Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 43.211.35 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43.211.35:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
GB
Original operating instructions
Jigsaw
F
Instructions d'origine
Scie à guichet
I
Istruzioni per l'uso originali
Seghetto alternativo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Stiksav
S
Original-bruksanvisning
Sticksåg
CZ
Originální návod k obsluze
Přímočará pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Priamočiara píla
NL
Originele handleiding
Decoupeerzaag
9
Art.-Nr.: 43.211.35
Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 1
Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 1
E
Manual de instrucciones original
Sierra de vaivén
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pistosaha
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрический лобзик
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vbodna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Szúrófűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău pendular vertical
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σέγα
TC-JS 60/1
I.-Nr.: 11016
24.03.2021 07:54:58
24.03.2021 07:54:58

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 43.211.35

  • Seite 1 Original-bruksanvisning Sticksåg Instrucţiuni de utilizare originale Ferăstrău pendular vertical Originální návod k obsluze Přímočará pila Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σέγα Originálny návod na obsluhu Priamočiara píla Originele handleiding Decoupeerzaag Art.-Nr.: 43.211.35 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 1 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 1 24.03.2021 07:54:58 24.03.2021 07:54:58...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 2 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 2 24.03.2021 07:55:05 24.03.2021 07:55:05...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 3 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 3 24.03.2021 07:55:07 24.03.2021 07:55:07...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 4 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 4 24.03.2021 07:55:09 24.03.2021 07:55:09...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7 wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Belastung verwendet werden. Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des 4.
  • Seite 8 5.1 Schutzabdeckung (Bild 1/Pos. 13) Staubabsaugung vom Werkstück. Die Vortei- • Die Schutzabdeckung (13) schützt vor ver- le: Sie schonen sowohl das Gerät als auch sehentlichem Berühren des Sägeblattes (12) Ihre eigene Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich und lässt dennoch den Blick auf den Schnitt- bleibt außerdem sauberer und sicherer.
  • Seite 9 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com - 9 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 9 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 9 24.03.2021 07:55:10 24.03.2021 07:55:10...
  • Seite 10 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu- behör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 11 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 11...
  • Seite 12 Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 16 Danger! the service information at the end of the operating When using the equipment, a few safety pre- instructions. • cautions must be observed to avoid injuries and Open the packaging and take out the equip- damage. Please read the complete operating ment with care.
  • Seite 17 4. Technical data especially the type of workpiece it is used for. Keep the noise emissions and vibrations to a Mains voltage: ......220-240 V ~ 50 Hz minimum. Power input: ..........400 W • Only use appliances which are in perfect wor- Stroke speed: ......1000 - 3000 min king order.
  • Seite 18 • 6. Operation Allow the blade holder (8) to slide back to starting position. • The saw blade (12) must sit in the guide roller 6.1 ON/OFF switch (Fig. 6/Item 3) (10).Check that the saw blade (12) is secure- ly mounted in the blade holder. To switch on: •...
  • Seite 19 • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to 7. Replacing the power cable www.Einhell-Service.com Danger! 9. Disposal and recycling If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its...
  • Seite 20 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 20 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 20...
  • Seite 21 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 22 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 24 Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 25 Veillez au fait que nos appareils, conformément mesurées selon une méthode d’essai normée et à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour peuvent être utilisées pour comparer diff érents être utilisés dans un environnement profession- outils électriques entre eux. nel, industriel ou artisanal.
  • Seite 26 5. Avant la mise en service ation du patin (9) (figure 4). Placez le patin dans la position adaptée et serrez les vis du patin (11). Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Le patin (7) peut cependant être réglé sans que les données se trouvant sur la plaque de problème sur un degré...
  • Seite 27 7. Remplacement de le câble adéquat dépend de la matière première respecti- ve et des conditions de travail. d’alimentation réseau Les règles générales concernant la vitesse de coupe pour des travaux par enlèvement des Danger ! copeaux sont valables ici aussi. Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil Avec de fi...
