Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
W&H Lisa 500 Serie Gebrauchsanweisung
W&H Lisa 500 Serie Gebrauchsanweisung

W&H Lisa 500 Serie Gebrauchsanweisung

Wasserdampf sterilisator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Wasserdampf Sterilisator
500/300 Serie
®
D i e n e u e G e n e r a t i o n
LISA 500/300 SERIE 201 08 ADT REV. 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für W&H Lisa 500 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Wasserdampf Sterilisator 500/300 Serie ® D i e n e u e G e n e r a t i o n LISA 500/300 SERIE 201 08 ADT REV. 4...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX EINLEITUNG ................................ 1 UMFANG DER GEBRAUCHSANWEISUNG ..................... 1 GELTENDE EUROPÄISCHE RICHTLINIEN/NORMEN ................1 VERWENDUNGSZWECK ......................... 1 SYMBOLE AUF DEM GERÄT ........................2 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE ............2 AUSPACKEN ............................... 3 DAS GERÄT AUSPACKEN ........................3 IM LIEFERUMFANG ENTHALTENES ZUBEHÖR (Standard) ..............3 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................
  • Seite 4 WARTUNG .............................. 26 SERVICE ..............................26 TESTZYKLEN ............................27 EINSTELLUNGEN ........................... 27 6.7.1 Systeminformationen ......................... 28 6.7.2 Formatierung der MMC-Karte (optional für die 300er Serie) ............28 DURCHFÜHRUNG EINES STERILISATIONSZYKLUS..................29 DIE VERFÜGBAREN PROGRAMME ...................... 29 7.1.1 Einen Zyklus starten ........................31 7.1.2 Die Option ECO-B ........................
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG UMFANG DER GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Handbuch soll dem Anwender Informationen zur Serie LISA 500/300 liefern, um folgendes zu gewährleisten: • die korrekte Installation und Einrichtung der Lisa-Sterilisatoren. • die optimale Nutzung. • einen sicheren und verlässlichen Betrieb. • die regelmäßige und richtige Wartung sowie die Wartungsanforderungen. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Zeichnungen, Bilder und Texte sind Eigentum des Herstellers.
  • Seite 6: Symbole Auf Dem Gerät

    vom Typ A und hohle Ladungen vom Typ B sowie unverpackte, einfach verpackte und doppelt verpackte Ladungen. Der Lisa Dampf-Sterilisator darf nicht zur Sterilisation von Flüssigkeiten und pharmazeutischen Produkten verwendet werden. SYMBOLE AUF DEM GERÄT Wo dieses Symbol am Gerät angezeigt wird, muss der Anwender die Gebrauchsanwei- sung zu Rate ziehen.
  • Seite 7: Auspacken

    AUSPACKEN DAS GERÄT AUSPACKEN Der Sterilisator muss aus der Verpackung ge- nommen und sollte von zwei Personen trans- portiert werden. Gesamtgewicht: 40 kg (Lisa 317/517) Gesamtgewicht: 50 kg (Lisa 322/522) Überprüfen Sie den Aussenzustand der Verpackung und des Gerätes. Wenden Sie sich bei Schäden an HINWEIS: Ihren Händler oder das Versandunternehmen und die Spedition, die für den Transport zuständig war.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG VORDERSEITE Wasserbehälter- Türdichtung Schiebedeckel für abdeckung die manuelle Befüllung des Frischwasser- behälters Kammertür Sterilisations- kammer Touchscreen Türstift Wartungsklappe Staubfilter WARTUNGSKLAPPE Anschluss für die Entriege- lung der Kammertür (nur für Servicetechniker) Bakteriologischer Filter Serieller Anschluss Netzschalter Steckplatz für die Spei- cherkarte (optional für 300er Serie ) Schnellkupplung für die...
  • Seite 9: Rückseite

    RÜCKSEITE Parallelausgang (Drucker) Überlastschalter (ma- Anschluss für ein ex- nuelles Zurück-setzen) ternes Wasseraufbe- reitungssystem (optional) Serieller Ausgang Buchse für den (PC, Drucker) Netzstecker Abdeckung der Drucksicherheits- ventile Netzkabelführung Kondensatorbelüftung Luftfilter Armatur für den Anschluss Ablassarmatur für den an ein externes Wasserauf- Brauchwasserbehälter bereitungssystem (LisaDem)
  • Seite 10: Beschreibung Der Internen Wasserbehälter

