Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
04-2023 Ver. 17475/4.2
PAC 520 Input Controller & PAC 530 Output controller
Quick Start Guide
PAC 520 Unità di Controllo INGRESSI & PAC 530 Unità di Controllo USCITE
Manuale di Installazione
PAC 520 Eingänge Kontroller & PAC 530 Ausgänge Kontroller
Kurzanleitung
PAC 520 Entrées Contrôleur & PAC 530 Sorties Contrôleur
Guide d'initiation rapide
PAC 520 Entradas Controlador & PAC 530 Salidas Controlador
Guía de inicio rápido
PAC 520 Ingångar Styrning & PAC 530 Utgångar Styrning
Snabbstart
PAC 520 Invoeren Controller & PAC 530 Uitvoeren Controller
Snelstartgids
PAC 520 Inngangsstyreenhet & PAC 530 Utgangsstyreenhet
Hurtigguide
PAC 520 输 入 控 制 器 & PAC 530 输 出 控 制 器
快速 启动 指南
Technical Support • Supporto tecnico • Technischer Support
Service technique • Asistencia técnica • Teknisk support
Technische ondersteuning • Teknisk support • 技 术支 持
Customer Services • Servizio Clienti • Kundendienst
Service clients • Servicio de atención al cliente
Kundtjänst • Klantenservice • Kundeservice • 客 户服 务
Training • Corsi Tecnici • Schulung • Formation
Formación • Utbildning • Training • Opplæring • 培训
pacgdxcustomerservice
@comelit-pac.co.uk
T: +44 (0) 161 406 3400 - opt. 2
pacgdxcustomerservice
@comelit-pac.co.uk
T: +44 (0) 161 406 3400 - opt. 1
pacgdxcustomerservice
@comelit-pac.co.uk
T: +44 (0) 161 406 3400 - opt. 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit PAC 520

  • Seite 1 PAC 520 Invoeren Controller & PAC 530 Uitvoeren Controller Snelstartgids PAC 520 Inngangsstyreenhet & PAC 530 Utgangsstyreenhet Hurtigguide PAC 520 输 入 控 制 器 & PAC 530 输 出 控 制 器 快速 启动 指南 pacgdxcustomerservice Technical Support • Supporto tecnico • Technischer Support @comelit-pac.co.uk...
  • Seite 2 520 Input Controller Wiring Diagram Legend RS-485 connection 12V/24V Power Supply Unit RS-485 termination jumper 1 Orange 2 White RS-485 status LEDs MSTAT 3 Pink (Battery) + 4 Red Inputs (Battery) – 5 Black Auxiliary power out EARTH 6 Green/Yellow Tamper switch Outputs One-Touch™...
  • Seite 3 530 Output Controller Wiring Diagram Legend RS-485 connection 12V/24V Power Supply Unit RS-485 termination jumper 1 Orange 2 White RS-485 status LEDs MSTAT 3 Pink (Battery) + 4 Red Inputs (Battery) – 5 Black Auxiliary power out EARTH 6 Green/Yellow Tamper switch Outputs One-Touch™...
  • Seite 4 One-Touch™ Testing ENGLISH To speed up installation and testing, One-Touch™ Introduction testing is provided which allows the inputs and outputs functionality to be tested at the controller. This document is intended for experienced engineers who are familiar with PAC products and There are two test modes: health and safety considerations.
  • Seite 5 One-Touch™ Test Mode Test Action Observation GREEN system status LED flashes at normal rate. Normal RED and GREEN input status LEDs off. Operation GREEN output status LED off. GREEN system status LED flashes at twice normal rate. Unconfigured system: All RED LEDs will flash briefly three times and test mode is exited.
  • Seite 6 Legenda modalità Test One-Touch™ ITALIANO Il colore dei LED interessati è riportato nella Introduzione tabella One Touch™ alla pagina successiva. Questo documento è destinato a tecnici esperti VERDE/ROSSO OFF Spenti. che hanno familiarità con i prodotti PAC. Verificare sempre di poter lavorare in sicurezza. VERDE/ROSSO ON/Accesi.
  • Seite 7 Modalità Test One Touch™ Test Azione Stato LEDs VERDE System status: lampeggio normale. Funzionamento ROSSO e VERDE Stato Normale Ingresso OFF-Spenti. VERDE Stato Uscita OFF- Spento. VERDE System status: lampeggio velocità doppia. Sistema non configurato: Tutti i LED rossi lampeggiano brevemente per tre volte e si esce dalla modalità...
  • Seite 8 Der View-Modus dient zur Verwendung bei einem DEUTSCH konfigurierten System. Der Active-Modus dient zur Verwendung während Einleitung der Systemkonfiguration, damit das System von einer Dieses Dokument richtet sich an erfahrenes technisches einzelnen Person durchgetestet werden kann. Dies Personal, das mit PAC Produkten und den einschlägigen wird durch die Verwendung eines Verriegelungs- Arbeitsicherheitsbestimmungen vertraut ist.
