Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spare Parts And Accessories; Disposal; Préface - Stihl AL 301 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AL 301:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

14 Spare Parts and Accessories

13.3
Temperature limits
WARNING
■ The battery is not protected against all ambi-
ent conditions. If the battery is exposed to cer-
tain ambient conditions, it may catch fire or
explode. This may result in serious injury to
people and damage to property.
► Do not charge the battery below -20°C or
above +50°C.
► Do not store the battery or charger below
-20°C or above +70°C.
13.4
Recommended temperature
ranges
For optimum performance of the battery and
charger, observe the following temperature
ranges:
- Charging: 5°C to 40°C
- Storage: -20°C to +50°C
If the battery is charged or stored outside the
recommended temperature ranges, performance
may be reduced.
If the battery is wet or moist, allow the battery to
dry for at least 48 h between 15°C and 50°C and
with less than 70% humidity. Higher humidity
may extend the drying time.
13.5
REACH
REACH is an EC regulation and stands for the
Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of Chemical substances.
For information on compliance with the REACH
regulation see www.stihl.com/reach.
14 Spare Parts and Accesso-
ries
14.1
Spare parts and accessories
These symbols indicate original STIHL
spare parts and original STIHL acces-
sories.
STIHL recommends the use of original STIHL
spare parts and accessories.
Despite ongoing market observation, STIHL is
unable to judge the reliability, safety and suitabil-
ity of other manufacturers' spare parts and
accessories; accordingly, STIHL cannot warrant
for the use of those parts.
Original STIHL spare parts and original STIHL
accessories are available from STIHL dealers.
0458-010-9921-B

15 Disposal

15.1
Disposing of the charger
Contact the local authorities or your STIHL
dealer for information on disposal.
Improper disposal can be harmful to health and
pollute the environment.
► Take STIHL products including packaging to a
suitable collection point for recycling in accord-
ance with local regulations.
► Do not dispose with domestic waste.
Table des matières
1
Préface......................................................17
2
d'emploi.....................................................18
3
Vue d'ensemble........................................ 18
4
Prescriptions de sécurité...........................19
5
6
Assemblage du chargeur.......................... 22
7
8
Transport...................................................23
9
Rangement............................................... 23
10
Nettoyage..................................................24
11
Maintenance et réparation........................ 24
12
Dépannage............................................... 24
13
Caractéristiques techniques......................24
14
15
Mise au rebut............................................ 25
16
Adresses................................................... 25
1

Préface

Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
STIHL. Dans le développement et la fabrication
de nos produits, nous mettons tout en œuvre
pour garantir une excellente qualité répondant
aux besoins de nos clients. Nos produits se dis-
tinguent par une grande fiabilité, même en cas
de sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité
au niveau du service après-vente. Nos reven-
deurs spécialisés fournissent des conseils com-
pétents, aident nos clients à se familiariser avec
nos produits et assurent une assistance techni-
que complète.
STIHL se déclare résolument en faveur d'un
développement durable et d'une gestion respon-
sable de la nature. La présente Notice d'emploi
vous aidera à utiliser votre produit STIHL en
français
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Al 501

Inhaltsverzeichnis