    BESCHREIBUNG DER INTERNEN WASSERBEHÄLTER Der Sterilisator ist mit zwei separaten Wasserbehältern ausgestattet, einen für Frischwasser und einen für Brauchwasser (Fassungsvermögen jeweils 3,5 Liter). Der Behälter auf der rechten Seite ist der so genannte „Frischwasserbehälter“; dieser muss mit dem für die Sterilisation erforderlichen destillierten oder demineralisierten Wasser befüllt werden. Er verfügt über einen Wasserstandssensor für die Mindestfüllhöhe (0,6l) und die Höchstfüllhöhe (3,5l).
  • Seite 11: Drehbarer Trayträger

    DREHBARER TRAYTRÄGER Schieben Sie den Trayträger in die Sterilisationskammer, richten Sie ihn unten nach der Mitte aus und drü- cken Sie ihn leicht in Position, bis er hörbar einrastet. Der Trayträger ist drehbar und kann für folgendes verwendet werden: 5 Trays horizontal oder 3 Kassetten vertikal Click! 90°...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME AUFSTELLUNG Der Sterilisator wurde vor dem Versand werkseitig kalibriert und intensiv nach EN 13060 geprüft. Kalibrie- rung bzw. Validierung ist daher bei der Aufstellung nicht erforderlich. Beachten Sie folgende Umgebungsbedingungen: Betriebstemperaturbereich: von 5 °C bis +40 °C / Relative Luftfeuchtigkeit: 0 … 90 % Lagertemperaturbereich: von -20°C bis +60°C / Relative Luftfeuchtigkeit: 0 …...
  • Seite 13: Elektrische Stromversorgung

    ELEKTRISCHE STROMVERSORGUNG Die für den Sterilisator verwendete Elektroinstallation muss die aktuellen Normen im Betriebsland erfüllen. • Die Stromversorgung muss wie folgt sein: Einphasig, 200 /240V ±10 %, 50/60 Hz, 10 A. • Installationskategorie/Netzüberspannungskategorie = II • Der maximale Stromverbrauch des Sterilisators beträgt 2000-2400 W (10 A). •...
  • Seite 14: Etikettendrucker (Lisasafe - Optional)

    ETIKETTENDRUCKER (LisaSafe - optional) Wir empfehlen, TLP 2824 (entsprechend der Norm CEI 61010-1) zu verwenden, welcher mit dem Lisa Sterilisator getestet wurde und mit seiner Software kompatibel ist. Der Gebrauch anderer Drucker entbindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung in Be- zug auf die ordnungsgemäße Funktion des Systems, die Garantie und sämtlicher an- derer Forderungen.
  • Seite 15: Wasseraufbereitung Lisadem (Optional)

    WASSERAUFBEREITUNG LisaDem (optional) W&H Sterilization bietet externe Systeme für einen automatischen Zufluss entmineralisierten Wassers in die Autoklaven an (LisaDem32 oder LisaOsmo). Nach Installierung des Systems wird der Behälter für sau- beres Wasser automatisch nachgefüllt, ohne dass ein Eingreifen des Bedieners nötig wäre. Die Geräte LisaDem32/LisaOsmo verwenden Harzeinsätze, welche die mineralischen Bestandteile aus dem Lei- tungswasser herausfiltern, und sind somit in der Lage, gereinigtes Wasser gleichbleibender Qualität und mit idealen Eigenschaften für einen einwandfreien Betrieb des Autoklavs zu liefern.
  • Seite 16: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE DIE BENUTZEROBERFLÄCHE Zum Einschalten des Sterilisators drücken Sie den Netzschalter hinter der Wartungsklappe. Wenn der Sterilisator eingeschaltet wird, heizt sich die Sterilisationskammer automatisch auf 120 °C auf. Die Vorheizung erfolgt ab Raumtemperatur und dauert ca. 10 Minuten. Es ist möglich während der Vorheizphase einen Zyklus auszuwählen;...
  • Seite 17: Warnhinweise Und Ruhemodus

    WARNHINWEISE UND RUHEMODUS Wenn das Gerät eingeschaltet wird und der Frischwasserbehälter leer ist, erscheint folgende Meldung (Füllhinweise siehe § 5.4): In diesem Zustand kann kein Sterilisationszyklus gestartet werden. HINWEIS: Wenn keines der Befehlssymbole gedrückt wird, wird der Sterilisator nach einem programmierbaren Time- out (die Standardeinstellung beträgt 1 Stunde) automatisch in den Ruhemodus geschaltet (siehe §...
  • Seite 18: Befüllung Des Frischwasserbehälters

