Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Reinigungs- und Desinfektionsautomat
RID-100
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
de - DE, AT, CH
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Da-
durch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
M.-Nr. 11 306 230

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für W&H teon RID-100

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsautomat RID-100 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung de - DE, AT, CH vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Da- durch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. M.-Nr. 11 306 230...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise zur Anleitung ....................... 7 Zweckbestimmung...................... 8 Spüldruck- und Sprüharmüberwachung................9 Benutzerprofile ........................10 Gerätebeschreibung...................... 11 Geräteübersicht........................11 Bedienpult ........................... 12 LED in Tastenfeldern ......................13 Sicherheitshinweise und Warnungen ................ 14 Am Reinigungsautomaten angebrachte Symbole ............... 20 Bedienung .......................... 22 Display Abbildungen ......................22 Einschalten ..........................
  • Seite 4 Inhalt Klarspüler ..........................49 Klarspüler einfüllen ......................49 Mangelanzeige ....................... 50 Klarspüler dosieren......................50 Neutralisationsmittel......................51 Neutralisationsmittel nachfüllen ..................51 Mangelanzeige ....................... 52 Neutralisationsmittel dosieren ..................52 Instrumentenpflegemittel..................... 52 Reiniger ..........................53 Flüssigreiniger nachfüllen ....................53 Mangelanzeige ....................... 54 Flüssigreiniger dosieren....................54 Betrieb .......................... 55 Programm wählen .......................
  • Seite 5 Inhalt Abschalten nach........................86 Betriebsbereitschaft ....................... 86 Auto-Off Funktion ......................86 Abschalten nach aktivieren .................... 87 Softwareversion........................87 Programmeinstellungen.................... 88 Programmeinstellungen anpassen ..................88 Programmaufbau......................... 88 Programmkopf........................ 88 Programmblöcke ......................89 Menü aufrufen ........................90 Programm zurücksetzen...................... 91 Programm ändern ....................... 92 Spülblöcke zuordnen......................
  • Seite 6 Inhalt Siebe im Wasserzulauf reinigen ..................130 Kundendienst........................ 131 Kundendienst benachrichtigen ..................131 Softwareversion......................... 132 Aufstellen ......................... 133 Aufstellen und ausrichten ....................133 Unter einer Arbeitsplatte einbauen..................134 Gerätedeckel entfernen ....................134 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)................. 135 Elektroanschluss ...................... 136 Potentialausgleich anschließen ..................136 Spitzenlastabschaltung .....................
  • Seite 7: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Warnungen  Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensre- geln. Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
  • Seite 8: Zweckbestimmung

    Zweckbestimmung Bei diesem W&H Reinigungs- und Desinfektionsautomaten handelt es sich um ein Medizinprodukt der Klasse IIb (93/42/EWG). In diesem W&H Reinigungs- und Desinfektionsautomaten, auch Ther- modesinfektor, können wiederaufbereitbare Medizinprodukte aus dem Dentalbereich gereinigt, gespült und thermisch desinfiziert wer- den. Dazu sind auch die Informationen der Hersteller der Medizinpro- dukte (EN ISO 17664) zu beachten.
  • Seite 9: Spüldruck- Und Sprüharmüberwachung

    Zweckbestimmung Spüldruck- und Sprüharmüberwachung Der Reinigungsautomat verfügt über einen Sensor zur Überwachung des Spüldrucks während der reinigungsaktiven Prozessstufen. Die Spüldrucküberwachung erfolgt gemäß der gemeinsamen Validie- rungsleitlinie für die Validierung und Routineüberwachung maschinel- ler Reinigungs- und Desinfektionsprozesse für thermostabile Medizin- produkte der Deutschen Gesellschaft für Krankenhaushygiene e.V. (DGKH), der Deutschen Gesellschaft für Sterilgutversorgung e.V.
  • Seite 10: Benutzerprofile

    Zweckbestimmung Benutzerprofile Ausführende in Für die Arbeiten in der täglichen Routine müssen die Bedienpersonen der täglichen in die einfachen Funktionen und die Beladung des Reinigungsauto- Routine maten eingewiesen und regelmäßig geschult werden. Sie benötigen Kenntnisse in der maschinellen Aufbereitung von Medizinprodukten. Die Arbeiten in der täglichen Routine finden in der Betriebsebene so- Einstellungen ...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht Komfort-Türverschluss Vorratsbehälter für Klarspüler Modulschacht für ein Kommunikations- Vorratsbehälter für Regeneriersalz modul (Rückseite, rechts oben) Siebkombination Messfühlerzugang für Validierung Sockelblende (Oberseite, vorne rechts; nur bei demon- Auf der Rückseite: tiertem Deckel sichtbar) – Zweites Typenschild Oberer Maschinensprüharm – Elektro- und Wasseranschlüsse Führungsschienen für Körbe und Wagen –...
  • Seite 12: Bedienpult

    Gerätebeschreibung Bedienpult Taste  (Ein/Aus) Reinigungsautomat ein- und ausschalten. Tasten ,  und  Programmwahltasten. Die Tastenbelegung ist einstellbar. Taste  (Programmliste) Liste mit allen Programmen für die Programmwahl öffnen. Display Ausgabe der Bedienoberfläche und Anzeige des Programmablaufs. Pfeiltasten  und  Navigation in der Bedienoberfläche.
  • Seite 13: Led In Tastenfeldern

    Gerätebeschreibung LED in Tastenfeldern In die Tastenfelder des Bedienpultes sind LED Leuchtmittel (Light Emitting Diode) eingelas- sen. Sie geben Auskunft über den Status des Reinigungsautomaten. Tastenfeld Status Taste  Der Reinigungsautomat ist eingeschaltet. BLINKT Der Reinigungsautomat befindet sich in Betriebsbe- reitschaft. Der Reinigungsautomat ist ausgeschaltet.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Reinigungsautomat entspricht den vorgeschriebenen Si- cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann je- doch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie diesen Reinigungsautomaten benutzen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Reinigungsautomaten. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bestimmungsgemäße Verwendung ...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Die elektrische Sicherheit des Reinigungsautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn dieser an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass die- se grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifels- fall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. W&H oder der Hersteller können nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden, z. B.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Beim Betrieb des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten die mögliche hohe Temperatur berücksichtigen. Beim Öffnen der Tür un- ter Umgehung der Verriegelung besteht Verbrennungs-, Verbrühungs- bzw. Verätzungsgefahr!  Beachten Sie im Notfall bei Kontakt mit toxischen Dämpfen oder Prozesschemikalien die Sicherheitsdatenblätter der Hersteller der Prozesschemikalien! ...
  • Seite 17: Qualitätssicherung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Qualitätssicherung Beachten Sie folgende Hinweise, um die Qualitätssicherung bei der Aufbereitung von medizinischen Produkten zu gewährleisten und um Patientengefährdung und Sachschäden zu vermeiden!  Eine Programmunterbrechung darf nur in Ausnahmefällen durch autorisierte Personen erfolgen.  Den Reinigungs- und Desinfektionsstandard der Desinfektionsver- fahren in der Routine hat der Betreiber nachweisbar sicherzustellen.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen  Das Aufbereitungsverfahren muss regelmäßig durch den Betreiber kontrolliert werden, um Schaumbildung zu erkennen.  Um Sachbeschädigungen am Reinigungsautomaten und verwen- detem Zubehör durch die Einwirkung von Prozesschemikalien, einge- brachter Verschmutzung und deren Wechselwirkung zu vermeiden, müssen die Hinweise im Kapitel „Chemische Verfahrenstechnik“ be- rücksichtigt werden.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise und Warnungen  Chloridhaltige Lösungen, insbesondere Salzsäure, dürfen nicht in den Reinigungsautomaten eingebracht werden!  Achten Sie darauf, dass die Edelstahlaußenverkleidung des Reini- gungsautomaten nicht mit chlorid- und salzsäurehaltigen Lösungen oder Dämpfen in Kontakt kommt, um Korrosionsschäden zu vermei- den.
  • Seite 20: Am Reinigungsautomaten Angebrachte Symbole

    Sicherheitshinweise und Warnungen Benutzung von Zubehör  Es dürfen nur Original-Zusatzgeräte des Herstellers für den ent- sprechenden Verwendungszweck angeschlossen werden. Die Typbe- zeichnungen der Geräte nennt Ihnen W&H.  Es dürfen nur Wagen, Körbe, Module und Einsätze des Herstellers des Reinigungsautomaten verwendet werden. Bei Veränderung des Original-Zubehörs oder bei Verwendung anderer Wagen, Körbe und Einsätze kann nicht sichergestellt werden, dass ein ausreichendes Reinigungs- und Desinfektionsergebnis erreicht wird.
  • Seite 21: Entsorgung Des Altgerätes

    Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung des Altgerätes  Bitte beachten, dass das Altgerät durch Blut und andere Körper- flüssigkeiten, pathogene Mikroorganismen oder fakultativ pathogene Mikroorganismen kontaminiert sein kann und deshalb vor der Entsor- gung dekontaminiert werden muss. Entsorgen Sie aus Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes alle Reste von Prozesschemikalien unter Beachtung der Sicherheits- vorschriften (Schutzbrille und Handschuhe benutzen!).
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Bedienpult Der Reinigungsautomat wird ausschließlich über die Tasten auf dem Bedienpult bedient. Die Tasten sind zu beiden Seiten des Displays auf die Edelstahloberfläche des Bedienpultes aufgedruckt. Das Display selbst ist kein Touchscreen. Für die Bedienung der Tasten drücken Sie einfach auf das jeweilige Tastenfeld.
  • Seite 23: Einschalten

    Bedienung Einschalten Der Reinigungsautomat muss elektrisch angeschlossen sein. Drücken Sie die Taste , bis die LED im Tastenfeld aufleuchtet.  Im Display wird daraufhin folgende Anzeige ausgegeben: teon Sobald der Reinigungsautomat betriebsbereit ist, wechselt die Displayanzeige und zeigt das zuletzt gewählte Programm, z. B.: Vario TD Dental Temperatur 55 °C...
  • Seite 24: Bedienoberfläche Im Display

    Bedienung Bedienoberfläche im Display Die Bedienoberfläche des Reinigungsautomaten ist in Menüs unter- teilt. Die Ausgabe des jeweiligen Menüs erfolgt über das 3-zeilige Dis- play im Bedienpult. Darin sind der Name des Menüs (oberste Zeile) und bis zu zwei Menüpunkte aufgeführt. Der jeweils ausgewählte Menüpunkt ist hell unterlegt, z. B.: Einstellungen ...
  • Seite 25: Einstellungen Im Menü

    Bedienung Einstellungen im Menü In dieser Gebrauchsanweisung sind alle Beschreibungen zur Menü- bedienung nach folgendem Schema strukturiert: Eingabepfad Der Eingabepfad beschreibt die vollständige Eingabeabfolge, um zu der jeweiligen Menüebene zu gelangen. Dazu müssen die aufgeführ- ten Menüpunkte einzeln mit Hilfe der Pfeiltasten ausgewählt und mit OK bestätigt werden.
  • Seite 26: Symbole Im Display

    Bedienung Symbole im Display  Navigationspfeile Enthält ein Menü mehr als zwei Auswahlmöglichkeiten, werden seit- lich von den Menüpunkten zwei Navigationspfeile eingeblendet. Einstellungen  Sprache  Datum Mit Hilfe der Pfeiltasten  und  auf dem Bedienpult kann durch das Menü...
  • Seite 27: Tür Öffnen Und Schließen

    Tür öffnen und schließen Elektronische Türverriegelung Der Reinigungsautomat ist mit einem Komfort-Türverschluss ausge- stattet. Wird die Tür geschlossen, zieht der Komfort-Türverschluss die Tür automatisch in die Endposition und sorgt so für die notwendige Dichtigkeit. Die Tür ist damit elektronisch verriegelt. Tür öffnen Eine elektronisch verriegelte Tür kann nur geöffnet werden, wenn: –...
  • Seite 28: Tür Über Die Notentriegelung Öffnen

    Tür öffnen und schließen Tür über die Notentriegelung öffnen Die Notentriegelung darf nur betätigt werden, wenn ein normales Öffnen der Tür nicht mehr möglich ist, z. B. bei einem Stromausfall.  Wird die Notentriegelung während eines Programmablaufs be- tätigt, können heißes Wasser und Prozesschemie austreten. Es besteht Verbrühungs-, Verbrennungs- bzw.
  • Seite 29: Enthärtungsanlage

    Enthärtungsanlage Wasserhärte Um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen, benötigt der Reinigungs- automat weiches, kalkarmes Wasser. Bei hartem Leitungswasser legen sich weiße Beläge auf Spülgut und Spülraumwänden ab. Leitungswasser ab einer Wasserhärte von 0,7 mmol/l (4 °dH) muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht automatisch während eines Programmablaufs in der eingebauten Enthärtungsanlage.
  • Seite 30: Wasserhärte Einstellen

    Enthärtungsanlage Wasserhärte einstellen Die Wasserhärte kann zwischen 0 und 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH) einge- stellt werden. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Erweiterte Einstellungen       Wasserhärte           Wasserhärte °dH (0 - 70 °dH ) In der untersten Zeile im Display ist der mögliche Einstellungsbereich angegeben.
  • Seite 31: Einstelltabelle

    Enthärtungsanlage Einstelltabelle °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9   5   74   7,4   6   6...
  • Seite 32: Regeneriersalz Einfüllen

    Enthärtungsanlage Regeneriersalz einfüllen Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder reine Siedesalze mit einer Körnung von ca. 1-4 mm. Verwenden Sie keinesfalls andere Salze, wie z. B. Speisesalz, Vieh- salz oder Tausalz. Diese können wasserunlösliche Bestandteile ent- halten, welche eine Funktionsstörung der Enthärtungsanlage verursa- chen! ...
  • Seite 33 Enthärtungsanlage  Auf keinen Fall Wasser in den Vorratsbehälter füllen! Der Vorratsbehälter könnte beim Salzeinfüllen überlaufen. Füllen Sie maximal so viel Salz in den Vorratsbehälter, dass sich der  Einfülltrichter mühelos wieder zuklappen lässt. Füllen Sie nicht mehr als 2 kg Salz ein. Beim Salzeinfüllen kann Wasser (Salzsole) aus dem Vorratsbehälter verdrängt werden.
  • Seite 34: Salzmangelanzeige

    Enthärtungsanlage Salzmangelanzeige Bei einem niedrigen Füllstand im Salzbehälter werden Sie mit der fol- genden Meldung dazu aufgefordert, den Salzbehälter nachzufüllen: Salz nachfüllen Bestätigen Sie die Meldung mit der Taste OK und  füllen Sie das Regeneriersalz wie beschrieben nach.  Wird der Hinweis erstmalig angezeigt, ist je nach eingestellter Was- serhärte eventuell noch ein weiterer Programmdurchlauf möglich.
  • Seite 35: Anwendungstechnik

    Anwendungstechnik Wagen, Körbe, Module und Einsätze Der Reinigungsautomat ist mit je einem Oberkorb und einem Unter- korb oder einem Wagen ausrüstbar, die nach Art und Form des zu rei- nigenden Spülgutes mit unterschiedlichen Einsätzen und Modulen ausgestattet oder gegen Spezialzubehör ausgetauscht werden kön- nen.
  • Seite 36: Oberkorb Höhenverstellen

    Anwendungstechnik Oberkorb höhenverstellen Höhenverstellbare Oberkörbe sind in drei Ebenen um jeweils 2 cm höhenverstellbar, um Spülgut mit unterschiedlichen Höhen aufzube- reiten. Für die Höhenverstellung müssen die Halterungen mit den Laufrollen an den Seiten des Oberkorbs und Wasserankopplung auf der Korb- rückseiten versetzt werden. Die Laufrollenhalterungen werden mit je zwei Schrauben am Oberkorb befestigt.
  • Seite 37 Anwendungstechnik ...mittlere Ebene: Versetzen Sie die Rollenhalterungen beidseitig auf die mittlere Posi-  tion und schrauben Sie sie fest. Legen Sie die Edelstahlplatte so über die Öffnungen im Wasserzu-  flussrohr, dass eine der äußeren Öffnungen verdeckt ist. Schrauben Sie die Edelstahlplatte oben bzw. unten mit 2 Schrauben fest. Set- zen Sie den Anschlussstutzen so in die mittlere Öffnung der Edel- stahlplatte ein, dass die äußere Öffnung abgedeckt wird.
  • Seite 38: Spüldruckmessung

    Anwendungstechnik Spüldruckmessung Der Spüldruck kann bei allen Wagen und Körben mit Sprüharmen, In- jektorleisten oder anderen Spülanschlüssen z. B. im Rahmen von Leistungsprüfungen und Validierungen gemäß EN ISO 15883 gemes- sen werden. Messzugang für Bei Wagen und Körben mit Sprüharmen und zusätzlichen Injektorleis- Spüldruck- ten oder anderen Spülanschlüssen ist ein Anschluss auf der Injektor- messung...
  • Seite 39: Spülgut Einordnen