  • Seite 28 • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Seite 29 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 29 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 29...
  • Seite 30 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 31 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 32 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 33 Pericolo! l‘apparecchio presentando un documento di ac- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 34 4. Caratteristiche tecniche Avvertimento: Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono va- Tensione di rete: ..... 220-240 V ~ 50 Hz riare dai valori indicati a seconda del modo in cui Potenza assorbita: ........400 W l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare a Numero di corse: ......1000 - 3000 min seconda del tipo di pezzo lavorato.
  • Seite 35 5.2 Sostituzione della lama (Fig. 2/Pos. 12) in Fig. 5, in modo che stia ben fissato nella Pericolo! sede. • • Staccate la spina dalla presa di corrente pri- Inserite il tubo flessibile di aspirazione ma di inserire o cambiare la lama. della vostra aspirapolvere nell’apertura •...
  • Seite 36 7. Sostituzione del cavo di necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda alimentazione www.Einhell-Service.com Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio 9. Smaltimento e riciclaggio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-...
  • Seite 37 10. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.
  • Seite 38 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 38 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 38...
  • Seite 39 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 40 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 41 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 42 DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele skader på personer og materiel. Læs derfor bet- mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne købet af varen henvende dig til vores servicecen-...
  • Seite 43 DK/N 4. Tekniske data og især af, hvilke typen emne der bearbejdes. Støjudvikling og vibration skal begrænses til Netspænding: ......220-240 V ~ 50 Hz et minimum! Optagen eff ekt: ......... 400 W • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Slag i minuttet: ......1000 - 3000 min •...
  • Seite 44 DK/N • 6. Betjening Lad holderen til savklingen (8) glide tilbage igen. Savklingen (12) skal sidde i styrerullen (10).Kontroller, at savklingen (12) sidder fast 6.1 Tænd/Sluk-knap (fi g. 6/pos. 3) i holderen. • Savklingen tages af tilsvarende i modsat Tænd: rækkefølge.
  • Seite 45 Indstil vinklen på sålen (se punkt 5.3) Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på • Se anvisningerne i punkt 6.4. internetadressen www.Einhell-Service.com • Udfør savning som vist på fig. 8. 9. Bortskaff else og genanvendelse 7. Udskiftning af nettilslutningsledning Produktet leveres indpakket for at undgå...
  • Seite 46 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 46 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 46...
  • Seite 47 Savklinger Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 48 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 49 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 50 Fara! visningen. Innan maskinen kan användas måste särskilda • säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom dukten ur förpackningen. • denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- ningar.
  • Seite 51 4. Tekniska data Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner. Nätspänning ......220-240 V ~ 50 Hz • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Upptagen eff ekt ........400 W • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. Varvtal ........1000 - 3000 min •...
  • Seite 52 • Sågbladet kan tas av i omvänd ordningsföljd. 6.2 Låsknapp (bild 6/pos. 2) Spärra strömbrytaren (3) under drift med låsknap- Varning! Håll fast sågbladet när du lossar det pen (2). Tryck in strömbrytaren (3) kort för att slå eftersom det annars kan fl yga ut ur sågblads- ifrån.
  • Seite 53 • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel 7. Byta ut nätkabeln Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com Fara! Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av 9. Skrotning och återvinning en annan person med liknande behörighet efter-...
  • Seite 54 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 54 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 54...
  • Seite 55 Sågblad Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 56 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 57 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 58 Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 59 4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Jmenovité napětí: ....220-240 V ~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............400 W přístroje. Počet zdvihů: ......1000 - 3000 min •...
  • Seite 60 6. Obsluha řádně upevněn. • Vyjmutí pilového listu se provádí v opačném pořadí. 6.1 Za-/vypínač (obr. 6/pol. 3) Varování! Při odblokování pevně držte pilový Zapnutí: list, protože jinak může vyskočit z upínání Za-/vypínač stisknout pilového listu. Vypnutí: 5.3 Nastavení kluzné botky pro pokosové Za-/vypínač...