    BEFÜLLUNG DES FRISCHWASSERBEHÄLTERS 5.4.1 Manuelle Befüllung Verwenden Sie nur qualitativ hochwertiges destilliertes oder demineralisiertes Was- ser mit einer Leitfähigkeit < 15 S (siehe ANHANG 7). • Bewegen Sie den Schiebedeckel entgegen dem Uhrzeigersinn, um Zugang zum Wasser- behältereinlass zu erhalten. •...
  • Seite 19: Entleerung Des Brauchwasserbehälters

    ENTLEERUNG DES BRAUCHWASSERBEHÄLTERS Wenn der Füllstand im Brauchwasserbehälter den maximalen Pegel erreicht, wird folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Die Meldung erlischt, wenn der Minimalstand des Gebrauchtwassers erreicht ist. Warten Sie ab, bis der Tank vollkommen leer ist. 5.5.1 Manuelle Entleerung •...
  • Seite 20: Programmieren

    PROGRAMMIEREN Die Modelle Lisa 500/300 sind mit einer Software ausgestattet, mit der der Anwender eine Vielzahl ver- schiedener Funktionen programmieren kann. Der folgende Abschnitt zeigt Schritt für Schritt, wie jede die- ser Funktionen programmiert werden kann. Drücken Sie auf das Menü-Symbol, um die Die verfügbaren Optionen sind nachfol- gend dargestellt: Liste der verfügbaren Optionen aufzurufen.
  • Seite 21: Sprache

    6.1.1 Sprache In diesem Menü können Sie die Bedienoberflächensprache auswählen. Abbrechen und zurück Nach oben zum vorherigen Bild- scrollen schirm Cursor Auswahlbestätigung Nach unten scrollen 6.1.2 Stand-By Zeit Im Ruhemodus verringert der Sterilisator den Stromverbrauch auf ein Mindestmaß. In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen: •...
  • Seite 22: Etikettendrucker (Verfügbar Mit Lisasafe Option)

    Etikettendrucker (verfügbar mit LisaSafe Option) 6.1.4 In diesem Menü können Sie Etiketten drucken. Wählen Sie den gewünschten Drucker mit Hilfe der Pfeil- tasten (an der Seite) aus. Drücken Sie das “Bestätigen” Symbol, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Abbrechen und Nach oben zurück zum vorhe- scrollen rigen Bildschirm...
  • Seite 23: Man. Lot Drucken (Verfügbar Mit Lisasafe Option)

    Man. Lot drucken (verfügbar mit LisaSafe Option) 6.1.6 Wenn das Etikettendrucken nicht automatisch, sondern nach der Überprüfung der Beladung gewünscht wird, kann die manuelle Druckoption ausgewählt werden. Wählen Sie auch hier anhand der Pfeiltasten die gewünschte Anzahl und bestätigen Sie mit der „Bestätigen“ Taste. Diese Option erlaubt das Drucken der Etiketten nach dem Öffnen der Tür ohne das Menü...
  • Seite 24: Benutzername

    Abbrechen und Nach oben zurück zum vorhe- scrollen rigen Bildschirm Ausgewählte Wo- chen Bestätigen und zurück zum vorherigen Bild- Nach unten schirm scrollen 6.1.8 Benutzername In diesem Menü können Sie den Benutzernamen eingeben, der entweder ausgedruckt oder in der vom LisaLog generierten Datei gespeichert wird.
  • Seite 25: Datumsformat

    6.1.10 Datumsformat In diesem Menü können Sie das Datumsformat ändern. Wählen Sie das Format mit dem Symbol „Nach oben scrollen“ oder „Nach unten scrollen“ aus. Drücken Sie das Symbol „Bestätigen und zurück zum vor- herigen Bildschirm“, um die Auswahl zu speichern. Abbrechen und zurück zum Nach oben scrollen vorherigen Bildschirm...
  • Seite 26: Farbschema

    6.1.13 Farbschema Zur besseren Darstellung in Bezug auf die Umgebung können Sie mit diesem Menü Folgendes ändern: • die Standard-Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms (300er Serie) • die Farbe der Standard-Hintergrundbeleuchtung (500er Serie) Drücken Sie die Symbole „Hochzählen“ und „Herunterzählen“, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie das Symbol „Bestätigen und zurück zum vorherigen Bildschirm“, um die Auswahl zu speichern.
  • Seite 27: Verzögerter Zyklusbeginn

    VERZÖGERTER ZYKLUSBEGINN Nutzen Sie dieses Menü, um den Start des ausgewählten Zyklus zu verzögern (sie können z.B. den Autoklav am abend laden und den Zyklus am frühen morgen vor Arbeitsbeginn starten). Es ist möglich, sowohl Datum als auch Zeit des verzögerten Starts einzustellen. Positionieren Sie die zu sterilisierende Ladung in der Kammer, drücken Sie das Symbol „Menü“...
  • Seite 28: Gespeicherte Zyklen

