Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z06-Evolution:

Werbung

Anleitung
manual
Instruction
Istruzioni
Instrucciones
Service Hotline:
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
haben Sie technische Probleme, eine Frage zum Modell
oder dessen Handhabung usw. kontaktieren Sie uns bitte!
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Firma df models, Drahthammer Strasse 22, D-92224 Amberg.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung
des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem
technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2020 by df models
Elektroaltgeräteverordnung
Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll. Sie können Ihre alten, gebrauchten Elektroartikel unentgeltlich bei
den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde abgeben.
Gemäß der EAR Verordnung ist DF-Models registrierter Hersteller mit der WEEE-REG.-Nr DE30915550
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Fa. DF-Models, dass das Modell, den einschlägigen Richtlinien und Normen der Funkanlagen-
Richtlinie 2014/53/EU entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird.
DF-Models
Drahthammerstr. 22
92224 Amberg
Deutschland
info@df-models.com
www.df-models.com
All manuals and user guides at all-guides.com
www.df-models.com
info@df-models.com
Service-Telefon: +49 (0) 9621 782 293
N°3120

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DF-models Z06-Evolution

  • Seite 1 öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde abgeben. Gemäß der EAR Verordnung ist DF-Models registrierter Hersteller mit der WEEE-REG.-Nr DE30915550 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Fa. DF-Models, dass das Modell, den einschlägigen Richtlinien und Normen der Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. DF-Models N°3120...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung | introductory remarks remarques introductives | osservazioni introduttive | Introducción Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Produktes aus dem Hause DF Models | MALi Racing. Alle Produkte werden sorgfältig auf Vollständigkeit und Funktion geprüft, um sicherzustellen, dass das Produkt frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com The operating instructions for this product are a basic component of the product, as non-observance of the information contained therein on handling and operation and non-observance of the safety instructions invalidates the warranty/guarantee. Therefore, keep the operating instructions in a safe place even if the product is passed on to third parties.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Nos reservamos el derecho de usar partes reacondicionadas o nuevas. Los servicios y las reparaciones después de la expiración del período de garantía siempre están sujetos a un cargo. La garantía cubre los defectos de fabricación y de material y los defectos durante el uso normal.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Start Klären Sie mit Ihrer Versicherung, ob der Betrieb eines funkferngesteuerten Modells unter den Versicherungsschutz fällt (Haftpflichtversicherung). Wenn Sie noch keine Erfahrung im Steuern von RC-Modellen haben, machen Sie sich zuerst am stehenden Modell mit den Reaktionen auf die Steuerbefehle vertraut.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Avant le début Précisez auprès de votre compagnie d'assurance si l'exploitation d'un modèle radiocommandé est couverte par une assurance (assurance responsabilité civile). Si vous n'avez pas encore d'expérience dans le contrôle des modèles RC, familiarisez-vous d'abord avec les réactions aux commandes de contrôle sur le modèle debout.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Antes del comienzo Aclare con su compañía de seguros si el funcionamiento de un modelo radiocontrolado está cubierto por un seguro (seguro de responsabilidad civil). Si aún no tiene experiencia en el control de modelos RC, primero familiarícese con las reacciones a los comandos de control en el modelo de pie.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Notes for batteries and rechargeable batteries Keep batteries out of the reach of children and pets as they may accidentally swallow the batteries. In this case, consult a doctor immediately! Leaking or damaged batteries can cause burns if touched. If skin or eyes come into contact with the electrolyte, rinse immediately and thoroughly with clear water.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Note per batterie e batterie ricaricabili Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici che potrebbero accidentalmente ingoiare le batterie. In questo caso, consultare immediatamente un medico! La perdita o il danneggiamento delle batterie può causare ustioni se toccate. Se la pelle o gli occhi vengono a contatto con l'elettrolita, sciacquare immediatamente e abbondantemente con acqua pulita.