Seite 1
User and Maintenance Fryer Instructions (Gas) Handleiding Voor Frituur Bediening En Onderhoud (Gas) Betriebs- und Friteuse Wartungsanleitung (Gasbetrieb) Manuel d’Utilisation et de Friteuse Maintenance (A Gaz)
Table of Contents / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis / Table des Matières ENGLISH ………………………………………………………………. 3 Description Products Mounting Instructions Operator Instructions and Attention Points Figures Product Drawings NEDERLANS ………………………………………………………… 17 Beschrijving Producten Montage-Instructies Instructies van de bediener en aandachtspunten Figuur Producttekeningen DEUTSCH ……………………………………………………………..
Seite 3
User and Maintenance Instructions Fryer (Gas)
Seite 4
A. DESCRIPTION Our dear customer, Your preferred COMBISTEEL is nature and technology friendly. We thank you for your choice. COMBISTEEL has been produced with the understanding of "Total Quality" in modern production facilities. Important Safety Information Carefully read this guide and keep it for future review.
DESCRIPTION SERIE 7178.0080 Gas fryer on countertop, 8 litres 7178.0085 Gas fryer on countertop, 2x8 litres 7178.0510 Gas fryer on closed cabinet, 15 litres 7178.0515 Gas fryer on closed cabinet, 2x15 litres 7178.3045 Gas fryer on closed cabinet, 19 litres 7178.3050...
If the device is connected to gas installation, close main gas inlet valve. Replacement of burner nozzles (fig. B) 1. Open the cabinet cover of the fryer. (7178.0510/7178.0515/7178.3045/7178.3050) Unscrew the front panel (7178.0080/7178.0085) Unscrew the nozzle (3) at the burner inlet using a suitable wrench.
Seite 7
If the device is operated for the first time, keep the button (8) pressed at pilot burner flame position for a while before ignition to discharge the air in the gas installation. TURNING OFF (7178.0510 / 7178.0515 / 7178.3045 / 7178.3050) Turn the button (6) to position .Then it will be just the pilot flame is lit...
Seite 8
MAINTENANCE Never perform maintenance without closing the main gas valve of the device. Before it cools down completely, wipe the device with a cloth immersed in warm soapy water. Do not use cleaning substances and tools that may cause scratches on device surface. ...
Seite 9
ATTENTION: Any part replacement that may affect safety must be carried out by the authorized people. During maintenance and repair, keep the main gas valve closed and keep away fire. Always perform leakage check after repair or part replacement; use foam or gas detector for this aim.
2x8 lt 7178.0085 LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 400 mm 700 mm 900 mm 1/2'' 55 kg 0.45 m 15 lt 13,5 kW 7178.0510 LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 800 mm 700 mm 900 mm 1/2'' 27 kW 86 kg 0.90 m 2x15 lt 7178.0515 LPG-G30-30mBar...
Beste klanten, Uw gewenste COMBISTEEL-product is natuur- en technologievriendelijk. Wij danken u voor uw keuze. COMBISTEEL is vervaardigd met het begrip '' Volledige Kwaliteit ''in zijn moderne productiefaciliteiten. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstige beoordelingen.
CODE BESCHRIJVING SERIE 7178.0080 Aanrecht gas friteuse, 8 liter 7178.0085 Aanrecht gas friteuse, 2x8 liter 7178.0510 Gas friteuse op gesloten kast, 15 liter 7178.0515 Gas friteuse op gesloten kast, 2x15 liter 7178.3045 Gas friteuse op gesloten kast, 19 liter 7178.3050 Gas friteuse op gesloten kast, 2x19 liter C.
Als het apparaat op de gasinstallatie is aangesloten, sluit dan de hoofdgasinlaatklep. Installatie van de branderuitlaat (Zie figuur B) 1. Open de kastdeur van de friteuse. (7178.0510/7178.0515/7178.3045/7178.3050) Verwijder de schroeven op het voorpaneel (7178.0080/7178.0085) Gebruik een geschikte sleutel om de opening (3) op de brandbare inlaat los te schroeven.