  • Seite 61 • Dodržovat pokyny v bodě 6.4. Aktuální ceny a informace naleznete na • Řez provést tak, jak je znázorněno na obr. 8. www.Einhell-Service.com 7. Výměna síťového napájecího 9. Likvidace a recyklace vedení Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno Nebezpečí!
  • Seite 62 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 62 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 62...
  • Seite 63 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 64 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 65 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 66 Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 67 4. Technické údaje spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrob- ku sa obrába. Sieťové napätie: ..... 220-240 V ~ 50 Hz Príkon: ............400 W Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Počet zdvihov: ......1000 - 3000 min mum! Výška zdvihu: ...........
  • Seite 68 • 6. Obsluha Stlačte uloženie pílového listu (8) a zaveďte pílový list (12) do uloženia pílového listu (8) až na doraz (obr. 2). Ozubenie pílového listu 6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 6/pol. 3) musí ukazovať smerom dopredu. • Pustite uloženie pílového listu (8) a nechajte Zapnutie: ho vrátiť...
  • Seite 69 Rez vykonajte tak, ako je zobrazené na ob- Identifikačné číslo prístroja • rázku 8. Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 9. Likvidácia a recyklácia Nebezpečenstvo! Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- V prípade poškodenia sieťového prípojného...
  • Seite 70 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 70 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 70...
  • Seite 71 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 72 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 73 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 74 Gevaar! van het artikel te wenden tot ons servicecenter of Bij het gebruik van toestellen dienen enkele tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Seite 75 4. Technische gegevens waarop het wordt gebruikt, en met name van wat voor soort werkstuk wordt bewerkt. Netspanning: ......220-240 V ~ 50 Hz Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot Opgenomen vermogen: ......400 Watt een minimum! Aantal slagen: ......1000 - 3000 t/min •...
  • Seite 76 • 5.2 Verwisselen van zaagblad (fi g. 2, pos. 12) Breng de adapter (6) aan zoals voorgesteld in Gevaar! fig. 5 zodat hij vast in het huis zit. • • Verwijder de netstekker uit het stopcontact Steek de zuigslang van uw stofzuigers op de voordat u een zaagblad monteert of vervangt.
  • Seite 77 • Ident-nummer van het toestel gekwalifi ceerde persoon vervangen worden, om • Wisselstuknummer van het benodigd stuk gevaren te vermijden. Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com - 77 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 77 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 77 24.03.2021 07:55:32 24.03.2021 07:55:32...
  • Seite 78 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 79 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 79 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 79...
  • Seite 80 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 81 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 82 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 83 Peligro! Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una vice Center o a la tienda especializada más cer- serie de medidas de seguridad para evitar le- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras siones o daños.
  • Seite 84 4. Características técnicas de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza. Tensión de red: ....... 220-240 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 400 W ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Número de carreras: ....1000 - 3000 r.p.m.
  • Seite 85 5.2 Cambio de hoja de sierra (Fig. 2/Pos. 12) ello las instrucciones de seguridad. • Peligro! Insertar el adaptador (6) tal y como se muest- • Desenchufar el cable antes de insertar o ra en la figura 5 de forma que esté bien sujeto cambiar una hoja de sierra.
  • Seite 86 • No. de identidad del aparato así cualquier peligro. • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 86 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 86 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 86 24.03.2021 07:55:34 24.03.2021 07:55:34...
  • Seite 87 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 88 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 88 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 88...
  • Seite 89 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 90 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 91 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Seite 92 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Seite 93 4. Tekniset tiedot käsitellään. Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim- Verkkojännite: ......220-240 V ~ 50 Hz man vähäisiksi! Virranotto: ...........400 Wattia • Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. Iskuluku: ........1000 - 3000 min • Huolla ja puhdista laite säännöllisesti. Iskukorkeus: ..........18 mm •...