    GESPEICHERTE ZYKLEN Dieses Menü zeigt die 10 zuletzt ausgeführten Sterilisationszyklen an (30 bei den Modellen Lisa 500). Die Zyklen werden auf der CPU-Hauptplatine in „First-in, First-out“ (FIFO)-Reihenfolge gespeichert. Das Sym- bol „Menü“ auf der Hauptbildschirmseite drücken und den Menüpunkt „Gespeicherte Zyklen“ (siehe § 6) auswählen.
  • Seite 29 Falls bis zu 2 Optionen vorhanden sind, werden die vorhandenen Optionen am Bildschirm sofort ange- zeigt. Sind mehr als 2 Optionen vorhanden, können durch Bestätigen dieser Taste die einzelnen Optionen angewählt werden.
  • Seite 30: Wartung

    WARTUNG Gewisse Verschleißteile sind in bestimmten Zeit- bzw. Zyklusintervallen zu wechseln. Dieser Menü- punkt zeigt die Anzahl der verbleibenden Zyklen vor dem Austausch: • des bakteriologischen Filters (alle 400 Zyklen), • der Türdichtung (alle 1000 Zyklen), • des Staubfilters (alle 400 Zyklen), •...
  • Seite 31: Testzyklen

    TESTZYKLEN Dieses Menü zeigt die verschiedenen Testzyklen an, die vom Anwender durchgeführt werden können. Wählen Sie den Testzyklus mit dem Symbol „Nach oben scrollen“ und „Nach unten scrollen“ aus. Nach oben scrollen Auswahlbestätigung Nach unten scrollen Nähere Angaben zu den Testzyklen finden Sie in den Anhängen 4-6. EINSTELLUNGEN Dieses Menü...
  • Seite 32: Systeminformationen

    6.7.1 Systeminformationen Dieses Menü zeigt die Systeminformationen des Sterilisators. Modell Seriennummer Firmware-Version Loader-Version Leistungs-FW-Version Formatierung der MMC-Karte (optional für die 300er Serie) 6.7.2 Wollen Sie die MMC-Karte formatieren, gehen Sie wie folgt vor: Geben Sie eine MMC-Karte in die dafür vorgesehene Öffnung hinter der Servicetür. Wenn die Verifizierung abgeschlossen ist, wird Ihnen dieser Bildschirm angezeigt, auf dem Sie gefragt werden, ob Sie die MMC formatieren wollen.
  • Seite 33: Durchführung Eines Sterilisationszyklus

    DURCHFÜHRUNG EINES STERILISATIONSZYKLUS DIE VERFÜGBAREN PROGRAMME Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Sterilisationszyklen und die verschiedenen Ladungsarten, die verarbeitet werden können. Insgesamt gibt es 3 Zyklen vom Typ B und 2 Zyklen vom Typ ECO-B (Schnell- zyklus Typ B für ein begrenztes Ladung; siehe 7.1.2). Ein Zyklus vom Typ B (für alle Ladegutarten geeignet;...
  • Seite 34 Legende: Vakuumimpuls PV1..4: PP1..3: Druckimpuls PPh: Druck- und Temperaturaufbau Sterilisationsphase Vakuumtrocknung SEP: Wassertrennsystem wird entleert Druckausgleich LEV: STERILISATIONSZYKLEN TESTZYKLEN Helix Luftleckage B-Universal 134 B-Prion 134 B-Universal 121 B&D Vakuumtest Temperatur 135.5°C 135.5°C 122.5°C 135.5°C Druck 2.16 bar 2.16 bar 1.16 bar 2.16 bar -0.86bar Dauer der Sterilisationsphase...
  • Seite 35: Einen Zyklus Starten

    7.1.1 Einen Zyklus starten Beenden Sie den Ruhemodus (falls erforder- Wählen Sie einen Zyklus durch Drücken des Sym- lich) durch Drücken des Symbols „Aufwa- bols „Zyklusauswahl“. chen“. Aufwachen Ruhemodus Menü Zyklusauswahl Auswahlbestätigung Wenn der Zyklus ausgewählt und bestätigt ist, informiert folgender Bildschirm den Anwender über das maximale Ladungsgewicht, das mit dem ausgewählten Zyklus sterilisiert werden kann (nähere Angaben finden Sie in der Zyklustabelle §...
  • Seite 36: Zyklus Wird Ausgeführt