    Anwendungstechnik Spülgut einordnen  Bereiten Sie ausschließlich Spülgut auf, das von seinen Herstel- lern als maschinell wiederaufbereitbar deklariert ist und beachten Sie dessen spezifische Aufbereitungshinweise. Die Aufbereitung von Einwegmaterial ist nicht zulässig. Für eine angemessene Innenreinigung sind je nach Spülgut spezielle Düsen, Spülhülsen oder Adapter erforderlich.
  • Seite 40 Anwendungstechnik – Um Korrosion zu vermeiden empfiehlt es sich, nur spültechnisch einwandfreie Instrumente aus Edelstahl zu verwenden. – Klein- und Kleinstteile nur in speziellen Einsätzen oder verschließ- baren Siebschalen bzw. Siebeinsätzen aufbereiten. – Spülgut, das ganz oder teilweise aus Kunststoff besteht, muss ther- mostabil sein.
  • Seite 41: Rekontamination

    Anwendungstechnik Prüfen Sie vor jedem Programmstart folgende Punkte (Sichtkon- trolle): – Ist das Spülgut spültechnisch richtig eingeordnet und angeschlos- sen? – Wurde das vorgegebene Beladungsmuster eingehalten? – Sind die Lumen/Kanäle von Spülgut mit Hohlräumen für die Spül- flotte durchgängig? – Sind die Sprüharme sauber und können sie frei rotieren? –...
  • Seite 42: Instrumente

    Anwendungstechnik Instrumente wie Sonden, Unmittelbar nach der Patientenbehandlung müssen eventuelle Anhaf- Pinzetten usw. tungen, wie z. B. Zahnzement, Komposit, Polierpaste oder ähnliches, vor dem Aushärten manuell entfernt werden, z. B. durch Abstreifen an einem Tupfer. Bei Instrumenten mit besonders komplexen Funktionsenden oder be- sonders hartnäckigen Anhaftungen kann eine Ultraschallvorbehand- lung erforderlich sein.
  • Seite 43: Mundspiegel

    Anwendungstechnik Mundspiegel  Schäden durch maschinellen Aufbereitungsprozess. Nicht alle mit Glas hinterlegten Mundspiegel sind maschinell aufbe- reitbar. Beachten Sie unbedingt die Angaben der jeweiligen Hersteller. Rhodiumbedampfte Mundspiegel müssen aufgrund ihrer empfindli- chen Oberfläche so eingeordnet werden, dass die Spiegelflächen während der Aufbereitung keinen mechanischen Schaden nehmen können, z. B.
  • Seite 44: Chemische Verfahrenstechnik

    Chemische Verfahrenstechnik In diesem Kapitel werden häufige Ursachen von möglichen chemischen Wechselwirkungen zwischen eingebrachten Verschmutzungen, Prozesschemikalien und Komponenten des Reinigungsautomaten beschrieben und welche Maßnahmen gegebenenfalls zu ergreifen sind. Dieses Kapitel ist als Hilfestellung gedacht. Sollten bei Ihrem Aufbereitungsprozess unvor- hergesehene Wechselwirkungen auftreten oder Sie Fragen zu diesem Thema haben, wen- den Sie sich bitte an W&H.
  • Seite 45 Chemische Verfahrenstechnik Angeschlossene Prozesschemikalien Wirkung Maßnahmen Die Inhaltsstoffe der Prozesschemikalien – Die Hinweise und Empfehlungen der Her- haben einen starken Einfluss auf die Halt- steller der Prozesschemikalien sind zu be- barkeit und Funktionalität (Förderleistung) rücksichtigen. der Dosiersysteme. – Regelmäßige Sichtprüfung des Dosiersys- tems (Sauglanze, Schläuche, Dosierbehäl- ter usw.) auf Schäden durchführen.
  • Seite 46 Chemische Verfahrenstechnik Eingebrachte Verschmutzung Wirkung Maßnahmen Folgende Stoffe können zu einer starken – Spülgut vorher ausreichend mit Wasser Schaumentwicklung beim Reinigen und aus- bzw. abspülen. Spülen führen: – Reinigungsprogramm mit ein- oder mehr- – Behandlungsmittel z. B. Desinfektionsmit- maligem kurzen Vorspülen mit Kalt- oder tel, Spülmittel usw.
  • Seite 47: Prozesschemikalien Einfüllen Und Dosieren

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren  Gesundheitsgefährdung durch ungeeignete Prozesschemie. Die Verwendung von ungeeigneter Prozesschemie führt in der Re- gel nicht zu dem gewünschten Aufbereitungsergebnis und kann Personen- und Sachschäden zur Folge haben. Verwenden Sie nur spezielle Prozesschemikalien für Reinigungsau- tomaten und beachten Sie die Anwendungsempfehlungen der je- weiligen Hersteller.
  • Seite 48: Dosiersysteme

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Dosiersysteme Der Reinigungsautomat ist mit mehreren internen Dosiersystemen für Prozesschemikalien ausgestattet: – Klarspüler Die Dosierung erfolgt aus einem Vorratsbehälter  in der Tür. – Neutralisationsmittel Die Dosierung erfolgt über eine Sauglanze. – Flüssigreiniger Die Dosierung erfolgt über eine Sauglanze. Dosiersysteme in der Tür sind von der Dosierüberwachung ausge- nommen.
  • Seite 49: Klarspüler

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Klarspüler Klarspüler bewirkt, dass das Wasser als Film vom Spülgut abläuft und das Spülgut nach der Aufbereitung schneller trocknet. Der Klarspüler wird im Programmabschnitt Nachspülen automatisch dosiert. Dazu muss der Vorratsbehälter gefüllt sein.  Gesundheitsgefährdung durch Klarspüler. Die Inhaltsstoffe des Klarspülers verbleiben nach der Trocknung auf der Oberfläche des Spülguts.
  • Seite 50: Mangelanzeige

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Schließen Sie den Vorratsbehälter.  Wischen Sie eventuell verschütteten Klarspüler gut ab, um starke  Schaumbildung im folgenden Programm zu vermeiden. Mangelanzeige Bei niedrigem Füllstand im Vorratsbehälter für Klarspüler (DOS2) wer- den Sie aufgefordert den Dosierbehälter nachzufüllen. Klarspüler nachfüllen Bestätigen Sie den Hinweis mit OK und ...
  • Seite 51: Neutralisationsmittel

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Neutralisationsmittel Um Verfärbungs- und Korrosionsflecken auf den Instrumenten, be- sonders im Gelenkbereich, zu vermeiden, wird bei bestimmten Pro- grammen im Zwischenspülen Neutralisationsmittel dosiert. Neutralisationsmittel (pH-Einstellung: sauer) bewirkt zudem, dass Reste alkalischer Reiniger auf der Oberfläche des Spülgutes neutrali- siert werden.
  • Seite 52: Mangelanzeige

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Verbrauch Kontrollieren Sie regelmäßig den Verbrauch anhand des Füllstandes kontrollieren im Vorratsbehälter und tauschen Sie den Behälter rechtzeitig aus, um zu verhindern, dass das Dosiersystem ganz leergesaugt wird. Mangelanzeige Bei niedrigem Füllstand im Vorratsbehälter für Neutralisationsmittel werden Sie aufgefordert das Dosiersystem DOS3 nachzufüllen.
  • Seite 53: Reiniger

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Reiniger  Verwenden Sie nur Reiniger für Reinigungsautomaten. Keine Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler verwenden! Der Reinigungsautomat ist ausschließlich für den Betrieb mit Flüssig- reiniger ausgelegt. Der Flüssigreiniger wird über eine Sauglanze aus einem externen Vorratsbehälter dosiert. Bei der Auswahl der Reiniger sollten auch aus ökologischen Gründen stets folgende Auswahlkriterien berücksichtigt werden: –...
  • Seite 54: Mangelanzeige

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Stellen Sie den Behälter neben dem Reinigungsautomaten auf den  Fußboden oder in einen benachbarten Schrank. Der Behälter darf nicht auf dem Reinigungsautomaten oder oberhalb des Automaten abgestellt werden. Achten Sie darauf, dass der Dosierschlauch nicht abgeknickt oder eingeklemmt wird. Abschließend muss das Dosiersystem entlüftet werden (siehe Kapi- ...
  • Seite 55: Betrieb

