Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-JS 60 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-JS 60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
GB
Original operating instructions
Jigsaw
F
Instructions d'origine
Scie à guichet
I
Istruzioni per l'uso originali
Seghetto alternativo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Stiksav
S
Original-bruksanvisning
Sticksåg
CZ
Originální návod k obsluze
Přímočará pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Priamočiara píla
NL
Originele handleiding
Decoupeerzaag
9
Art.-Nr.: 43.211.17
Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 1
Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 1
TC-JS 60
E
Manual de instrucciones original
Sierra de vaivén
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pistosaha
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрический лобзик
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vbodna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Szúrófűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău pendular vertical
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σέγα
I.-Nr.: 11013
28.07.2020 11:15:38
28.07.2020 11:15:38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-JS 60

  • Seite 1 TC-JS 60 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Stichsäge Sierra de vaivén Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Jigsaw Pistosaha Instructions d’origine Оригинальное руководство по Scie à guichet эксплуатации Электрический лобзик Istruzioni per l’uso originali Seghetto alternativo Originalna navodila za uporabo Vbodna žaga...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 2 Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 2 28.07.2020 11:15:44 28.07.2020 11:15:44...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 3 Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 3 28.07.2020 11:15:47 28.07.2020 11:15:47...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 4 Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 4 28.07.2020 11:15:49 28.07.2020 11:15:49...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Indu Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Tät Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-...
  • Seite 7 wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Belastung verwendet werden. Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Warnung: rti- Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des 4.
  • Seite 8: Bedienung

    sehentlichem Berühren des Sägeblattes (12) le: Sie schonen sowohl das Gerät als auch • und lässt dennoch den Blick auf den Schnitt- Ihre eigene Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich bereich zu. bleibt außerdem sauberer und sicherer. • Bei der Arbeit entstehender Staub kann ge- 5.2 Sägeblattwechsel (Bild 2/Pos.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 6.4 Ausführen von Schnitten • Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter Ersatzteilbestellung (3) nicht eingedrückt ist. Verbinden Sie erst dann den Netzstecker mit einer geeigneten Gefahr! Steckdose. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • Schalten Sie die Stichsäge nur mit eingesetz- Netzstecker.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu- behör bestehen aus verschiedenen Materialien, nati wie z.B.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 16: Safety Regulations

    4. T Danger! the service information at the end of the operating When using the equipment, a few safety pre- instructions. • cautions must be observed to avoid injuries and Open the packaging and take out the equip- damage. Please read the complete operating ment with care.
  • Seite 17: Before Starting The Equipment

    4. Technical data especially the type of workpiece it is used for. Keep the noise emissions and vibrations to a Mains voltage: ....... 230 V ~ 50 Hz minimum. Power input: ..........410 W • Only use appliances which are in perfect wor- Stroke speed: ......500 - 3000 min king order.
  • Seite 18: Operation

    6. Operation groove (b) of the blade holder (8) as far as the stop. Dril • Tighten the screw (a) with the supplied hexa- 6.1 ON/OFF switch (Fig. 6/Item 3) gon key. • The teeth on the saw blade must be pointing To switch on: in the direction of cutting.
  • Seite 19: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    6.5 Sawing out sections (Fig. 7-8) 8.3 Maintenance Drill a 10 mm hole in the section you wish to saw There are no parts inside the equipment which out. Insert the saw blade into this hole and start to require additional maintenance. saw out the required section.
  • Seite 20 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 21: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 22: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Veil Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide à le certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il être blessures et dommages.
  • Seite 25: Avant La Mise En Service