    Zum vorherigen Menü zu- Option ECO-B rückkehren Zyklus starten o Wenn die Option „ECO-B“ ausgewählt wird und das Ladungsgewicht in der Kammer den maximal zulässigen, auf dem Bildschirm angegebenen Wert übersteigt, wechselt das Steuersystem des Sterilisators automatisch vom „EC0-B“-Zyklus zum normalen B- Zyklus (B-UNIVERSAL 134"...
  • Seite 37: Zyklusende

    7.1.4 Zyklusende Wenn der Zyklus beendet ist, wird folgender Bildschirm angezeigt: Info Tür entriegeln Zum Entriegeln der Tür drücken Sie auf das Symbol „Tür entriegeln“. Um die Parameter des letzten Zyklus einzublenden, drücken Sie vor dem Öffnen der Tür auf das Symbol „Info“.
  • Seite 38: Manueller Stopp

    MANUELLER STOPP Es ist stets möglich, einen Sterilisationszyklus durch Drücken des Symbols „Manueller Stopp“ zu unterbre- chen. In diesem Fall wird eine Warnmeldung angezeigt (siehe Bild oben rechts), die Sie auffordert, den Abbruch zu bestätigen oder den derzeit ausgeführten Zyklus fortzusetzen. Wird der manuelle Stopp bestä- tigt, beginnt eine zweiminütige Reset-phase zum Entleeren der Pneumatikkreisläufe und um die Kammer wieder auf den ursprünglichen Atmosphärendruck zu bringen (siehe Bildschirm unten links).
  • Seite 39: Informationen Zu Den Zyklusdaten In Echtzeit

    INFORMATIONEN ZU DEN ZYKLUSDATEN IN ECHTZEIT Durch Drücken des Symbols „Info“ lässt sich stets (auch wenn kein Zyklus ausgeführt wird) eine Liste der wichtigsten physikalischen Parameter aufrufen (Beispiel: Siehe Bildschirm unten rechts). Nach oben scrollen Manueller Info Stopp Pause Nach unten scrollen Der Informationsbildschirm wird durch ein automatisches Timeout geregelt.
  • Seite 40: Datenübersicht Am Zyklusende

    DATENÜBERSICHT AM ZYKLUSENDE Wenn der Zyklus beendet ist, kann stets eine Übersicht der abgeschlossenen Zyklusparameter auf- gerufen werden, allerdings nur vor dem Entriegeln der Tür. Dazu drücken Sie auf das Symbol „Info“ (siehe den Bildschirm unten links). Die Information umfasst Folgendes: Zyklusprogramm Zyklusphase Zykluszähler...
  • Seite 41: Displaymeldungen

    DISPLAYMELDUNGEN Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können verschiedene Meldungen auf dem Bild- schirm angezeigt werden. Diese Meldun- gen zeigen den Status des Geräts an. Meldungs- Nachfolgend finden Sie ein Beispiel. Liegt zähler mehr als eine Meldung vor, wird dies vom Meldung Meldungszähler angezeigt (z.
  • Seite 42 WARTUNGSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Maßnahme Diese Meldung informiert den Benutzer Bakteriologischen Filter Bakteriologischen Filter wechseln, siehe § darüber, dass der bakteriologische Filter tauschen 11.6. gewechselt werden muss. Diese Meldung informiert den Benutzer Staubfilter tauschen darüber, dass der Staubfilter gewechselt Staubfilter wechseln, siehe § 11.7. werden muss.
  • Seite 43: Alarmbeschreibungen

    ALARMBESCHREIBUNGEN Die Lisa Sterilisatoren überwachen über den gesamten Zyklus hinweg die für die Sterilisation relevanten Parameter. Sollte eine prozessabhängiger Parameter außerhalb des Toleranzbereichs sein, wird er Sterili- sationszyklus sofort unterbrochen und eine Alarmmeldung am Bildschirm angezeigt. Sobald der Sterilisator eine Alarmmeldung anzeigt, beginnt eine 2 minütige Reset-Phase.
  • Seite 44: Alarmtabelle

    ALARMTABELLE Wird eine Warnmeldungen generiert, befolgen Sie die unten beschriebenen Maßnahmen. Beschreibung Maßnahme Stromversorgung Die Ladung kann nicht als steril angesehen werden. Stromausfall oder deutlicher Spannungsabfall wäh- A010 rend des Zyklus. Der Zyklus muss wiederholt werden. Sterilisationskammer Türdichtung reinigen, Zyklus wiederholen. Die Zeit, die bis zum Erreichen des Sterilisations- A100 plateaus gebraucht wird, ist zu lang (Überlast, Le-...
  • Seite 45 Beschreibung Maßnahme Vakuumpumpe Türdichtung überprüfen und reinigen (§ 11.2), Zyklus Während einer Vakuumphase konnte kein Druck A310 wiederholen. unter –0,20 Bar erreicht werden. Bleibt das Problem bestehen Kundendienst. Türdichtung überprüfen und reinigen (§ 11.2), Zyklus Während einer Vakuumphase konnte kein Druck wiederholen.
  • Seite 46: Wartung