    Betrieb Programm wählen Programm- Wählen Sie ein Programm durch Betätigung einer Programmwahl-  wahltasten taste ,  oder  aus. Programmliste Drücken Sie die Taste  und  markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten  und  ein Programm und ...
  • Seite 56 Betrieb Startzeit einstellen Wählen Sie ein Programm.  Betätigen Sie vor dem Programmstart die OK Taste.  Startzeit Stellen Sie die Stunden mit Hilfe der Pfeiltasten  (höher) und   (niedriger) ein und bestätigen Sie die Eingabe mit OK. Bei Betätigung der Taste OK springt die Markierung automatisch wei- ter zur nächsten Eingabemöglichkeit.
  • Seite 57: Trocknungsunterstützung

    Betrieb Trocknungs- Die Zusatzfunktion „Trocknungsunterstützung“ (Trocknung) beschleu- unterstützung nigt den Trocknungsvorgang am Programmende. Bei aktivierter Trocknung öffnet der Komfort-Türverschluss die Tür am Ende eines Programms einen Spalt weit, wodurch der Wasserdampf aus dem Spülraum entweichen kann. Das Spülgut trocknet passiv durch die Restwärme im Spülraum.
  • Seite 58: Programmablaufanzeige

    Betrieb Programmablaufanzeige Nach dem Programmstart kann der Programmablauf über das dreizei- lige Display nachvollzogen werden. Vario TD Dental Reinigung 1 Restzeit Obere Zeile – Name des Programms. Folgende Parameter können mit Hilfe der Pfeiltasten  und  abge- Mittlere Zeile fragt werden: Reinigung 1 –...
  • Seite 59: Programmabbruch

    Betrieb Programmabbruch  Im Falle eines Programmabbruchs muss das Spülgut erneut aufbereitet werden.  Vorsicht beim Öffnen der Tür! Das Spülgut kann heiß sein. Es besteht Verbrühungs-, Verbren- nungs- bzw. Verätzungsgefahr. Abbruch durch Ein Programm bricht vorzeitig ab und im Display wird eine Fehlermel- Störung dung ausgegeben.
  • Seite 60: Einstellungen

    Einstellungen  Einstellungen  Nachfolgend ist die Struktur des Menüs aufgeführt. Das Menü umfasst alle relevanten Funktionen zur Unterstützung der täglichen Routinearbeiten. In der Strukturübersicht sind allen Optionen, die dauerhaft eingestellt werden können, Kästchen  angehängt. Die werkseitigen Einstellun- gen sind durch Haken  gekennzeichnet. Wie Sie Einstellungen vor- nehmen können, ist im Anschluss an die Übersicht beschrieben.
  • Seite 61: Startvorwahl

    Einstellungen  Startvorwahl Um die Startvorwahl nutzen zu können, muss diese freigeschaltet sein. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Einstellungen        Startvorwahl           Startvorwahl nein – nein Die Startvorwahl ist deaktiviert. – Die Startvorwahl ist freigeschaltet und kann für alle Programme ge- nutzt werden.
  • Seite 62: Trockung

    Einstellungen  Trockung Für alle Programme mit Trocknungsphase am Programmende kann die Trocknung voreingestellt oder deaktiviert werden (siehe Pro- grammtabellen). Die Zusatzfunktion „Trocknungsunterstützung“ (Trocknung) beschleu- nigt den Trocknungsvorgang am Programmende. Bei aktivierter Trocknung öffnet der Komfort-Türverschluss die Tür am Ende eines Programms einen Spalt weit, wodurch der Wasserdampf aus dem Spülraum entweichen kann.
  • Seite 63: Entlüftung Dos

    Einstellungen  Entlüftung DOS Die Dosiersysteme für flüssige Prozesschemikalien können nur dann zuverlässig dosieren, wenn sich keine Luft im System befindet. Ein Dosiersystem muss nur dann entlüftet werden, wenn: – das Dosiersystem erstmalig genutzt wird, – der Vorratsbehälter ausgetauscht wurde, –...
  • Seite 64: Filterwartung

    Einstellungen  Filterwartung Siebe im Die Siebe im Spülraum müssen täglich geprüft und regelmäßig gerei- Spülraum reinigen nigt werden, siehe Kapitel „Instandhaltungsmaßnahmen/Siebe im Spülraum reinigen“. Dazu kann ein Zähler in der Steuerung aktiviert werden, der in regel- mäßigen Intervallen an die notwendige Reinigung erinnert. Filterrohr A 800 Das Filterrohr A 800 kann in spezielle Injektorleisten verschiedener reinigen...
  • Seite 65 Einstellungen  Zähler Der Zähler für das Reinigungsintervall darf nur zurückgesetzt wer- zurücksetzen den, wenn eine Reinigung durchgeführt wurde. zurücksetzen nein – Der Zähler wird zurückgesetzt. nein – Der Zählerstand wird beibehalten. Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten  und  aus und ...
  • Seite 66: Sprache

    Einstellungen  Sprache  Die eingestellte Sprache wird für die Displayanzeige benötigt. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste        Einstellungen  Sprache            Das Fahnensymbol  hinter den Menüpunkten Einstellungen  Sprache  dient der Orientierung, für den Fall, dass die eingestellte Sprache nicht verstanden wird.
  • Seite 67: Tageszeit

    Einstellungen  Tageszeit Die Tageszeit wird u. a. für die Prozessdokumentation, die Startvor- wahl, das Betriebstagebuch und die Displayanzeige benötigt. Einge- stellt wird das Darstellungsformat und die eigentliche Tageszeit. Es erfolgt keine automatische Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit. Bei Bedarf müssen Sie die Umstellung selbst vornehmen. Tageszeitformat Nachfolgend wird das Format zur Darstellung der Tageszeit im Dis- auswählen...
  • Seite 68 Einstellungen  Tageszeit Die Einstellung der Tageszeit erfolgt im eingestellten Tageszeitformat. einstellen Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste        Einstellungen  Tageszeit           Einstellen               Tageszeit Stellen Sie die Stunden mit Hilfe der Pfeiltasten  (höher) und  ...
  • Seite 69 Einstellungen  Anzeige Bei Bedarf kann der Reinigungsautomat in Betriebspausen in Be- triebsbereitschaft versetzt werden. – Dazu muss eine Option zur Anzeige der Tageszeit ausgewählt wer- den. Erweiterte Einstellungen Abschalten nach – Außerdem muss unter „ “ die Automatische Abschaltung aktiviert und eine Wartezeit einge- stellt werden.
  • Seite 70: Lautstärke

    Einstellungen  Lautstärke Ein im Bedienpult integrierter akustischer Signalgeber, ein so genann- ter Summer, kann bei nachfolgenden Situationen eine akustische Rückmeldung geben: – Betätigung der Bedientasten (Tastenton) – Programmende – Systemmeldungen (Hinweise) Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 71: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Dem Menü sind alle administrativen Vorgänge und Einstellungen zugeordnet. Erweiterte Einstellungen Der Zugriff auf das Menü ist durch einen PIN-Code geschützt. Falls Sie nicht über den PIN-Code verfügen, wenden Sie sich bitte an einen Anwender mit entsprechenden Zugriffsrechten oder bre- chen Sie den Vorgang mit der Taste ...
  • Seite 72 Erweiterte Einstellungen Programm verschieben     Vario TD Dental          Abspülen          Abpumpen              Prüfprogramm nein         Labor         Validierung             Schnittstelle         Ethernet             Modulstatus DHCP             RS232         Ausdruck Protokolle             Sprache              Modus             Baudrate 9600 ...
  • Seite 73: Code

    Erweiterte Einstellungen Code Erweiterte Einstellungen Das Menü umfasst relevante Funktionen und Systemeinstellungen, für die erweiterte Kenntnisse im Bereich der maschinellen Aufbereitung erforderlich sind. Entsprechend ist der Zu- griff auf das Menü durch einen vierstelligen Zahlencode, einem PIN- Code, beschränkt.  Bei Verlust des PIN-Codes muss ein neuer Code durch den W&H Kundendienst vergeben werden.
  • Seite 74 Erweiterte Einstellungen PIN-Code ändern Der PIN-Code besteht aus einer vierstelligen Zahl und wird durch die Anwender vergeben. Jede Zahl kann beliebig von 0 bis 9 program- miert werden.  Bei Vergabe eines neuen PIN-Codes wird der alte Code über- schrieben und dadurch unwiederbringlich gelöscht. Eine Wieder- herstellung alter Codes ist somit nicht möglich.
  • Seite 75: Datum

