Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Popis Spotřebiče (Obr. 1); Pokyny K Obsluze - eta Sophia Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– POZOR: Tento spotřebič nesmí být napájen přes externí spínací zařízení jako je časový
spínač nebo nesmí být připojen k obvodu, jehož vlastností je pravidelné zapínání
a vypínání, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo
nesprávně umístěn.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení,
požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – Žehlička
A1 – Kryt nalévacího otvoru
A2 – Regulátor páry
A3 – Rukojeť
A4 – Tlačítko parního šoku
A5 – Regulátor teploty
A6 – Kontrolní světlo ohřevu
A7 – Žehlicí plocha
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte žehličku a příslušenství. Před prvním použitím
sejměte ze dna žehličky případné nálepky, ochranné fólie nebo kryty. Postavte žehličku na
zvolenou rovnou, stabilní, hladkou, čistou a teplu odolnou pracovní plochu, mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Přesvědčte se, že
napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy.
El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno žehličku, v případě nebezpečí,
snadno odpojit od el. sítě. Před zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda byl přepínač A12
nastaven na správnou hodnotu místního napětí (obr. 2). Odklopte rukojeť A3 do pracovní
polohy tak, aby se zajistila její aretace. První zapnutí proveďte na nejvyšší teplotu
a ponechejte žehličku alespoň 10 minut v chodu bez vody.
Teploty žehlení
– Prádlo roztřiďte a žehlete dle pokynů k ošetření (např. doporučení výrobce – visačka
na oděvu). Pokud instrukce chybí a Vy znáte materiál oděvu, řiďte se tabulkou na obr. 4.
– Tabulka se vztahuje pouze na materiály, ne na případné ozdoby, úpravy materiálu
apod. Žehlit začínejte od nejnižší teploty směrem k vyšším. Pokud se oděv skládá např.
ze dvou a více materiálů nebo je upraven leštěním, vlnkami, reliéfy, strachován
apod., žehlete vždy pouze dle materiálu s nižší teplotou. Pokud neznáte materiál, najděte
vhodné místo, které při nošení nebude vidět a na něm vyzkoušejte vhodnou teplotu pro
žehlení.
– U vlněných textilií se doporučuje žehlit po rubu látky a čistou vlnu můžete žehlit přes
přídavnou látku. Samet a podobné textilie žehlete v jednom směru (zabráníte tvorbě
lesklých ploch).
A8 – Nádržka na vodu
A9 – Napájecí přívod
A10 – Odkládací plocha
A11 – Tlačítko pro uvolnění rukojeti PUSH
A12 – Přepínač napětí 115 V / 230 V
(umožňuje nastavit provozní napětí
dle dané el. sítě).
B – Plnicí pohárek 100 ml
5 / 39
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1271 90000

Inhaltsverzeichnis