    WARTUNG Es gibt zwei Wartungsstufen: • die in regelmäßigen Abständen vom Anwender ausgeführte Wartung. • vorbeugende Wartungsarbeiten, die von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden (siehe § 11.10). Ziehen Sie vor der Ausführung von Wartungsarbeiten am Gerät stets das Netzkabel ab. 11.1 WARTUNGSPROGRAMM Um einen sicheren und kontinuierlichen Betrieb des Autoklavs zu garantieren, müssen regelmäßig einige...
  • Seite 47: Reinigung Der Türdichtung

    11.2 REINIGUNG DER TÜRDICHTUNG Reinigen Sie die Türdichtung und den Kammerflansch mit einem nicht scheuernden Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel befeuchtet wurde. Spülen Sie sie dann mit sauberem Wasser ab. 11.3 REINIGUNG DER STERILISATIONSKAMMER UND DER INTERNEN KOMPONENTEN • Entnehmen Sie die Trays aus der Kammer.
  • Seite 48: Reinigung Der Sterilisator-Aussenflächen

    11.5 REINIGUNG DER STERILISATOR-AUSSENFLÄCHEN • Ziehen Sie das Netzkabel ab. • Verwenden Sie keinesfalls Scheuermittel oder stark scheuernde Produkte. • Reinigen Sie die Außenflächen mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine großen Wassermengen zur Reinigung des Sterilisators, da dies die elektrischen Komponenten und Sicherheitsmechanismen beschä- digen kann.
  • Seite 49: Reinigung Der Wasserbehälter

    11.8 REINIGUNG DER WASSERBEHÄLTER • Ziehen Sie das Netzkabel ab. • Entleeren Sie beide Wasserbehälter vollständig (siehe § 5.5.1) • Bringen Sie den Ablassschlauch an der Schnellkupp- lung des Hauptwasserbehälters an (hinter Wartungs- klappe). • Drehen Sie die 5 Schrauben mit einem flachen Schrau- bendreher ½...
  • Seite 50: Auswechseln Der Türdichtung

    11.9 AUSWECHSELN DER TÜRDICHTUNG • Öffnen Sie die Tür des Sterilisators vollständig. • Ziehen Sie die Türdichtung von Hand heraus. • Reinigen Sie den Dichtungssitz und den Kammerflansch sorgfältig mit einem befeuchteten Watte- stäbchen. • Befeuchten Sie die neue Dichtung mit Wasser und etwas Seife. •...
  • Seite 51: 11.10 Von Einem Qualifizierten Techniker Durchgeführte Wartung

    11.10 VON EINEM QUALIFIZIERTEN TECHNIKER DURCHGEFÜHRTE WARTUNG Wartung ist für eine kontinuierlich wirksame Sterilisation unabdingbar. Wir empfehlen die regelmäßige Wartung durch einen qualifizierten Techniker. Die Sterilisatoren der Serie LISA 500/300 sollten alle nach 4000 Zyklen gewartet werden. Dieser Service beinhaltet dein Tausch einiger Komponenten sowie eine komplette Sicherheitsüberprüfung und Reinigung des Gerätes.
  • Seite 52: Verwendung Der Speicherkarte (Optional Für Die 300Er Serie)

    VERWENDUNG DER SPEICHERKARTE (Optional für die 300er Serie) Die Lisa 500 Sterilisatoren sind mit einem automatischen Dokumentationssystem auf Speicherkarte – LisaLog – ausgestattet (Lisa 300 können nachgerüstet werden. Es werden alle Sterilisationszyklen auf ei- ner widerbeschreibbaren Speicherkarte gespeichert, Die Dateien können über einen PC oder MAC mittels eines mitgelieferten USB-Datenlesers ausgelesen werden.
  • Seite 53: Installation Des Externen Usb-Kartenlesegeräts Auf Dem Pc/Mac

    12.4 INSTALLATION DES EXTERNEN USB-KARTENLESEGERÄTS AUF DEM PC/MAC So installieren Sie das USB-Kartenlesegerät auf Ihrem PC/MAC: • Starten Sie den PC/MAC. • Verbinden Sie den USB-Datenleser mit dem USB Port Ihres Computers Die meisten Betriebssysteme erkennen das USB-Kartenlesegerät und installieren das Ge- rät automatisch.
  • Seite 54: Mmc-Sd-Management (Optional Für 300Er Serie)