    Erweiterte Einstellungen Datum Das Datum wird z. B. für die Prozessdokumentation benötigt. Einge- stellt werden das Darstellungsformat und das eigentliche Datum. Datumsformat Die Auswahl des Datumsformat bestimmt die Darstellung im Display auswählen und in der Prozessdokumentation. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 76 Erweiterte Einstellungen Datum einstellen Das Tagesdatum wird im ausgewählten Datumsformat eingestellt. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste        Erweiterte Einstellungen Datum           Einstellen               Datum Stellen Sie den Tag/Monat mit Hilfe der Pfeiltasten  (höher) und  ...
  • Seite 77: Betriebstagebuch

    Erweiterte Einstellungen Betriebstagebuch Im Betriebstagebuch werden die Verbrauchsdaten von Wasser und Prozesschemikalien, sowie Betriebsstunden und Programmabläufe protokolliert. Erfasst wird der gesamte Lebenszyklus der Maschine. Außerdem kann der W&H Kundendienst im Betriebstagebuch eine Empfehlung für den jeweils nächsten Wartungstermin hinterlegen. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 78: Protokoll

    Erweiterte Einstellungen Protokoll Für die Archivierung der Prozessprotokolle kann zwischen zwei ver- schiedenen Protokollformaten gewählt werden. Wie diese ausgewählt werden, ist im Kapitel „Prozessdokumentation“ beschreiben. Temperatureinheit Während eines Programmdurchlaufs wird die Temperaturanzeige im Display je nach Programmschritt ca. alle 2 bis 5 Sekunden aktuali- siert.
  • Seite 79: Programmfreigabe

    Erweiterte Einstellungen Programmfreigabe Es besteht die Möglichkeit den Zugriff auf einzelne Aufbereitungspro- gramme zu sperren. Gesperrte Programme stehen bei der Programm- wahl nicht zur Verfügung. So kann z. B. sichergestellt werden, dass nur validierte Programme zum Einsatz kommen. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 80: Programm Verschieben: Programmwahltasten Belegen

    Erweiterte Einstellungen Programm verschieben: Programmwahltasten belegen Sie können die Programmliste nach Ihren Anforderungen sortieren und dabei die drei Programmwahltasten ,  und  beliebig mit Programmen belegen. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Erweiterte Einstellungen      ...
  • Seite 81: Prüfprogramm

    Erweiterte Einstellungen Prüfprogramm Zur Überprüfung der Reinigungsleistung im Rahmen der Routineprü- fung stehen verschiedene Prüfprogramme bereit. Welche Programme das sind und wie sie diese starten können, ist im Kapitel „Instandhaltungsmaßnahmen“ beschrieben. Schnittstelle W&H Reinigungsautomaten bieten die Möglichkeit Aufbereitungspro- zesse zu dokumentieren. Dazu sind die Reinigungsautomaten auf der Rückseite mit einem Modulschacht zur Aufnahme eines W&H Kom- munikationsmoduls ausgestattet.
  • Seite 82 Erweiterte Einstellungen Schnittstelle  Die Konfiguration der Schnittstelle sollte nur durch Fachkräfte konfigurieren erfolgen. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Erweiterte Einstellungen       Schnittstelle           Schnittstelle Ethernet RS232 Ethernet – Konfiguration einer Ethernet-Schnittstelle. RS232 –...
  • Seite 83 Erweiterte Einstellungen RS-232 – Ausdruck Protokolle Nachträgliches Auslesen der Chargenprotokolle (siehe Kapitel „Pro- zessdokumentation“). Sprache  – Für die RS-232 Schnittstelle kann eine der folgenden Sprache ein- gestellt werden: Deutsch, Englisch (GB), Französisch, Italienisch, Spanisch, Portu- giesisch, Schwedisch oder Russisch. Modus –...
  • Seite 84: Wasserhärte

    Erweiterte Einstellungen Wasserhärte Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte des Leitungswassers programmieren. Das weitere Vorgehen ist im Kapitel „Enthärtungsanlage“ beschrie- ben. Displayanzeige: Temperatur Während eines Programmablaufs kann über das Display die Spül- raumtemperatur abgefragt werden. Ausgegeben wird entweder die aktuelle Ist-Temperatur oder die für den laufenden Spülblock vorgegebene Soll-Temperatur.
  • Seite 85: Display: Helligkeit Und Kontrast

    Erweiterte Einstellungen Display: Helligkeit und Kontrast Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Displays anpassen. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Erweiterte Einstellungen       Display           Display Kontrast Helligkeit –...
  • Seite 86: Abschalten Nach

    Erweiterte Einstellungen Abschalten nach Wird der Reinigungsautomat für eine einstellbare Zeit nicht genutzt, kann dieser in Betriebsbereitschaft versetzt oder automatisch abge- schaltet werden. Betriebsbereit- Bei Betriebsbereitschaft bleibt der Reinigungsautomat eingeschaltet schaft und die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Durch drücken einer belie- bigen Taste wird der Reinigungsautomat wieder reaktiviert.
  • Seite 87: Abschalten Nach Aktivieren

    Erweiterte Einstellungen Abschalten nach Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  aktivieren Taste  Erweiterte Einstellungen                 Abschalten nach Abschalten nach nein – Die Auto-Off-Funktion ist aktiviert. Es muss eine Wartezeit einge- stellt werden, nach der eine automatische Abschaltung erfolgen soll.
  • Seite 88: Programmeinstellungen

    Programmeinstellungen Programmeinstellungen anpassen Die Programmeinstellungen sollten auf die spültechnischen Anforde- rungen und auf das verwendete Spülgut ausgerichtet sein. Für die Änderung der Programmeinstellungen werden zusätzliche spezifische Gerätekenntnisse benötigt und sollten daher nur von ver- sierten Anwendern oder dem W&H Kundendienst vorgenommen wer- den.
  • Seite 89: Programmblöcke

    Programmeinstellungen Programmblöcke Die Reihenfolge der Spülblöcke ist fest vorgegeben und entspricht der Reihenfolge in der Programmübersicht (siehe „Programmüber- sicht“). Vorspülen 1 – Das Vorspülen dient der Entfernung von groben Anschmutzungen und schaumbildenen Substanzen. Reinigung 1 – Abhängig vom Spülgut erfolgt die Reinigung in der Regel bei Tem- peraturen von 45 °C bis 65 °C unter Zugabe entsprechender Reini- gungsmittel.
  • Seite 90: Menü Aufrufen

    Programmeinstellungen Menü aufrufen Ab Werk ist das Menü für die Programmeinstellungen für Anwender gesperrt. Bei Bedarf kann dieses durch den W&H Kundendienst frei- geschaltet werden. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Erweiterte Einstellungen       Programmeinstellung          ...
  • Seite 91: Programm Zurücksetzen

    Programmeinstellungen Programm zurücksetzen Sie können Programme einzeln auf den Auslieferungszustand zurück- setzen.  Programme, die auf einem freien Speicherplatz gespeichert wurden, werden unwiederbringlich gelöscht.    ...           Programmeinstellung Programm zurücksetzen               Im Display werden zunächst alle Programme aufgelistet. Wählen Sie das Programm mit Hilfe der Pfeiltasten  und  aus ...
  • Seite 92: Programm Ändern

    Programmeinstellungen Programm ändern Die Änderung der Programme erfolgt in zwei Schritten: – Die Programmänderung beginnt mit einer Auflistung aller Spülblö- cke, die dem Programm zugeordnet sind. Diese muss zuerst bestä- tigt werden. – Danach können einzelne Programmparameter verändert werden. Dokumentieren Sie jede Änderung der werkseitigen Einstellungen für einen eventuellen späteren Kundendienstfall.
  • Seite 93: Wassermenge Ändern

    Programmeinstellungen Wassermenge Eine Erhöhung der Wassermenge ist sinnvoll, wenn durch die Struktur ändern des Spülguts viel Wasser gebunden wird oder wenn auf Grund der Art der Anschmutzung (z. B. Blut) und der eingesetzten Prozessche- mie mit starker Schaumbildung zu rechnen ist. Die zusätzliche Was- sermenge hängt von der Ausführung der eingesetzten Körbe bzw.
  • Seite 94: Abpumpzeit Verlängern

    Programmeinstellungen Abpumpzeit Wenn am Ende eines Spülblocks noch Restwasser im Spülraum ist, verlängern weil z. B. das bauseitige Abwassersystem nicht ausreicht, um das Abwasser aus dem Spülraum in der vorgesehen Zeit abzuleiten, wird folgende Fehlermeldung ausgegeben: Wasserablauf prüfen In diesem Fall kann die Abpumpzeit verlängert werden.    ...
  • Seite 95: Trocknungsunterstützung