    Veillez au fait que nos appareils, conformément mesurées selon une méthode d’essai normée et à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour peuvent être utilisées pour comparer diff érents être utilisés dans un environnement profession- outils électriques entre eux. élai nel, industriel ou artisanal.
  • Seite 26 tact avant de paramétrer l’appareil. 5.4 Adaptateur du dispositif d’aspiration des copeaux (fi gure 5/pos. 6) l’ac • Raccordez votre scie à guichet avec 5.1 Recouvrement de protection l’adaptateur pour aspiration de copeaux (6) à (fi gure 1/pos. 13) l’aspirateur. Vous obtenez ainsi une aspiration l’ac •...
  • Seite 27: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble Position 1-2 = faible nombre de courses (pour l’acier) d’alimentation réseau ) à Position 3-4 = nombre de courses moyen (pour Danger ! tion l’acier, le métal doux, les matières plastiques) Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par insi Position 5-6 = nombre de courses élevé...
  • Seite 28: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 29 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 30: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 31: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 32 dive istru Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso disp l’ap te is insi Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. 1. A Le r nell Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 33: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! l‘apparecchio presentando un documento di ac- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 34: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono • variare dai valori indicati a seconda del modo in cui l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare Tensione di rete: ......230 V ~ 50 Hz • a seconda del tipo di pezzo lavorato.Limitate al Potenza assorbita: ........
  • Seite 35 6. Uso vite (a) sulla sede della lama (8). • Inserite la lama (12) nella scanalatura di gui- da (b) del supporto lama (8) fino alla battuta. 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 6/Pos. 3) • Avvitate saldamente la vite (a) con la chiave a brugola fornita.
  • Seite 36: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    • Lasciate avviare il seghetto alternativo fino a plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che quando non abbia raggiunto la velocità mas- non possa penetrare dell’acqua nell’interno sima. Conducete poi lentamente il seghetto dell’apparecchio. La penetrazione di acqua sulla linea di taglio. Esercitate solo poca pres- in un elettroutensile aumenta il rischio di una sione sul seghetto.
  • Seite 37 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! cis- Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 38: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 39: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 40 DK/N jeni Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade efte / sik hvis os e Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. ning Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv.
  • Seite 41: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele skader på personer og materiel. Læs derfor bet- mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne købet af varen henvende dig til vores servicecen-...
  • Seite 42: Tekniske Data

    DK/N • 4. Tekniske data og især af, hvilke typen emne der bearbejdes. • Støjudvikling og vibration skal begrænses til Netspænding: ....... 230 V ~ 50 Hz et minimum! Optagen eff ekt: ......... 410 W • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Slag i minuttet: ......500 - 3000 min •...
  • Seite 43 DK/N • 6. Betjening Spænd skruen (a) fast med unbrakonøglen. • Fortandingen på savklingen skal pege i skæreretningen. Vær sikker på, at savklingen 6.1 Tænd/Sluk-knap (fi g. 6/pos. 3) sidder i føringsnoten (b) til klingeholderen (8) og løberullen. Tænd: • Kontroller, at savklingen (12) sidder fast i hol- Tryk på...
  • Seite 44: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N 6.5 Udsavning af områder (fi g. 7-8) 8.4 Reservedelsbestilling: Bor med en boremaskine et 10 mm stort hul in- Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- den for det område, der skal udsaves. Før savklin- ses: • gen ind i hullet, og begynd at save det ønskede Savens type.
  • Seite 45 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! på I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Seite 46: Serviceinformationer

    Savklinger Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 47 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 48 Inna säk olyc Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador ning allti ning elle visn Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Gäl de h Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- Läs ligt damm uppstår.
  • Seite 49: Säkerhetsanvisningar

    Fara! visningen. • Innan maskinen kan användas måste särskilda Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra dukten ur förpackningen. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- nings- och transportsäkringar (om förhan- ningar.
  • Seite 50: Tekniska Data

    4. Tekniska data Begränsa uppkomsten av buller och vibration • till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner. Nätspänning ......... 230 V ~ 50 Hz • • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Upptagen eff ekt ........410 W • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. Varvtal ........500 - 3000 min •...
  • Seite 51: Använda Sågen

    bladsfästets (8) och löprullens styrspår (b). 6.3 Elektronisk varvtalsinställning • Kontrollera att sågbladet (12) sitter fast i fäs- (bild 6/pos. 1) tet. Använd varvtalsreglaget för att ställa in avsett • Sågbladet kan tas av i omvänd ordningsföljd. varvtal i förväg. Vrid runt varvtalsreglaget i PLUS-riktning för att höja varvtalet, och i MINUS- 5.3 Ställa in fotplattan för geringssågning riktning för att sänka varvtalet.
  • Seite 52: Byta Ut Nätkabeln

