Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice LINEO 125 QUIET ES Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINEO 125 QUIET ES:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Instructieboekje
LINEO 100 QUIET ES
LINEO 125 QUIET ES
LINEO 150 QUIET ES
LINEO 160 QUIET ES
COD. COD. 5.671.084.018
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Manual de instrucţiuni
Инструкция по эксплуатации
Návod na používanie
LINEO 200 QUIET ES
10/12/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice LINEO 125 QUIET ES

  • Seite 1 Notice d’emploi et d’entretien Manual de instrucţiuni Инструкция по эксплуатации Betriebsanleitung Manual de instrucciones Návod na používanie Instructieboekje LINEO 100 QUIET ES LINEO 125 QUIET ES LINEO 150 QUIET ES LINEO 160 QUIET ES LINEO 200 QUIET ES COD. COD. 5.671.084.018 10/12/2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Description du produit ....VORTICE ne pourra être tenue pour Conformité d’utilisation ....
  • Seite 23: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein schallgedämpfter zentrifugal-axialer Sauglüfter für den Luftausstoß durch einen Lüftungskanal. Das Produkt besteht aus einer co-geformten Außenschale aus Thermoplast mit einer schalldämmenden Schicht aus Polyurethan, das restliche Produkt ist aus Thermoplastharz gefertigt. Das Gerät ist mit einem zweistufigen Brushless-Motor mit elektronischer Steuerung und Möglichkeit zur Einstellung der Mindest- und Höchstdrehzahl ausgestattet.
  • Seite 24: Achtung - Wichtiger Hinweis

    Bei Betriebsstörung und/oder defektem Gerät sofort einen VORTICE-Vertragshändler aufsuchen und für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von VORTICE-Originalersatzteilen verlangen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort bei einem VORTICE-vertragshändler überprüft werden. • Das Gerät braucht nicht an eine Steckdose mit Erdungskontakt angeschlossen zu werden, da es mit Doppelisolierung ausgeführt ist.
  • Seite 25: Typische Anwendungsarten

    Int. 2 Int. 3 Int. 4 SW 1 : MODEL SW 2 : SETUP LINEO 100 QUIET ES / 1 2 3 4 LINEO 125 QUIET ES LINEO 150 QUIET ES / LINEO 160 QUIET ES LINEO 200 QUIET ES TRIMMER...
  • Seite 26 DEUTSCH Auswahl des Betriebsmodus Auswahl des Betriebsmodus Die Stromversorgung trennen Den abgebildeten DIP-Schalter SW2 wie folgt einstellen: Int.2=ON; Int.3=OFF; Int.4=OFF 1 2 3 4 Betriebsmodus mit regelbarer Drehzahl: Die Stromversorgung trennen Den abgebildeten DIP-Schalter SW2 wie folgt einstellen: 1 2 3 4 Int.2=OFF;...
  • Seite 27: Wiederherstellen Der Nennwerte

    Drehzahlstufen V1 und V2 gewählt werden -Betriebsmodus mit regelbarer Drehzahl: das Gerät kann mit regelbarer Drehzahl von Vmin bis Vmax betrieben werden (mit über ein externes Potentiometer ) Es kann auch der VORTICE-Schaltkasten ON/OFF + Potentiometer verwendet werden (Code 12826 / 12828, auf Anfrage).
  • Seite 28: T Echnische Angaben

    DEUTSCH Technische Angaben Luftströmu Leistung Druck U/Min LpA [dB(A)] 3m (10V/8V/ (10V/8V/ (10V/8V/ BESTRAHLT PRODUCT (10V/8V/ (10V/8V/ 6V/ 4V) 6V/ 4V) 6V/ 4V) 6V/ 4V) 6V/ 4V) [mmH 2 O] LINEO 100 23 - 14,7 300 - 250 24,8 - 11,4 2510 - 2050 30,9 - 24,8 220-240 50-60...
  • Seite 72 LINEO 200 QUIET ES LINEO (200) QUIET ES...
  • Seite 73 la bocca di mandata e aspirazione del prodotto deve sempre essere Attenzione: la bocca di mandata del prodotto deve sempre essere collegata a collegata a un condotto (fig. 2). un condotto. the appliance’s outlet and inlet ports must always be connected to a Caution: the appliance's outlet port must always be connected to a suitable duct (fig.
  • Seite 74: Установка

    INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION ASENNUS INSTALLATION INSTALARE УСТАНОВКА INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALACIÓN INSTALLATIE LINEO (100 - 125 - 150 - 160) QUIET ES LINEO (200) QUIET ES...
  • Seite 75 LINEO (100 - 125 - 150 - 160) QUIET ES...
  • Seite 76 6 mm LINEO QUIET...
  • Seite 77 13.1 (LINEO 100 QUIET ES / LINEO 150 QUIET ES )
  • Seite 78 LINEO (200) QUIET ES...
  • Seite 79 8 mm LINEO QUIET ES...
  • Seite 81 LINEO (100 —> 200) QUIET ES Ø14 mm Ø16 mm LINEO 100 QUIET ES...
  • Seite 86 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Seite 90 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Inhaltsverzeichnis