Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Kaffeeautomat
Coffee maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Art. Nr.: KA 1050
I/B Version
230V~ 900W
140531
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT KA 1050

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  Kaffeeautomat Coffee maker Cafetière Koffiezetapparaat Art. Nr.: KA 1050 I/B Version 230V~ 900W 140531  Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  SC KA 1050 - 140531 Assembly page 2/20...
  • Seite 3 Glass jug Lid of the water tank + filter holder Deksel van het waterreservoir + filter Waterreservoir met Water tank with level waterpeilaanduiding Filter holder housing Behuizing van de filterhouder Nozzle Sproeikop SC KA 1050 - 140531 Assembly page 3/20...
  • Seite 4 Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese nicht. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt.  SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 4/20...
  • Seite 5: Kaffeezubereitung

    Größe des Filterträgers anpasst.  Vergessen Sie nicht den Deckel zu schließen bevor Sie das Gerät einschalten.  Stellen Sie die Glaskanne mit geschlossenem Deckel auf die Warmhalteplatte. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 5/20...
  • Seite 6: Entkalkung Und Reinigung

    Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 7: Gewährleistungs- Und Garantiebedingungen

    Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 7/20...
  • Seite 8 Only use fresh cold or lukewarm drinkable water. Never use water coming from a bathtub  or wash stand or other containers. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 8/20...
  • Seite 9: Initial Operation

    The hotplate will only stop heating up when the switch is in the OFF position (i.e. position “0”). SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 10: Practical Hints

    Claims under guarantee will only be valid if the receipt or a copy of a repair bill is handed over with the appliance that needs repair. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 11 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 11/20...
  • Seite 12 Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement  inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 12/20...
  • Seite 13: Avant La Première Utilisation

    Dès que le réservoir est vide et que le café est passé, retirez la verseuse (le système anti- gouttes empêche les gouttes de tomber sur la plaque). Servez la quantité de café désirée et replacez la verseuse sur la plaque chauffante. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 14 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 15: Conditions De Garantie

    APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 16 Let erop dat u de warme onderdelen van het toestel niet aanraakt (opgepast: de plaat  waarop de koffiekan gezet wordt, is eveneens warm!). Hanteer enkel de plastic delen. Gebruik het handvat om de koffiekan op te nemen. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 16/20...
  • Seite 17: Eerste Ingebruikname

    Wanneer de koffie doorgelopen is, haal dan de koffiekan uit het toestel (een drupklep zorgt ervoor dat het water niet op de warmhoudplaat drupt). Schenk de gewenste hoeveelheid koffie uit en plaats de kan weer op de warmhoudplaat. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 18: Ontkalking En Reiniging

    SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page)
  • Seite 19 NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 19/20...
  • Seite 20 Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  SC KA 1050 - 140531  Back cover page (last page) Assembly page 20/20...

Inhaltsverzeichnis