    7. Byta ut nätkabeln 9. Skrotning och återvinning Fara! Produkten ligger i en förpackning som fungerar Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- som skydd mot transportskador. Denna förpack- te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av ning består av olika material som kan återvinnas. en annan person med liknande behörighet efter- Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för som det annars fi...
  • Seite 53 Endast för EU-länder för Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. år Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 54 Sågblad Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 55 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 56 Při a šk k ob Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze je u po r pře za š toho Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Přís přilo Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- Pře kat zdraví...
  • Seite 57: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 58: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Jmenovité napětí: ......230 V ~ 50 Hz • • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............410 W přístroje. Počet zdvihů: ......500 - 3000 min •...
  • Seite 59 6. Obsluha směru řezání. Dbát na to, aby pilový list seděl ve vodicí drážce (b) upínání pilového listu (8) a ve vodicí kladce. 6.1 Za-/vypínač (obr. 6/pol. 3) • Zkontrolujte, zda je pilový list (12) v upínání řádně upevněn. Zapnutí: •...
  • Seite 60: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    potřena vhodným chladivem. 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly 6.5 Vyřezávání kruhových otvorů (obr. 7-8) vyžadující údržbu. Vrtačkou vyvrtejte v části, kterou chcete vyříznout, 10 mm velký otvor. Zaveďte pilový list 8.4 Objednání náhradních dílů: do tohoto otvoru a začněte požadovanou část Při objednávce náhradních dílů...
  • Seite 61 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 62: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 63: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 64 prís mož ško Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu disp žiad Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. nikn Prís Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať prilo zdraviu škodlivý...
  • Seite 65: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 66: Technické Údaje

    • 4. Technické údaje spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrob- ku sa obrába. Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz • Príkon: ............410 W Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Počet zdvihov: ......500 - 3000 min •...
  • Seite 67 • 6. Obsluha Uvoľnite pomocou priloženého vnútor- ného šesťhranného kľúča skrutku (a) na uložení pílového listu (8). 6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 6/pol. 3) • Zasuňte pílový list (12) do vodiacej drážky (b) na držiaku pílového listu (8) až na doraz. Zapnutie: •...
  • Seite 68: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    siahne plnú rýchlosť. Potom pomaly veďte 8.2 Uhlíkové kefky pílový list pozdĺž čiary rezu. Pritom vytvárajte Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové na pílový list len veľmi ľahký tlak. kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri • Pri pílení kovu by sa mala natierať čiara rezu károm.
  • Seite 69 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! šie Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 70: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 71: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 72 Bij h veil lich Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen zorg form u di geli truc niet Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. ligh 1. V in d Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 73: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, Bij het gebruik van toestellen dienen enkele gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om van het artikel te wenden tot ons servicecenter of lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor.
  • Seite 74: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens waarop het wordt gebruikt, en met name van wat voor soort werkstuk wordt bewerkt. • Netspanning: ......... 230 V ~ 50 Hz Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot Opgenomen vermogen: ......410 Watt • een minimum! Aantal slagen: ......500 - 3000 t/min •...
  • Seite 75 • 5.2 Verwisselen van zaagblad (fi g. 2, pos. 12) Breng de adapter (6) aan zoals voorgesteld in Gevaar! fig. 5 zodat hij vast in het huis zit. • • Verwijder de netstekker uit het stopcontact Steek de zuigslang van uw stofzuigers op de voordat u een zaagblad monteert of vervangt.
  • Seite 76: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    8. Reiniging, onderhoud en 9. V 6.4 Uitvoeren van sneden • Vergewis u er zich van dat de AAN/UIT-scha- bestellen van wisselstukken kelaar (3) niet ingedrukt is. Sluit pas dan de netstekker aan op een gepast stopcontact. tran Gevaar! • Zet de decoupeerzaag enkel met gemonteerd is e Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de...
  • Seite 77: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 78 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 79: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 80 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 81 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 82: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! vice Center o a la tienda especializada más cer- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras serie de medidas de seguridad para evitar le- la compra del artículo presentando un recibo de siones o daños.
  • Seite 83: Antes De La Puesta En Marcha

    4. Características técnicas de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 410 W e se ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Número de carreras: ....500 - 3000 r.p.m.
  • Seite 84 • 5.2 Cambio de hoja de sierra (Fig. 2/Pos. 12) ello las instrucciones de seguridad. • Peligro! Insertar el adaptador (6) tal y como se muest- • • Desenchufar el cable antes de insertar o ra en la figura 5 de forma que esté bien sujeto cambiar una hoja de sierra.
  • Seite 85: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • 8. Mantenimiento, limpieza y pedido Conectar la sierra de vaivén sólo con la hoja est- de sierra incorporada. de piezas de repuesto • Emplear sólo hojas de sierra en perfecto es- tado. Cambiar de forma inmediata las hojas Peligro! de sierra romas, torcidas o con fisuras.
  • Seite 86: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Sól embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 87 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 88: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 89: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 90 Lait turv vält näm Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Säi myö luov lisu mitä Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. 1. T Lait Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! työ...
  • Seite 91 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Seite 92: Tekniset Tiedot

