Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria
Cargar batería | Nabíjení baterie | Ładowanie akumulatora
Stecken Sie das Ladegerät (USB-Ladekabel) an eine geeignete Stromversorgung
(USB Netzteil, Handy Adapter, Power Bank | nicht im Lieferumfang).
Verbinden Sie nun den Akku mit dem Ladekabel.
Die LED des Ladekabels blinkt rot/grün, Akku wird geladen.
LED des Ladekabels leuchtet dauerhaft grün, Akku ist vollständig geladen.
Die LED blinkt schnell rot, der Akku ist defekt (tiefentladen), Akku vom Ladegerät trennen und sachgerecht entsorgen.
Trennen Sie den Akku vom Ladekabel. Trennen Sie den USB Adapter von der Stromversorgung.
Maximale Ladezeit ca. 1-3 Stunden. Sicherheitsbestimmungen beachten!
Laden Sie NIE unbeaufsichtigt (z. B. "über Nacht")! Laden Sie IMMER auf einer feuerfesten Unterlage!
Connect the charger (USB charging cable) to a suitable power supply (USB power supply
(USB power supply, cell phone adapter, power bank | not included in delivery).
Now connect the battery to the charging cable.
The LED of the charging cable flashes red/green, battery is charging.
LED of the charging cable is permanently green, battery is fully charged.
The LED flashes red quickly, the battery is defective (deep discharged),
disconnect the battery from the charger and dispose of it properly.
Disconnect the battery from the charging cable. Disconnect the USB adapter from the power supply.
Maximum charging time approx. 1-3 hours. Observe safety regulations!
NEVER charge unattended (e.g. "overnight")! ALWAYS charge on a fireproof base!
Branchez le chargeur (câble de charge USB) sur une alimentation électrique appropriée.
(bloc d'alimentation USB, adaptateur pour téléphone portable, Power Bank | non fourni).
Connectez ensuite la batterie au câble de chargement.
La LED du câble de chargement clignote en rouge/vert, la batterie est en cours de chargement.
La LED du câble de charge s'allume en vert en continu, la batterie est entièrement chargée.
La LED clignote rapidement en rouge, l'accu est défectueux (décharge profonde),
débrancher l'accu du chargeur et l'éliminer de manière appropriée.
Déconnecter la batterie du câble de chargement. Débranchez l'adaptateur USB de l'alimentation électrique.
Temps de charge maximal : environ 1 à 3 heures. Respecter les consignes de sécurité !
Ne chargez JAMAIS sans surveillance (par ex. "pendant la nuit") ! Chargez TOUJOURS sur une surface résistante au feu !
Collegare il caricabatterie (cavo di ricarica USB) a un alimentatore adeguato
(alimentatore USB, adattatore per cellulare, power bank).
(L'alimentatore USB, l'adattatore del telefono cellulare, il power bank non sono inclusi nella fornitura).
Collegare ora la batteria al cavo di ricarica.
Il LED del cavo di ricarica lampeggia in rosso/verde: la batteria è in fase di carica.
Il LED del cavo di ricarica si illumina continuamente di verde, la batteria è completamente carica.
Il LED lampeggia rapidamente in rosso, la batteria è difettosa (molto scarica);
scollegare la batteria dal caricabatterie e smaltirla correttamente.
Scollegare la batteria dal cavo di ricarica. Scollegare l'adattatore USB dall'alimentazione.
Tempo massimo di ricarica circa 1-3 ore. Osservare le norme di sicurezza!
Non caricare MAI senza sorveglianza (ad es. durante la notte)! Caricare SEMPRE su una superficie ignifuga!
Conecte el cargador (cable de carga USB) a una fuente de alimentación adecuada (adaptador de red USB, adaptador de
teléfono móvil, banco de alimentación).
(La fuente de alimentación USB, el adaptador para teléfono móvil, el banco de energía | no se incluyen en el volumen de
suministro).
Conecte ahora la batería al cable de carga.
El LED del cable de carga parpadea en rojo/verde, la batería se está cargando.
El LED del cable de carga se ilumina en verde de forma continua, la batería está completamente cargada.
El LED parpadea en rojo rápidamente, la batería está defectuosa (muy descargada), desconecte la batería del cargador y
deséchela correctamente.
Desconecte la batería del cable de carga. Desconecte el adaptador USB de la fuente de alimentación.
Tiempo máximo de carga aprox. 1-3 horas. Respete las normas de seguridad.
No cargue NUNCA la batería sin vigilancia (por ejemplo, "durante la noche"). Cargue SIEMPRE sobre una superficie ignífuga.
Připojte nabíječku (nabíjecí kabel USB) k vhodnému zdroji napájení
(síťový adaptér USB, adaptér mobilního telefonu, powerbanka).
(Síťový zdroj USB, adaptér mobilního telefonu, powerbanka | nejsou součástí dodávky).
Nyní připojte baterii k nabíjecímu kabelu.
Kontrolka LED nabíjecího kabelu bliká červeně/zeleně, baterie se nabíjí.
Kontrolka LED nabíjecího kabelu svítí nepřetržitě zeleně, baterie je plně nabitá.
Kontrolka LED rychle bliká červeně, baterie je vadná (hluboce vybitá), odpojte baterii od nabíječky a řádně ji zlikvidujte.
Odpojte baterii od nabíjecího kabelu. Odpojte adaptér USB od zdroje napájení.
Maximální doba nabíjení přibližně 1-3 hodiny. Dodržujte bezpečnostní předpisy!
NIKDY nenabíjejte bez dozoru (např. "přes noc")! VŽDY nabíjejte na nehořlavém povrchu!