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Fernsteuerung | remote control Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto Einsetzen der Senderbatterien: Batteriefach öffnen Batterien (4x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten! Batteriefach wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen! Inserting the transmitter batteries: Open the battery compartment...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fernsteuerung | remote control Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto Sollte Ihr Modell in der Neutralstellung nicht geradeaus fahren, nutzen Sie die Trimmung um den Geradeauslauf einzustellen. Triftet das Modell nach rechts ab, drehen Sie am Trimmknopf nach links bis das Modell geradeaus fährt; triftet es nach links drehen Sie entsprechend den knopf nach rechts.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Akku laden | charging the battery | Recharger la batterie Caricare la batteria | Cargar la batería Chargez TOUJOURS la batterie en dehors du modèle, pour éviter la surchauffe pendant la charge, utilisez toujours une base ignifuge ! Ne débranchez jamais la prise en tirant sur les câbles, tirez toujours sur la prise.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Fahren | driving | Conduire Guida | Conduciendo Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung und dann das Modell ein. Nach dem Fahren schalten Sie erst das Modell aus und entnehmen den Akku aus diesem und schalten dann den Sender aus. Always switch on the remote control first and then the model.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com regelmäßige Kontrollen / Wartung | regular checks / maintenance | contrôles réguliers / entretien controlli regolari / manutenzione | controles regulares / mantenimiento Das Modell ist bereits fahrfertig aufgebaut und kann nach dem Einsetzen der Senderbatterien (nicht im Lieferumfang) und des Fahrakkus (muss zuerst geladen werden) direkt in Betrieb genommen werden.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7439 7456 7434 7454 7456 7440 7436 7451 7456 7434 7434 7438 7437 7436 7451 7435 7425 7431 7451 7457 7429 7464...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7404 7405 6033 7446 7406 7463 6462 7411...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7401 7400 15.8MM 22.0MM 7414 7413 Front upper tie rod assembly Steering gear tie rod assembly 23.30MM 19.8MM 7415 7415 Rear tie rod assembly Steering tie rod assembly...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7410 7448 7409 7448 7426 7451 7451 rechts / right 7449 links / left 7449 7443 7443 7408 7432 7408 7432 7449...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión rechts / right 7458 7451 7406 7417 7419 7443 7449 7432 7449 7459 7458 7458 links / left 7451 7417 7443 7406...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7427 7421 7460 7460 7403 7427 7453 7421 7460 7463 7413 7428 7453...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7452 7141 Hinterachse Rear-Axle 7423 7422 7404 7461 7452 7445 7415 7433 7462 7423 6460 7433 7407 7405 7445 7442 7452 7441...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7428 7430 7410 7453 7453 7462 7454 7454 7452 7452 7455...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung | assembly exploded diagram | Dessin éclaté Disegno esploso | Dibujo de explosión 7401 6460 7400 7452 7402 7402 7424 6966...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile | spare parts | Pièces de rechange Ricambi | Piezas de repuesto 7400 7401 7402 7403 Karosserie + Spoiler Reifen vorne (2) Reifen hinten (2) Chassis 7404 7405 7406 7407 Differential vorne oder hinten Stoßdämpfer (1) Antriebswellen hinten (2) CVD Antriebswelle vorne (1)
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile | spare parts | Pièces de rechange Ricambi | Piezas de repuesto 7420 7421 7422 7423 Chassis Seitenteile (2) Differnetialgehäuse vorne Dämpferlager (4) Frontrammer oder hinten 7424 7425 7426 7427 Spoilerbefestigung Chassisoberdeck + Hauptzahnrad Akkuhalterungen Karosseriehalterungen...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile | spare parts | Pièces de rechange Ricambi | Piezas de repuesto 7440 7441 7442 7443 Distanzbuchsen (4) Querlenkerpins innen (4) Radmitnehmerpins (4) Querlenkerpins aussen (4) 7444 7445 7446 7447 Motorritzel 27T. Querlenkerhalterung vorne Querlenkerhalterung hinten Akkuhalteband...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile | spare parts | Pièces de rechange Ricambi | Piezas de repuesto 7460 6033 6460 7141 Senkkopfschneidschrauben Senkkopfschrauben Stoppmuttern M3 (6) Innensechskantschrauben 2.6x5 (8) M3x20 (6) M3x10 (12) 6851 7461 Tellerkopfschrauben Linsenkopfschrauben M2x4 (8) M3x12 (12) 7466...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Konformitätserklärung (CE) | declaration of conformity (CE) | Déclaration de conformité (CE) Dichiarazione di conformità (CE) | Declaración de conformidad (CE) Konformitätserklärung gemäß Richtlinie Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Declaration of Conformity in accordance with the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Déclaration de conformitè...

Diese Anleitung auch für:

3120