    4. Tekniset tiedot käsitellään. Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim- Verkkojännite: ........ 230 V ~ 50 Hz • man vähäisiksi! Virranotto: ...........410 Wattia • Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. Iskuluku: ........500 - 3000 min • • Huolla ja puhdista laite säännöllisesti. Iskukorkeus: ..........18 mm •...
  • Seite 93 6. Käyttö leikkaussuuntaan. Huolehdi siitä, että sa- hanterä on asetettu sahanterän kantimen (8) johdatusuraan (b) sekä juoksurullaan. 6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 6/nro 3) • Tarkasta, että sahanterä (12) on tukevasti pai- kallaan kannattimessa. Käynnistys: • Ota sahanterä pois päinvastaisessa järjestyk- Paina päälle-/pois-katkaisinta sessä.
  • Seite 94: Verkkojohdon Vaihtaminen

    • Metallia sahattaessa tulisi leikkausviivalle 8.3 Huolto sivellä sopivaa jäähdytysainetta. Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits- evia osia. 6.5 Alueiden poissahaaminen (kuva 7-8) Poraa porakoneella poissahattavan alueen 8.4 Varaosatilaus: sisäpuolelle 10 mm suuruinen reikä. Vie sahan- Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: •...
  • Seite 95 its- Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
  • Seite 96 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 97 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 98 Опа При соб без тра Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по вни эксплуатации рук тех их в нео пон дру Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю это слуха. по т ник кот в...
  • Seite 99: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 8. крепление пильного полотна При использовании устройств необходимо 9. градуированная шкала для башмака пилы соблюдать определенные правила техники 10. направляющий ролик безопасности для того, чтобы избежать 11. винты для башмака пилы травм и предотвратить ущерб. Поэтому 12. пильное полотно внимательно...
  • Seite 100: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Используйте защиту органов слуха. Ост Воздействие шума может вызвать потерю Ост с предназначением слуха. Даж опи Лобзиковая пила предназначена для пиления Суммарное значение величины вибрации в с предметов из дерева, железа, цветного (сумма векторов трех направлений) все...
  • Seite 101: Перед Вводом В Эксплуатацию

    • Осторожно! Зубья пильного полотна должны быть Остаточные опасности направлены в направлении пиления. Даже в том случае, если Вы используете Проследите за тем, чтобы пильное описываемый электрический инструмент полотно находилось в направляющем в соответствии с предписанием, то и тогда пазу (b) приемного устройства пильного всегда...
  • Seite 102 пылесоса в отверстие переходника(6). Позиция 5-6 = высокая частота хода (для Обеспечьте герметическое соединение мягкой древесины, твёрдой древесины, устройств. мягких металлов, пластмассы) Опа 6.4 Осуществление пиления Есл • 6. Обслуживание Убедитесь, что переключатель включено- эле выключено (3) не нажат. Затем вставьте зам...
  • Seite 103: Замена Кабеля Питания Электросети

    7. Замена кабеля питания 8.4 Заказ запасных деталей: При заказе запасных деталей необходимо электросети указать следующие данные; • Тип устройства Опасность! • Номер артикула устройства Если будет поврежден кабель питания от • о- Идентификационный номер устройства электросети этого устройства, то его должен •...
  • Seite 104 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 105: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 106: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 107 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 108: Varnostni Napotki

    • 4. T Nevarnost! Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- ..
  • Seite 109: Pred Uporabo

    4. Tehnični podatki uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob- delovanca. Omrežna električna napetost: ......aja- Omejite hrupnost in vibracije na minimum! ............230 V ~ 50 Hz • Uporabljajte samo brezhibne naprave. Sprejem moči: ........... 410 W • Redno vzdržujte in čistite napravo. Število hodov: ......500 - 3000 min •...
  • Seite 110 • • 6. Uporaba Zobje lista žage morajo gledati v smeri rezan- je. Pazite na to, da se bo list žage nahajal v vodilnem utoru (b) sprejemnega dela za list 6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 6/Poz. 3) žage (8) in v tekalnem valjčku. •...
  • Seite 111: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    • Pri žaganju kovine je potrebno namazati linijo 8.2 Oglene ščetke rezanja s primernim hladilnim sredstvom. Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elek- triko preveri oglene ščetke. 6.5 Izrezovanje območij (Slika 7-8) Nevarnost! Oglene ščetke lahko zamenja le stro- Z vrtalnim strojem izvrtajte 10 mm veliko luknjo kovnjak za elektriko.
  • Seite 112 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 113: Servisne Informacije