    Programmeinstellungen Trocknungsunter- Die Zusatzfunktion „Trocknungsunterstützung“ (Trocknung) beschleu- stützung nigt den Trocknungsvorgang am Programmende. Bei aktivierter Trocknung öffnet der Komfort-Türverschluss die Tür am Ende eines Programms einen Spalt weit, wodurch der Wasserdampf aus dem Spülraum entweichen kann. Das Spülgut trocknet passiv durch die Restwärme im Spülraum.
  • Seite 96 Programmeinstellungen Zeit Trocknung Nach der Abkühlzeit öffnet der Komfort-Türverschluss die Tür einen Spalt weit, damit die im Spülraum verbliebene Feuchtigkeit und Wär- me entweichen kann. Die Tür ist ab diesem Zeitpunkt entriegelt und kann jederzeit geöffnet werden. Nach Ablauf der Trocknungszeit wird im Display die Meldung Programm beendet ausgegeben.
  • Seite 97: Prozessdokumentation

    Prozessdokumentation Aufbereitungsprozesse dokumentieren Die Aufbereitungsprozesse werden pro Charge dokumentiert. Festge- halten wird jeweils eine Gegenüberstellung von Soll- und Ist-Werten. Während des Programmablaufs werden unter anderem folgende Da- ten protokolliert: – Maschinentyp und -seriennummer, – Datum, – Programmstart und Programmname, – Chargennummer, –...
  • Seite 98: Kommunikationsmodul Für Externe Archivierung

    Prozessdokumentation Kommunikationsmodul für externe Archivierung Für eine dauerhafte Archivierung der Chargenprotokolle ist auf der Geräterückseite ein Modulschacht zur Aufnahme eines W&H Kommu- nikationsmoduls integriert. Die Module ermöglichen die Einrichtung einer Ethernet-Schnittstelle zur Dokumentation mit Hilfe einer Doku- mentationssoftware oder einer RS-232 Schnittstelle zur Anbindung an einen Protokolldrucker.
  • Seite 99: Prozessdokumentation Mit Protokolldrucker

    Prozessdokumentation Prozessdokumentation mit Protokolldrucker Die Prozessprotokolle werden über einen direkt angebundenen Proto- kolldrucker ausgedruckt und in Papierform archiviert. Grafische Dar- stellungen sind nicht enthalten. Die Direktanbindung erfordert ein XKM RS232 10 Med Kommunikationsmodul. Protokollformate Für die Papierarchivierung kann zwischen zwei verschiedenen Proto- kollformaten gewählt werden: –...
  • Seite 100: Chargenprotokolle Nachträglich Auslesen

    Prozessdokumentation Chargenprotokolle nachträglich auslesen Der Reinigungsautomat bietet die Möglichkeit, die intern gespeicher- ten Protokolle nachträglich auszulesen. Externe Software Bei bestehender Netzwerkanbindung können die Daten direkt über die Dokumentationssoftware abgefragt werden, sofern die Dokumen- tationssoftware diese Funktion unterstützt. Eingaben am Reinigungs- automaten sind nicht erforderlich.
  • Seite 101: Instandhaltungsmaßnahmen

    Instandhaltungsmaßnahmen Wartung Periodische Wartungen müssen nach 1000 Betriebsstunden oder spätestens alle 24 Monate durch den W&H Kundendienst erfolgen. Die Wartung umfasst folgende Punkte: – elektrische Sicherheit nach VDE 0701/0702 – Türmechanik und Türdichtung – Verschraubungen und Anschlüsse im Spülraum – Wasserzu- und -ablauf –...
  • Seite 102: Routineprüfung

    Instandhaltungsmaßnahmen Routineprüfung Täglich vor Arbeitsbeginn müssen Routineprüfungen durch den Be- treiber durchgeführt werden. Eine Vorlage für eine entsprechende Checkliste finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanweisung. Folgende Punkte sind zu kontrollieren: – die Siebe im Spülraum – die Maschinensprüharme und die Sprüharme der Wagen, Module und Körbe –...
  • Seite 103: Siebe Im Spülraum Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Siebe im Spülraum reinigen Die Siebe am Boden des Spülraumes verhindern, dass grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen. Die Siebe können durch die Schmutzteile verstopfen. Deshalb müssen die Siebe täglich kontrolliert und falls erforderlich gereinigt werden.  Schäden durch verstopfte Wasserwege. Ohne eingesetzte Siebe gelangen Schmutzpartikel in den Wasser- kreislauf des Reinigungsautomaten.
  • Seite 104 Instandhaltungsmaßnahmen Drücken Sie die Griffstege zusammen und ziehen Sie das Grobsieb  nach oben heraus. Entnehmen Sie das Feinsieb, das lose zwischen dem Grobsieb und  dem Mikrofeinfilter liegt. Nehmen Sie als Letztes das Flächensieb heraus.  Reinigen Sie die Siebe. ...
  • Seite 105: Sprüharme Prüfen Und Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Sprüharme prüfen und reinigen Es kann vorkommen, dass die Düsen der Sprüharme verstopfen – insbesondere dann, wenn die Siebe im Spülraum nicht richtig einge- rastet sind und so grobe Schmutzpartikel in den Kreislauf der Spül- flotte gelangen können. Die Sprüharme müssen deshalb täglich mittels Sichtkontrolle auf etwaige Verunreinigungen kontrolliert werden.
  • Seite 106 Instandhaltungsmaßnahmen Drücken Sie Verschmutzungen mit einem spitzen Gegenstand nach  innen in den Sprüharm hinein. Spülen Sie anschließend den Sprüharm unter fließendem Wasser  gut aus.  An den Magneten der Sprüharme dürfen keine metallischen Ge- genstände oder Spülgutteile haften. Durch anhaftende metallische Gegenstände kann die Sprüharm- drehzahl falsch gemessen werden.
  • Seite 107: Reinigungsautomaten Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Reinigungsautomaten reinigen  Der Reinigungsautomat und dessen unmittelbarer Umgebungs- bereich dürfen zur Reinigung nicht abgespritzt werden, z. B. mit ei- nem Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger.  Für die Edelstahloberflächen keine salmiakhaltigen Reiniger so- wie Nitro- und Kunstharzverdünnung verwenden! Diese Mittel können die Oberflächen beschädigen. Bedienpult ...
  • Seite 108: Wagen, Körbe, Module Und Einsätze Kontrollieren

    Instandhaltungsmaßnahmen Wagen, Körbe, Module und Einsätze kontrollieren Um die Funktion von Wagen, Körben, Modulen und Einsätzen sicher- zustellen, müssen sie täglich kontrolliert werden. Eine entsprechende Checkliste finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanweisung. Folgende Punkte sind zu prüfen: – Sind die Laufrollen der Wagen und Körbe in einwandfreiem Zustand und fest mit dem Wagen oder Korb verbunden? –...
  • Seite 109: Prozessvalidierung

    Instandhaltungsmaßnahmen Prozessvalidierung Die angemessene Leistung der Reinigungs- u. Desinfektionsverfahren in der Routine hat der Betreiber sicherzustellen. International werden die Anwender mit der Norm EN ISO 15883 zu diesen Kontrollen angehalten. In einigen Ländern wird dieses auch durch nationale Gesetze, Verordnungen oder Empfehlungen gefor- dert.
  • Seite 110 Instandhaltungsmaßnahmen Prüfprogramme Zur Überprüfung der Reinigungsleistung im Rahmen der Routineprü- fung stehen verschiedene Prüfprogramme bereit. Bei den Prüfpro- grammen handelt es sich nicht um eigenständige Aufbereitungspro- gramme. Vielmehr sind es Zusatzfunktionen, die vor dem Start eines beliebigen Aufbereitungsprogramms aktiviert werden können. Die Prüfprogramme unterbrechen den Programmablauf automatisch an festgelegten Punkten.
  • Seite 111 Instandhaltungsmaßnahmen Prüfprogramm Prüfprogramme gelten nur für jeweils einen Programmdurchlauf. Für aktivieren weitere Prüfungen muss erneut ein Prüfprogramm ausgewählt wer- den. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste  Erweiterte Einstellungen       Prüfprogramm           Prüfprogramm nein Labor –...
  • Seite 112: Störungshilfe

    Störungshilfe Die nachfolgende Übersicht soll dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Jedoch unbedingt beachten:  Reparaturen dürfen nur vom W&H Kundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Anwender ent- stehen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftreten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl.
  • Seite 113: Dosierung/Dosiersysteme

    Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Nächste Wartung am: Keine Störung! Der W&H Kundendienst hat eine Empfehlung für den nächsten Wartungstermin hinterlegt. Vereinbaren Sie einen Wartungstermin mit dem W&H  Kundendienst. Dosierung/Dosiersysteme  Vorsicht beim Umgang mit Prozesschemikalien! Bei allen Prozesschemikalien sind die Sicherheitshinweise und Sicherheitsdatenblätter der Hersteller zu beachten.
  • Seite 114 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Kanister/Dosierlanze DOS Es wurde kein oder ein zu geringer Durchfluss gemessen. prüfen Überprüfen Sie den Füllstand des Vorratsbehälters. Tau-  schen Sie gegebenenfalls den leeren Behälter gegen einen gefüllten aus. Überprüfen Sie die Ansaugöffnung der Sauglanze auf ...
  • Seite 115: Salzmangel/Enthärtungsanlage

    Störungshilfe Salzmangel/Enthärtungsanlage Problem Ursache und Behebung Salz nachfüllen Der Salzvorrat der Enthärtungsanlage geht zur Neige. Füllen Sie vor dem nächsten Programmstart Regenerier-  salz nach. In Kürze Gerätesperre wegen Der Salzvorrat der Enthärtungsanlage ist aufgebraucht. Eine Salzmangel weitere Regeneration ist nicht mehr möglich. Der Reini- gungsautomat wird mit der nächsten Regeneration für wei- tere Anwendungen gesperrt.
  • Seite 116: Abbruch Mit Fehlernummer

    Störungshilfe Abbruch mit Fehlernummer Fehler XXX Bei einem Abbruch mit Fehlernummer, z. B. (wobei XXX für eine beliebige Num- mer steht), ist unter Umständen eine schwerwiegende technische Störung aufgetreten. Bei jedem Abbruch mit Fehlernummer gilt: Schalten Sie den Reinigungsautomaten mit der Taste  aus. ...
  • Seite 117 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Fehler 433 Überstehendes Spülgut oder Gegenstände im Türspalt, z. B. Handtücher, verhindern ein vollständiges Schließen der Tür durch den Komfort-Türverschluß. Entfernen Sie alle Gegenstände und ordnen Sie das  Spülgut so ein, dass es nicht in den Bereich der Tür ragt. Schließen Sie die Tür.
  • Seite 118 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Fehler 518-521 Bei der Dosierung aus einem externen Vorratsbehälter wur- de kein Durchfluss gemessen.  Vorsicht beim Umgang mit Prozesschemikalien! Bei allen Prozesschemikalien sind die Sicherheitshinwei- se und Sicherheitsdatenblätter der Hersteller zu beach- ten. Überprüfen Sie die Füllstände der Vorratsbehälter und ...
  • Seite 119 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Fehler 526 Der Mindestfließdruck wurde unterschritten. - Der Wasserdruck ist aufgrund starker Schaumbildung zu gering. Eventuell wurde verschütteter Klarspüler nach dem Auffüllen nicht entfernt. Beachten Sie die Hinweise zu Schaumentwicklung im  Kapitel „Chemische Verfahrenstechnik“. Abspülen Starten Sie das Programm , um den Spülraum ...
  • Seite 120 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Fehler 542 Ein Programm wurde abgebrochen, weil das Wasser im Spülraum nur unzureichend oder gar nicht abgepumpt wer- den kann. - Der Ablaufschlauch ist blockiert. Entfernen Sie Knicke oder hochstehende Schlaufen aus  dem Ablaufschlauch. - Die Siebe im Spülraum sind verstopft. ...
  • Seite 121: Prozessbedingte Störungen Und Meldungen

    Störungshilfe Prozessbedingte Störungen und Meldungen Problem Ursache und Behebung Trocknung im Programm de- Beim Programmstart kann die Trocknung nicht angewählt aktiviert werden, da für das ausgewählte Programm keine Trock- nung programmiert ist. Starten Sie das Programm ohne Trocknung.  Oder Lassen Sie durch den W&H Kundendienst die Trock- ...
  • Seite 122: Tür

    Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Alle Programmeinstellungen Keine Störung! zurückgesetzt Ein Anwender hat die Werkeinstellung für die Programme wiederhergestellt. Bestätigen Sie die Meldung mit OK.  Tür Problem Ursache und Behebung Die Tür ist einen Spalt weit Keine Störung! geöffnet und kann nicht Der Komfort-Türverschluss hat die Tür am Programmende über die ...
  • Seite 123: Unzureichende Reinigung Und Korrosion

    Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Einklemmschutz Überstehendes Spülgut oder Gegenstände im Türspalt, z. B. Handtücher, blockieren die Tür. Die Tür wurde geschlossen, bevor die Türverschlussschiene vollständig eingefahren ist. Öffnen Sie die Tür.  Entfernen Sie alle Gegenstände und ordnen Sie das ...
  • Seite 124 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Das Reinigungsergebnis Wagen, Körbe, Module und Einsätze waren nicht für das ist mangelhaft. Spülgut vorgesehen. Wählen Sie die Wagen, Körbe, Module und Einsätze ent-  sprechend der Aufgabenstellung aus. Wagen, Körbe, Module und Einsätzen wurden falsch oder zu voll beladen.
  • Seite 125 Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Spülgut aus Glas weist Das Spülgut ist für die maschinelle Aufbereitung ungeeig- Korrosion auf (Glasangriff). net. Verwenden Sie ausschließlich Spülgut, dass vom Her-  steller als maschinell aufbereitbar deklariert ist. Im Programmablauf hat keine Neutralisation stattgefunden. Überprüfen Sie den Füllstand des Vorratsbehälters und ...
  • Seite 126: Sprüharmüberwachung/Spüldruck

    Störungshilfe Sprüharmüberwachung/Spüldruck Problem Ursache und Behebung Sprüharmüberwachung – Die eingestellte Drehzahl wurde nicht erreicht. oberer Gerätesprüharm: - Spülgut blockiert die Maschinen- bzw. Korbsprüharme. Sprüharmblockade oder Ordnen Sie das Spülgut so ein, dass sich die Sprüharme  Schaumentwicklung leicht drehen können und starten Sie das Programm neu. oder - Der entsprechende Sprüharm ist verstopft.
  • Seite 127: Wasserzu- Und -Ablauf

    Störungshilfe Wasserzu- und -ablauf Problem Ursache und Behebung Wasserzulauf prüfen Ein oder mehrere Wasserhähne sind geschlossen. Öffnen Sie die Wasserhähne.  Es gelangt nicht genug Wasser in den Reinigungsautoma- ten. Reinigen Sie die Siebe im Wasserzulauf.  Öffnen Sie die Wasserhähne vollständig. ...
  • Seite 128: Drucker/Schnittstelle

    Störungshilfe Drucker/Schnittstelle Problem Ursache und Behebung Fehler serieller Drucker: kein Der Drucker hat kein Papier mehr. Papier Füllen Sie Papier nach.  Fehler serieller Drucker: Offli- Der Reinigungsautomat konnte keine Verbindung zum Dru- cker herstellen. Schalten Sie den Drucker ein. ...
  • Seite 129: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen Wenn am Ende eines Programms das Wasser nicht vollständig aus dem Spülraum abgepumpt worden ist, könnte ein Fremdkörper die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil blockieren. Nehmen Sie die Siebkombination aus dem Spülraum (siehe Kapitel  „Instandhaltungsmaßnahmen/Siebe im Spülraum reinigen“).
  • Seite 130: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    Störungen beseitigen Siebe im Wasserzulauf reinigen Zum Schutz des Wassereinlaufventils sind in der Schlauchverschrau- bung Siebe eingebaut. Sind die Siebe verschmutzt, müssen sie gerei- nigt werden, da sonst zu wenig Wasser in den Spülraum einläuft.  Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil.
  • Seite 131: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst benachrichtigen  Reparaturen dürfen nur vom W&H Kundendienst oder einem vom Hersteller qualifizierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für die Bedienpersonen entstehen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftreten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl.
  • Seite 132: Softwareversion

    Kundendienst Softwareversion Bei Rückfragen an den Kundendienst benötigen Sie gegebenenfalls die Versionsnummern der Software von einzelnen Steuerungselemen- ten. Diese können sie wie folgt aufrufen: Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf:  Taste        Erweiterte Einstellungen Softwareversion          ...
  • Seite 133: Aufstellen

