamers, etz.)
elettrici deve essere fatto
da un elettricista esperto.
Aansluiting
Se il termostato dovesse
De montage en de aan-
entrare in contatto con
sluiting mogen enkel
altri apparecchi dell' impi-
door een elektro-installa-
anto dovrete tenere pre-
teur uitgevoerd worden.
sente che l'intero impian-
Indien de thermostaat in
to non subirà alcun distur-
bo.
een installatie met ande-
re apparaten gebruikt
Installazione (ved. ...11)
wordt, moet men erop
Non installare l'appa-
letten dat de ganse in-
recchio su superficie con-
stallatie geen elektrische
duttiva.
storing veroorzaakt.
Montage
(hoofdruck 1...11)
Monteer het apparaat
niet op een stromgelei-
dende ondergrond.
Technische
Data technici
gegevens
Type regelaar
Tipo di regolatore
Contactbelastbaarheid
Carica
Instelbereik tempera-
Impostazione della
tuur
temperature
Beschermingsfactor
Grado di protezione
Beschermingsklasse bij
Classe di protezione
correcte montage
dopo un montaggio corretto
Bedrijfsspanning
Tensione di regime
5
7
6
theben
3
2
5
1
6
E
Utilización
El termostato está
diseñado para controlar
la temperatura en habi-
taciones de viviendas y
oficinas, pero no para
ser utilizado en lugares
con un alto grado de
humedad o suciedad.
Seguridad
El montaje e instalación
de aparatos eléctricos
debe ser realizado úni-
camente por instalado-
res especializados. Las
normativas nacionales y
locales deben ser teni-
das en cuenta. Si el ter-
Best. Nr. 907 0 212
mostato va a ser instala-
do junto con otros apa-
ratos, el conjunto total
de la instalación no
debe producir interfe-
rencias.
Montaje (vea fig. 1..11)
No monte el aparato
ø
max. 2,5mm
2
sobre una superficie
conductora.
Datos técnicos
Tipo de regulador
Capacidad de carga de contacto
Margen de ajuste de
temperature
Grado de protección
Clase de protecctión
tras montaje correcto
Tensión de servicio
8
9
10
11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Theben RAMSES 714

  • Seite 1 (fabriekshallen) of Il collegamento e l’instal- con un alto grado de utilisation en milieu très RAMSES 714 0 002 vochtige media (zwem- lazione di apparecchi humedad o suciedad. poussiéreux ou humides Sicherheit Security baden, badkamers, etz.)
  • Seite 2 Si está interrumpido el contacto de puente, se puede disminuir la temperatura 2 °C (período de regulación de 9 min. para sistemas de calefacción lentos). Technische Verbesserungen vorbehalten/ Subject to technical alterations/ Sous réserve de modifications techniques/ Technische wijzigingen voorbehouden/ Seguire scrupolosamente le indicazione tecniche/ El termostato puede incorporar mejoras Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch Tel.