  • Seite 94 • 6. Käyttö arkasta, että sahanterä (12) on tukevasti pai- kallaan kannattimessa. • Ota sahanterä pois päinvastaisessa järjes- 6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 6/nro 3) tyksessä. Käynnistys: Varoitus! Pidä sahanterää paikallaan irrotta- Paina päälle-/pois-katkaisinta misen aikana, koska se saattaa muuten pon- nahtaa sahanterän pidikkeestä pois. Sammutus: Päästä...
  • Seite 95 • Tarvittavan varaosan varaosanumero. 6.6 Jiirileikkaus Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- • Säädä sahankengän kulma vastaavasti teesta www.Einhell-Service.com (katso kohtaa 5.3) • Noudata kohdassa 6.4 annettuja ohjeita. • Suorita leikkaus kuten kuvassa 8 esitetään. 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö...
  • Seite 96 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 96 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 96...
  • Seite 97 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 98 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 99 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 100 Опасность! 8. крепление пильного полотна При использовании устройств необходимо 9. градуированная шкала для башмака пилы соблюдать определенные правила техники 10. направляющий ролик безопасности для того, чтобы избежать 11. винты для башмака пилы травм и предотвратить ущерб. Поэтому 12. пильное полотно (не входит в комплект внимательно...
  • Seite 101 3. Использование в соответствии Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю с предназначением слуха. Лобзиковая пила предназначена для пиления Суммарное значение величины вибрации предметов из дерева, железа, цветного (сумма векторов трех направлений) металла и пластмассы при использовании определено в соответствии с EN 62841. соответствующего...
  • Seite 102 • Осторожно! Вставить приемное приспособление Остаточные опасности пильного полотна (8) назад. Пильное Даже в том случае, если Вы используете полотно (12) должно находится в описываемый электрический инструмент направляющем ролике (10). Проверьте в соответствии с предписанием, то и тогда прочность посадки пильного полотна (12) всегда...
  • Seite 103 • Установите переходник (6) таким образом, Позиция MIN-2 = низкая частота хода (для как показано на рисунке 5, чтобы он был стали) прочно прикреплен к корпусу. • Вставьте всасывающий шланг Вашего Позиция 3-4 = средняя частота хода (для пылесоса в отверстие переходника(6). стали, мягких...
  • Seite 104 электросети этого устройства, то его должен • Номер необходимой запасной детали заменить изготовитель устройства, его Актуальные цены и информация находятся на служба сервиса или другое лицо с подобной странице www.Einhell-Service.com квалификацией для того, чтобы избежать опасностей. 9. Утилизация и вторичное использование 8. Очистка, техобслуживание и...
  • Seite 105 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 105 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 105 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 105...
  • Seite 106 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 107 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 108 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 109 • Nevarnost! Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 110 4. Tehnični podatki uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob- delovanca. Omrežna električna napetost: ......Omejite hrupnost in vibracije na minimum! ..........220-240 V ~ 50 Hz • Uporabljajte samo brezhibne naprave. Sprejem moči: ........... 400 W • Redno vzdržujte in čistite napravo. Število hodov: ......1000 - 3000 min •...
  • Seite 111 • 6. Uporaba Preverite, če je list žage (12) čvrsto nameščen v sprejemnem delu. • Odstranjevanje lista žage izvršite v obratnem 6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 6/Poz. 3) vrstnem redu. Vklop: Opozorilo! Žagin list pri odpiranju držite, si- Pritisnite stikalo za vklop/izklop cer lahko skoči iz sprejema žaginega lista.
  • Seite 112 Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela 7. Zamenjava električnega Aktualne cene in informacije najdete na spletni priključnega kabla strani www.Einhell-Service.com Nevarnost! Če se električni priključni kabel te naprave 9. Odstranjevanje in ponovna poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali uporaba njegova servisna služba ali podobno strokovno...