    Aufstellen Aufstellen und ausrichten Beachten Sie den beiliegenden Installationsplan!  Im Umgebungsbereich des Reinigungsautomaten sollte nur Ein- richtungsmobiliar für die anwendungsspezifische Nutzung einge- setzt werden, um das Risiko möglicher Kondenswasserschäden zu vermeiden. Der Reinigungsautomat muss standsicher und waagerecht stehen. Bodenunebenheiten und die Gerätehöhe können mit den vier Schraubfüßen aus- bzw.
  • Seite 134: Unter Einer Arbeitsplatte Einbauen

    Aufstellen Unter einer Arbeitsplatte einbauen Gerätedeckel Für den Unterbau unter einer durchgehenden Arbeitsplatte muss der entfernen Gerätedeckel wie folgt abgenommen werden: Drehen Sie auf der Maschinenrückseite die beiden Sicherungs-  schrauben des Deckels heraus. Öffnen Sie die Tür.  Drehen Sie die linke und rechte Befestigungsschraube heraus. ...
  • Seite 135: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Aufstellen Belüftung der  Bei eingebauten Reinigungsautomaten dürfen die Fugen zu ne- Umwälzpumpe benstehenden Schränken nicht abgedichtet, z. B. mit Silikon aus- gespritzt, werden, damit die Belüftung der Umwälzpumpe sicher- gestellt ist. Wrasenschutz- Das beiliegende Wrasenschutzblech schützt die Arbeitsplatte gegen blech/Arbeits- Beschädigungen durch Wasserdampf, der beim Öffnen der Tür aus- plattenschutz treten kann.
  • Seite 136: Elektroanschluss

    Elektroanschluss  Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur von einer zugelassenen oder anerkannten Elektrofachkraft durch- geführt werden. – Die Elektroanlage muss nach DIN VDE 0100 ausgeführt sein. – Der Anschluss über eine Steckdose muss gemäß den nationalen Bestimmungen erfolgen. Die Steckdose muss nach der Gerätein- stallation zugänglich sein.
  • Seite 137: Spitzenlastabschaltung

    Elektroanschluss Spitzenlastabschaltung Der Reinigungsautomat ist für die Einbindung in ein Energiemanage- mentsystem ausgelegt. Hierzu muss der Automat durch den W&H Kundendienst technisch nachgerüstet und die Steuerung entspre- chend eingestellt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den W&H Kun- dendienst.
  • Seite 138: Wasseranschluss

    Wasseranschluss Wasserzulauf anschließen  Das Wasser im Reinigungsautomaten ist kein Trinkwasser! – Der Reinigungsautomat muss gemäß den örtlichen Vorschriften an das Wassernetz angeschlossen werden. – Das verwendete Wasser sollte zumindest Trinkwasserqualität ent- sprechend der europäischen Trinkwasserverordnung besitzen. Ho- her Eisengehalt kann zu Fremdrost an Spülgut aus Edelstahl und am Reinigungsautomaten führen.
  • Seite 139 Wasseranschluss – Die Zulaufschläuche sind ca. 1,7 m lange Druckschläuche DN 10 mit ¾ Zoll Verschraubung. Die Schmutzsiebe in den Verschrau- bungen dürfen nicht entfernt werden. – Die im Beipack mitgelieferten Großflächensiebe zwischen Absperr- ventil und Zulaufschlauch installieren. Das Großflächensieb für AD- Wasser ist aus Chrom-Nickelstahl, zu erkennen an der matten Oberfläche.
  • Seite 140 Wasseranschluss AD-Wasseran- Der Reinigungsautomat wird optional für den Anschluss an ein druck- schluss für festes System von 30-1.000 kPa Überdruck ausgeliefert. Bei einem 30-1.000 kPa Wasserdruck (Fließdruck) unter 200 kPa verlängert sich automatisch Überdruck - die Wassereinlaufzeit. druckfest (optio- Den druckgeprüften, grün markierten AD-Wasserzulaufschlauch mit ...
  • Seite 141: Wasserablauf Anschließen

    Wasseranschluss Wasserablauf anschließen – In den Ablauf des Reinigungsautomaten ist ein Rückschlagventil eingebaut, so dass kein Schmutzwasser über den Ablaufschlauch in den Reinigungsautomaten zurück fließen kann. – Der Reinigungsautomat sollte vorzugsweise an ein separates, bau- seitiges Ablaufsystem angeschlossen werden. Wenn kein separater Anschluss vorhanden ist, empfehlen wir den Anschluss an einen Doppelkammer- Siphon.
  • Seite 142: Programmübersicht

    Programmübersicht Programm Anwendung Vorspülen Programmierbares Programm für spezielle Anforde- (Freier Speicherplatz) rungen; Programmierung erfolgt auf Anfrage durch den W&H Kundendienst. Programmierbares Programm für spezielle Anforde- (Freier Speicherplatz) rungen; Programmierung erfolgt auf Anfrage durch den W&H Kundendienst. Reinigungs- und Desinfektionsprogramm gemäß Vario TD Dental EN ISO 15883, zur Aufbereitung von Spülgut mit normaler Anschmutzung.
  • Seite 143 Programmübersicht Programmablauf Reinigen Zwischenspülen Nachspülen Trocknung KW70 55 °C 93 °C DOS 1 DOS 3 5 Min 1 Min 1 Min 5 Min 45 °C 45 °C 65 °C 93 °C DOS 1 DOS 1 DOS 1 DOS 3 20 Min 20 Min 5 Min 1 Min 5 Min KW70 93 °C 75 °C DOS 1 DOS 3 10 Min 1 Min 1 Min...
  • Seite 144: Technische Daten

    Technische Daten Höhe mit Gerätedeckel 835 mm Höhe ohne Gerätedeckel 820 mm Breite 598 mm Tiefe 598 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.200 mm Spülraumnutzmaße:   Höhe 520 mm   Breite 530 mm   Tiefe Oberkorb/Unterkorb 474 mm/520 mm Gewicht (netto) 74 kg Max. Belastbarkeit der geöffneten Tür 37 kg Spannung, Anschlusswert, Absicherung Siehe Typenschild Anschlusskabel ca.
  • Seite 145: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die W&H räumt dem Käufer – zusätzlich zu den ihm gegen den Ver- käufer zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen und ohne diese zu beschränken – einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung für Neugeräte ein: I. Dauer und Beginn der Garantie Es wird eine Garantie von 12 Monaten gewährt. Die Garantiefrist beginnt ab dem Datum der Kaufrechnung.
  • Seite 146 Garantiebedingungen Ein in einem anderen Land gekauftes Gerät (grenzüberschreiten- der Handel) ist wegen besonderer technischer Spezifikationen (z. B. anderer Elektroanschluss) nicht oder nur mit Einschrän- kungen einsetzbar Äußere Einwirkungen, wie z. B. Transportschäden, Beschädi- gung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungsein- flüsse oder sonstige Naturerscheinungen Durchführung von Reparaturen und Abänderungen durch nicht von W&H für diese Servicearbeiten geschulten, autorisierten...
  • Seite 147: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt den Reinigungsautomaten vor Transport- schäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des- halb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
  • Seite 148: Anhang

    Anhang...
  • Seite 149 Reinigungs- und Desinfektionsautomat Checkliste für die tägliche Routineprüfung durch den Betreiber Typ/Modell: Fabrikationsnummer (Fabr.-Nr.): Prüfung Befund * / Ergebnis # Maßnahme Optischer Zustand Sauberkeit Beschädigungen Dichtung Schließverhalten der Tür Anmerkungen Spülraum Optischer Gesamteindruck (z. B. Verfärbungen) Sauberkeit Gerüche (Dämpfe) Siebkombination Sammeltopf Anmerkungen Dosieranlage Füllstand Behälter...
  • Seite 150 Körbe und Einsätze Checkliste für die tägliche Routineprüfung durch den Betreiber Typ/Modell: Materialnummer (M.-Nr.): Prüfung Befund * / Ergebnis # Maßnahme Optischer Zustand Sauberkeit Beschädigungen Anmerkungen Laufrollen Freigängigkeit Beschädigungen Anmerkungen Wasserankopplung (Wagen, Körbe, Module) Bündigkeit der Ankopplungen Höheneinstellung/Verschraubung Beschädigungen Anmerkungen Sprüharme Drehbarkeit Düsen...
  • Seite 152 Deutschland W&H Deutschland GmbH Raiffeisenstraße 4 83410 Laufen Telefon: +49 8682 8967-0 Fax: +49 8682 8967-11 E-Mail: office.de@wh.com Internet: wh.com Österreich W&H Austria GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53 5111 Bürmoos Telefon: +43 6274 62 36-239 Fax: +43 6274 62 36-890 E-Mail: office.at@wh.com Internet: wh.com Schweiz...

Inhaltsverzeichnis