Seite 21
BEGIN (7178.0510 / 7178.0515 / 7178.3045 / 7178.3050) Draai de hoofdgasklep naar de open positie. Zet de knop (6) in de " " positie. (Zie figuur C). Houd de knop (8) ingedrukt en druk op de aansteker totdat de waakvlam gaat branden.
Seite 22
ONDERHOUD Gebruik het apparaat nooit zonder de hoofdgasklep te sluiten. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het afveegt met een doek gedrenkt in warm zeepsop. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die krassen op het oppervlak van het apparaat kunnen veroorzaken.
Seite 23
WAARSCHUWING: Elke vervanging van onderdelen die de veiligheid kan beïnvloeden, moet door de bevoegde personen worden uitgevoerd. Houd tijdens onderhoud en reparatie de hoofdgasklep gesloten en uit de buurt van vuur. Voer na elke reparatie of vervanging een lektest uit met een schuim- of gasdetector. In geval van een gevaarlijke situatie met het apparaat, informeer de bevoegde service.
Seite 24
Informatie over compatibiliteit Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de volgende richtlijnen en normen. markeringsrichtlijn, 93/68 / EEG –Deel 203-1 gestookte kooktoestellen Algemene veiligheidsvoorzieningen TS EN 203-2-1 Verbrandingsapparatuur voor gasverbranding- Deel 2-1: - Specificaties- Open-tops TS EN 203-2-2 Gasverbrandingsapparatuur- Deel 2-2: - Speciale regels- Ovens ...
2x8 lt 7178.0085 LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 55 kg 0.45 m 15 lt 400 mm 700 mm 900 mm 1/2’’ 13,5 kW 7178.0510 LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 800 mm 700 mm 900 mm 27 kW 86 kg 0.90 m 2x15 lt 1/2’’ 7178.0515 LPG-G30-30mBar...
A. BESCHREIBUNG Sehr geehrter Kunde, Das von Ihnen bevorzugte COMBISTEEL-Produkt ist umwelt- und technologiefreundlich. Wir bedanken uns für Ihre Wahl. COMBISTEEL wurde mit dem "Full Quality"- Verständnis in modernen Produktionsanlagen hergestellt. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige Anwendungen auf.
CODE BEZEICHNUNG SERIE 7178.0080 Gasfritteuse auf Arbeitsplatte, 8 Liter 7178.0085 Gasfritteuse auf Arbeitsplatte, 2x8 Liter 7178.0510 Gasfritteuse auf geschlossenem Schrank, 15 Liter 7178.0515 Gasfritteuse auf geschlossenem Schrank, 2x15 Liter 7178.3045 Gasfritteuse auf geschlossenem Schrank, 19 Liter 7178.3050 Gasfritteuse auf geschlossenem Schrank, 2x19 Liter C.
Gas- Haupteinlassventil. Installation der Brenndüse (Abb. B) 1.Öffnen Sie die Schranktür der Friteuse. (7178.0510/7178.0515/7178.3045/7178.3050) Entfernen Sie die Frontplattenschrauben (7178.0080/7178.0085) Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenschlüssel, um die Öffnung an der Brenndüse (3) zu öffnen. 2.Ersetzen Sie die Düse (3) durch eine für die Gasart geeignete Düse.
Seite 36
Sicherheitsthermostats und drücken Sie leicht auf den roten Knopf. Wenn Sicherheitsthermostat beim Wiedereinschalten wieder abschaltet, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. BETRIEB (7178.0510 / 7178.0515 / 7178.3045 / 7178.3050) Drehen Sie das Hauptgasventil in die offene Position. ...
AUSSCHALTEN (7178.0080-7178.0515) Drehen Sie den Knopf (6) auf Position "1". Den Zündflammenschalter (9) in die Pilotposition " " drehen. In diesem Fall bleibt nur die Zündflamme eingeschaltet. Zum vollständigen Ausschalten die Taste (9) drücken und das Gas ausschalten. In diesem Fall müssen Sie 2-3 Minuten warten, um das Gerät wieder einzuschalten.