    Žagin list Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 114: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 115 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 116: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme Kér A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb váll a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási...
  • Seite 117: Technikai Adatok

    Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink A megadott rezgésemisszióértékeket és a mega- rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari dott zajkibocsátási értékeket a megterhelés ideig- vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem lenes felbecsülésére is fel lehet használni. vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint Figyelmeztetés: egyenértékű...
  • Seite 118 a vágásrészletre levő tekintést. szerint be, úgy hogy feszesen üljön a gépház- ban. • • 5.2 Fűrészlapcsere (képek 2/poz. 12) Dugja a porelszívó szivótömlőjét az adapter Veszély! (6) nyíllására. Ügyeljen a készülékek légmen- • Húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt beten- tes csatlakozására.
  • Seite 119: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    8. Tisztítás, karbantartás és áz- nálni. Tompa, elgörbült vagy repedezett fűrészlapokat azonnal kicserélni. pótalkatrészmegrendelés • A fűrészlábat laposan a megmunkálandó munkadarabra helyezni. Kapcsolja be a Veszély! szúrófűrészt. Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- • Hagyja a fűrészlapot addig beindulni, amig kozót.
  • Seite 120: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- Az e kai különböző anyagokból állnak, mint például átvé...
  • Seite 121 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 122 Fűrészlapok Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 123 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 124 La u măs şi d de u Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident te m info le ş sigu resp Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. indi Indi în b Atenţie! Purtaţi mască...
  • Seite 125: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în şi daunele.
  • Seite 126: Date Tehnice

    • 4. Date tehnice la valorile menţionate în timpul utilizării efective a aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare al aparatului electric şi în special de tipul piesei Tensiunea de reţea: ....... 230 V ~ 50 Hz • de prelucrat.Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la Puterea consumată: ........
  • Seite 127 • • Desfaceţi şurubul (a) la sistemul de prindere Setaţi adaptorul (6) aşa cum este indicat în al pânzei de ferăstrău (8) cu ajutorul cheii he- figura 5, pentru a fi aşezat stabil în carcasă. • xagonale alăturate. Introduceţi furtunul aspiratorului pe deschi- •...
  • Seite 128: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda 6.4 Efectuarea tăieturilor • Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire/ pieselor de schimb oprire (3) nu este apăsat. Abia apoi conectaţi ştecherul de reţea la o priză adecvată. ca p Pericol! • Porniţi ferăstrăul coadă de şoarece numai cu Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi pânza de ferăstrău montată.
  • Seite 129: Eliminarea Şi Reciclarea

    9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 130 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 131: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 132: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 133 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 134: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα ή βι Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων εγγ αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα συσ να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων βιοτ Διαβάστε...
  • Seite 135: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές μετάδοσης ων εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η δόνησης και οι τιμές εκπομπής θορύβου συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προσωρινή βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες εκτίμηση...
  • Seite 136 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία (9)(εικ. 4). Φέρτε το πέδιλο του πριονιού στην ανάλογη θέση και σφίξτε τη βίδα γι το πέδιλο του πριονιού (11). Με Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία • Μπορείτε να ρυθμίσετε το πέδιλο του να...
  • Seite 137: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    6.3 Ηλεκτρονική προεπιλογή αριθμού 6.5 Κόψιμο επιφανειών (εικόνα 7-8) το στροφών (εικ. 6/αρ. 1) Με ένα τρυπάνι κάντε μάι τρύπα περίπου 10 Με τον ρυθμιστή αριθμού στροφών μπορείτε χιlιοστών εντός του πεδίου που θέλετε να να προεπιλέξετε τον επιθυμούμενο αριθμό κόψετε.
  • Seite 138: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    8.2 Ψήκτρες Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Κίνδυνος! Η αντικατάσταση των ψηκτρών Μόν επιτρέπεται να γίνει μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μη 8.3 Συντήρηση Σύμ Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξο εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση. συγ...
  • Seite 139 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 140 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 141 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 142 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektronik Stichsäge TC-JS 60 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 143 - 143 - Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 143 Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 143 28.07.2020 11:16:19 28.07.2020 11:16:19...
  • Seite 144 EH 07/2020 (03) Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 144 Anl_TC_JS_60_SPK9.indb 144 28.07.2020 11:16:19 28.07.2020 11:16:19...

Diese Anleitung auch für:

43.211.17

Inhaltsverzeichnis