    12.9 MMC–SD-MANAGEMENT (optional für 300er Serie) Die MMC-Karte wird stets verifiziert wenn sie in den Speicherkar- ten-Steckplatz eingeführt wird. Sie wird auf Folgendes geprüft: Beschädigte oder defekte Speicherkarte Erfasst der MMC-Rekorder, dass die MMC-Karte beschä- digt oder defekt ist, wird folgender Bildschirm angezeigt. Tauschen Sie die Karte aus und drücken Sie „Bestätigen“.
  • Seite 55: 12.10 Datei Speichern

    Wenn das Symbol „Bestätigen“ gedrückt wird … Während der Formatierung prüft das System auch auf Feh- ler. Werden Fehler erfasst, wird folgender Bildschirm ange- zeigt. Drücken Sie auf das Bestätigungssymbol, um zurück zum Hauptmenü zu gelangen. Bestätigen 12.10 DATEI SPEICHERN Ist die Speicherkarte eingesteckt, wird der Zyklus automatisch am Ende gespeichert.
  • Seite 56: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Hier finden Sie eine Übersicht bei auftretenden Problemen mit den Lisa Sterilisatoren und den möglichen Ursachen. Weiter Infos finden Sie auch im Abschnitt § 8 und § 9. PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Der Netzschalter oder der Schutz- Aktivieren Sie den Netzschalter oder den schalter sind ausgeschaltet.
  • Seite 57: Anweisungen Für Die Wiederverwertung/ Entsorgung

    ANWEISUNGEN FÜR DIE WIEDERVERWERTUNG/ ENTSORGUNG LISA 500/300 besteht im Wesentlichen aus Techno-Polymeren, Eisenmaterialien und Elektronikbauteilen. Wenn eine Wiederverwertung erforderlich ist, trennen Sie die einzelnen Bauteile nach Baumaterialien. Lassen Sie das Gerät von einem auf die Wiederverwertung (Recycling) derartiger Geräte spezialisierten Fachunternehmen aufbereiten.
  • Seite 58: Anhang 1 Technische Daten

    48.5 kg - 57 N/m² -120 N/Fuß (LISA 317 und 517) 58.5 kg - 71 N/m² -145 N/Fuß (LISA 322 und 522) Max. Wärmeleistung: 3000 KJ/Stunde Max. Geräuschpegel: 62 dB (LISA 500 Serie) / 66 dB (LISA 300 Serie) Dampfgenerator: Leistung/Spannung: 2000 W / 200 VAC Max. Druck/Max. Temperatur: 3 bar / 144 °C...
  • Seite 59: Anhang 2 Vorbereitung Der Ladung

    ANHANG 2 VORBEREITUNG DER LADUNG Reinigung von Instrumenten Die zu sterilisierenden Instrumente müssen rein und frei von Rückständen sein (wie z.B. Dentin, Blut, Gips, usw.). Diese Substanzen können verhindern, dass die Ladung sterile Bedingungen erreicht. Reinigen Sie die Instrumente sofort nach Gebrauch. Beachten Sie die Herstelleranweisungen bei Verwendung eines Ultraschallreinigers.
  • Seite 60: Anhang 3 Wartung Von Übertragungs-Instrumenten

    ANHANG 3 WARTUNG VON ÜBERTRAGUNGS-INSTRUMENTEN Außendesinfektion Dieses Verfahren verhindert Infektionsrisiken während der Reinigung und Wartung des Instruments. Tragen Sie Schutzhandschuhe. − Lesen Sie die Anweisungen des Instrumentenherstellers. − Verwenden Sie keine aggressiven Lösungen (ph-Wert 2.5 – 9) − Empfohlen wird die Wischdesinfektion vor der Sprühdesinfektion. −...
  • Seite 61: Anhang 4 Bowie & Dick-Test

    ANHANG 4 BOWIE & DICK-TEST Der Bowie & Dick-Test, auch bekannt als Dampfpenetrationstest, simuliert eine kleine, dichte, poröse La- dung. Sie enthält mehrere Papierbögen, die zu einem kleinen Paket gewickelt wurden, in deren Mitte ein chemi- scher Indikator (physisch-chemischer Test) platziert ist. Dieser Test überprüft die Geräteleistung bei der Sterilisation von porösen Ladungen, d.
  • Seite 62: Anhang 5 Helixtest