Seite 38
ACHTUNG: Jeder Austausch von Teilen, der die Sicherheit beeinträchtigen kann, muss von Fachleuten durchgeführt werden. Halten Sie während der Wartung und Reparatur das Hauptgasventil geschlossen und fern von offenem Feuer. Führen Sie nach jeder Reparatur oder jedem Austausch eine Dichtheitsprüfung mit einem Schaum- oder Gasdetektor durch. Bei gefährlichen Situationen mit dem Gerät unverzüglich den autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
Informationen zur Kompatibilität Dieses Gerät wurde gemäß den folgenden Richtlinien und Normen entwickelt und hergestellt. Kennzeichnungsrichtlinie 93/68 / EEC TS EN 203-1 / Gaskochgeräte - Teil 1: Allgemeine Sicherheitseinrichtungen TS EN 203-2-1 Gasbrennergeräte für Lebensmittel - Teil 2-1:Technische Daten - Offene Abdeckungen TS EN 203-2-2 Gasbrennergeräte - Teil 2-2:Sonderregeln - Backöfen ...
Chère, cher client, Votre produit COMBISTEEL préféré est respectueux de l’environnement et technologique. Nous vous remercions pour votre choix. COMBISTEEL est fabriqué conformément d’une compréhension de la "Pleine Qualité" dans les installations de fabrication modernes. Informations importantes sur la sécurité...
Friteuse à gaz de comptoir, 8 litres 7178.0080 Friteuse à gaz de comptoir, 2x8 litres 7178.0085 Friteuse à gaz sur armoire fermée, 15 litres 7178.0510 Friteuse à gaz sur armoire fermée, 2x15 litres 7178.0515 Friteuse à gaz sur armoire fermée, 19 litres 7178.3045 Friteuse à...
Seite 50
Si l’appareil est branché à l’installation de gaz, fermez la vanne d’entrée de gaz principale. Installation de l’injecteur du brûleur (Figure B) 1. Ouvrez la porte de placard de la friteuse (7178.0510/7178.0515/7178.3045/7178.3050) Enlevez les vis du panneau avant (7178.0080/7178.0085) Ouvrez en tournant l’injecteur du brûleur en utilisant une clé appropriée (3).
Si le thermostat de sécurité se coupe à nouveau lorsque vous le rallumez, contactez un service agréé. ALLUMER (7178.0510 / 7178.0515 / 7178.3045 / 7178.3050) Ouvrez la vanne de gaz principale. ...
Seite 52
ÉTEINDRE (7178.0510 / 7178.0515 / 7178.3045 / 7178.3050) Tournez le bouton à la position (6) . Dans ce cas, seule la flamme pilote sera allumée. Dans ce cas, seule la flamme pilote sera allumée. Pour éteindre complètement, appuyez sur le bouton (7) et fermez la vanne de gaz principale.
Seite 53
ATTENTION: Tout remplacement de pièce susceptible d'affecter la sécurité doit être effectué par les personnes agrées. Pendant la maintenance et les réparations, maintenez la soupape de gaz principale fermée et à l'écart du feu. Effectuez un test d'étanchéité après chaque réparation ou remplacement à...
Seite 54
Information sur la conformité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes suivantes. Directive de marquage, 93/68/ CEE TS EN 203-1 / Dispositifs de cuisson à gaz- Chapitre 1: Dispositifs de sécurité générale TS EN 203-2-1 Équipements alimentaire à combustion de gazChapitre 2-1 Spécifications- Parties supérieures ouvertes TS EN 203-2-2 Appareils à...
2x8 lt 1/2’’ 7178.0085 LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 400 mm 700 mm 900 mm 1/2’’ 13,5 kW 55 kg 0.45 m 15 lt 7178.0510 LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 800 mm 700 mm 900 mm 1/2’’ 27 kW 86 kg 0.90 m 2x15 lt 7178.0515 LPG-G30-30mBar...