  • Seite 9 One-Touch™ Testmodus Test Maßnahme Beobachtung Die grüne Systemstatus-LED blinkt. Normal- Die rote und grüne Status-LED sind Betrieb ausgeschaltet. Die grüne Status-LED ist ausgeschaltet. Die grüne Systemstatus-LED blinkt zweimal bei normaler Rate. Bei einem nicht-konfigurierten System blinken alle roten LEDs dreimal kurz und der Testmodus wird verlassen.
  • Seite 10 Le mode Visualiser est utilisé dans les systèmes FRANҪAIS configurés. Le mode Actif est utilisé pendant la configuration du Introduction système, pour permettre des essais par une seule Ce document est destiné aux techniciens expérimentés personne. Ces essais sont effectués en verrouillant la familiarisés avec les produits PAC, ainsi que les diode d'état qui indique le premier changement dans questions de santé...
  • Seite 11 Mode de test One-Touch™ Essai Action Observation La diode verte d'état du système clignote. Fonction Les diodes rouge et verte d'état des entrées sont normal éteintes. La diode verte de l'état des sorties est éteinte. La diode verte de l'état du système clignote à une cadence deux fois supérieure à...
  • Seite 12 Modo de prueba One-Touch™ ESPAÑOL Para acelerar la instalación y las pruebas, se proporciona el procedimiento de prueba de One-Touch™, que Introducción permite probar la funcionalidad de las entradas y salidas Este documento va dirigido a ingenieros con experiencia en el controlador. que estén familiarizados con los productos PAC y con Hay dos modos de prueba: aspectos de salud y seguridad.
  • Seite 13 Modo de prueba One-Touch™ Prueba Acción Observation El LED verde de estado del sistema destella. Los LED de entrada rojo y verde están Funcionamiento apagados. normal El LED verde de estado de salida está apagado. El LED verde de estado del sistema destella a dos veces el ritmo normal.
  • Seite 14 One-Touch™ Testläge SVENSKA För att snabba upp installationen och test, One- Introduktion Touch™ test funktionen möjliggör funktionstest av ingångarna och utgångarna på centralen. Detta dokument är avsett för erfarna tekniker som har god kännedom om PAC-produkterna och om Det finns två testlägen: hälso- och säkerhetsbestämmelser.
  • Seite 15 One-Touch™ Testläge Test Handling Observation GRÖN systemstatus LED blinkar i normal takt. Normal RÖD och GRÖN ingångs LED släckta. funktion GRÖN utgångs status LED släckt. GRÖN systemstatus LED blinkar med dubbel hastighet. Okonfigurerat system: Alla RÖDA LED kommer att blinka snabbt tre gånger, varpå testläget avslutas.
  • Seite 16 wordt gebruikt gemaakt van LED’s die de status en NEDERLANDS eventuele veranderingen hierin direct aangeven. Inleiding One-Touch Test legenda Dit document is bedoeld voor ervaren technici die De kleur van de betreffende LED staat vermeld in de One vertrouwd zijn met PAC producten en met de relevante Touch ™...
  • Seite 17 One-Touch™ testfunctie Test Actie Observering De groene LED voor systeemstatus knippert. Normaal De rode en groene LED’s voor invoerstatus zijn bedrijf uit. De groene LED voor uitvoerstatus is uit. Bij een ongeconfigureerd systeem knipperen alle rode LED’s driemaal kort en sluit de testfunctie af.
  • Seite 18 Det er to testmodi: NORSK Visningsmodus er til bruk på et konfigurert system. Innledning Aktiv modus er for bruk under systemkonfigurasjon for å gjøre det mulig å gjennomgå et system for en Dette dokumentet er ment for erfarne teknikere enkelt person. Dette oppnås ved å bruke låsende som er kjent med PAC-produkter, og helse- og LED-status som indikerer den første endringen i sikkerhetshensyn.
  • Seite 19 One-Touch™ testmodus Test Handling Observasjon GRØNN systemstatus-LED blinker med normal hastighet. Normal drift RØDE og GRØNNE inngangs-LED er av. GRØNN LED-status er av. GRØNN systemstatus-LED blinker med dobbel hastighet. Ikke-konfigurert system: Alle RØDE LED blinker kort tre ganger, og testmodus avsluttes.
  • Seite 20 一 键 式 ™ 测 试 模 式 汉 语 为了 加快 安装 和测 试, 一 键式™ 提 供的测 试允 简 介 许在 控制 器上 测试 输入和 输出 功能 。 本文 件用 于熟 悉PAC产 品以 及对门禁 系统具 有 有二 个测 试方 式: 正确...
  • Seite 21 一 键 式 ™ 测 试 模 式 测试 行 动 观 察 绿 色系统 状态 LED以正常 速率 闪烁 。 红 色和绿 色输 入LED熄灭 。 正常 运行 绿 色输出 LED状态 关闭 。 绿 色系统 状态 LED以两倍 正常 频率闪 烁 。 未...
  • Seite 22 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity is available on request. Waterside Court, 1 Crewe Rd, Manchester, M23 9BE — UK Comelit Group S.p.A., Via Don Arrigoni n° 5, 24020 - Rovetta S. Lorenzo - BG — ITALY...