    ANHANG 5 HELIXTEST Der Helixtest repräsentiert Ladungen von Hohlin- strumenten vom Typ A (EN 13060). Er besteht aus einem 1500mm langen Schlauch, der auf einer Seite Beispiel für einen chemi- offen ist und auf der anderen Seite mit einer Kapsel schen Indikatorstreifen abgedichtet ist, die einen Teststreifen enthält.
  • Seite 63: Anhang 6 Vakuumtest

    ANHANG 6 VAKUUMTEST Bei dem Vakuumtest wird der Sterilisator auf Undichtigkeiten (Leckagen) geprüft. Bei dem Test wird Fol- gendes überprüft: die Leistung der Vakuumpumpe. Druck (Bar) die Dichtheit des Pneumatikkreises. Zeit Das für diesen Test festgelegte Zyklusprofil umfasst: eine Vakuumphase bis P1. Stabilisierzeit von 5' =>...
  • Seite 64: Anhang 7 Qualität Des Destillierten Oder Demineralisierten Wassers

    ANHANG 7 QUALITÄT DES DESTILLIERTEN ODER DEMINERALISIERTEN WASSERS Für die W&H Lisa Sterilisatoren sollte ausschließlich destilliertes oder demineralisiertes Wasser verwendet werden. Ein Wasserqualitätsfühler misst ständig den Härtegrad des Wassers um den Sterilisator zu schüt- zen, da das Wasser mit einem hohen Härtegrad den Sterilisator beschädigen kann. Es sollte ausschließlich destilliertes oder demineralisiertes Wasser verwendet werden, welches einen Wert unter 15 S/cm hat.
  • Seite 65: Anhang 8 Beispiel Für Einen Zyklusausdruck

    ANHANG 8 BEISPIEL FÜR EINEN ZYKLUSAUSDRUCK Geräteinformationen LISA 317 06-0025 0.0.0.0 -------------------------------------- Dr. Smith Benutzername Zyklustyp/Zyklusname Zyklus: UNIVERSAL 134 Nummer: 01898 Zykluszähler Zyklusstartdatum/-zeit Datum: 02/05/06 10:12:30 Phase Time part. T °C P Bar -------------------------------------- Ausgangsbedingungen Start 00:00 050, +0,00 04:25 04:25 056,2 -0,85 05:05 00:40 099,8 -0,05 Druckpuls 06:41 01:36 073,0 -0,80...
  • Seite 66: Anhang 9 Zubehör

    ANHANG 9 ZUBEHÖR BESCHREIBUNG BESTELLNUMMER LisaPrint A70010xx F523204x (Lisa 317/517) Trays aus eloxiertem Aluminium F523205x (Lisa 322/522) Trayträger: 190x43x300/375 * F523008x (Lisa 317/517) 190x43x300/375 * Trayträger F523009x (Lisa 322/522) (Europa) 190x43x300/375 * 205x35x300/375 * Trayträger F523020x (Lisa 317/517) 210x35x300/375 * (USA) F523021x (Lisa 322/522) 205x35x300/375 *...
  • Seite 67 BESCHREIBUNG BESTELLNUMMER Türdichtung F460504x Staubfilter F364502x F190107x Abstandhalter MMC USB-Lesegerät A801002x Speicherkarte A801001x Log-Satz A801015x (für den Einbau Lisa 300) Sicherheitsklammer X051019x Dauerablasssatz für den Brauchwasserbe- G005306x hälter...
  • Seite 68: Anhang 10 Helixtest

    ANHANG 10 HELIXTEST Dokumentation Zur Dokumentation der Sterilisationszyklen Nach dem Sterilisationsverfahren muss die Beladung (Medizinprodukt) von einem geschulten Personal freigegeben werden. Das Sterilisationsverfahren ist erfolgreich, wenn die zuvor gelb markierten Flecken eine einheitlich dunkle Färbung annehmen. Bediener Nr. 1:______________________ Bediener Nr. 2:_________________________ Bediener Nr.
  • Seite 70 Fabrikant: W&H Sterilization S.r.l Italy, I-24060 Brusaporto (BG) Via Bolgara, 2 t +39/035/66 63 000 f +39/035/50 96 988 wh.com Importeur: Importeur: Importeur: W&H Deutschland W&H WEHADENT W&H CH AG D-83410 Laufen/Obb. A-5020 Salzburg CH- 8610 USTER Raiffeisenstrasse, 4 Rupertgasse, 24-26 Industriepark, 9 t +49 / (0)8682 8967 0 t +43 / 662 876 243...

Diese Anleitung auch für:

Lisa 300 serie

Inhaltsverzeichnis