  • Seite 113 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 113 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 113...
  • Seite 114 Žagin list Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 115 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 116 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 117 Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási gondosan átolvasni.
  • Seite 118 Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink A megadott rezgésemisszióértékeket és a mega- rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari dott zajkibocsátási értékeket a megterhelés ideig- vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem lenes felbecsülésére is fel lehet használni. vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint Figyelmeztetés: egyenértékű...
  • Seite 119 5. Beüzemeltetés előtt (11) csavarját. 5.4 Adapter a forgácselszíváshoz Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy (5-es kép/poz. 6) a típustáblán megadott adatok megegyeznek a • Csatlakoztasa a szúrófűrészt a forgácsels- hálózati adatokkal. zívási (6) adapterrel egy porszívóra rá. Ezáltal Figyelmeztetés! a munkadarabon egy optimális porelszívást Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót,...
  • Seite 120 A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Veszély! Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- com alatt találhatóak. koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni,...
  • Seite 121 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 122 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 122 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 122...
  • Seite 123 Fűrészlapok Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 124 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 125 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 126 Pericol! zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în şi daunele.
  • Seite 127 4. Date tehnice Avertisment: Emisiile de vibraţie şi emisiile sonore pot devia de la valorile menţionate în timpul utilizării efective a Tensiunea de reţea: ....220-240 V ~ 50 Hz aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare Puterea consumată: ........400 W al aparatului electric şi în special de tipul piesei Numărul curselor: .....1000 - 3000 min de prelucrat.
  • Seite 128 5.2 Schimbarea pînzei de ferăstrău Avantajele: Protejaţi atât aparatul cât şi pro- (Figurile 2/Poz. 12) pria dumneavoastră sănătate. Locul Dvs. de Pericol! muncă rămâne mai curat şi mai sigur. • • Scoateţi ştecherul din priză înainte de a mon- Praful rezultat în timpul lucrului poate fi peri- ta sau de a schimba o pânză...
  • Seite 129 înlocuit de către producător sau un scervi- Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară. www.Einhell-Service.com - 129 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 129 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 129 24.03.2021 07:55:39...
  • Seite 130 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 131 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 131 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 131...
  • Seite 132 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 133 5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 134 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 135 Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Seite 136 ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές μετάδοσης συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, δόνησης και οι τιμές εκπομπής θορύβου βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προσωρινή παρόμοιες με αυτές. εκτίμηση...
  • Seite 137 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία κλίμακα μοιρών του πέδιλου του πριονιού (9)(εικ. 4). Φέρτε το πέδιλο του πριονιού στην ανάλογη θέση και σφίξτε τη βίδα γι το Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία πέδιλο του πριονιού (11). στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του •...
  • Seite 138 6.2 Κουμπί ασφάλισης (εικ. 6/αρ. 2) μήκος της γραμμής κοπής. Να ασκείτε Με το κουμπί ασφάλισης (2) μπορεί να ελαφριά πίεση στην πριονολάμα. • ασφαιστεί ο διακόπτης ενεργοποίησης/ Όταν κόβετε μέταλλο να αλείφετε τη απενεργοποίησης (3) στη λειτουργία. Γι την γραμμή...
  • Seite 139 • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες...
  • Seite 140 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 140 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 140...
  • Seite 141 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 142 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 143 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 15.03.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR012730 Art.-No.: 43.211.35...
  • Seite 144 - 144 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 144 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 144 24.03.2021 07:55:40 24.03.2021 07:55:40...
  • Seite 145 - 145 - Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 145 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 145 24.03.2021 07:55:40 24.03.2021 07:55:40...
  • Seite 146 EH 03/2021 (03) Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 146 Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 146 24.03.2021 07:55:40 24.03.2021 07:55:40...

Diese Anleitung auch für:

Tc-js 60/1