Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • EC Declaration of Conformity
  • Extent of Delivery
  • Symbols on the Machine
  • Symbols in the Operating Instructions
  • Proper Use
  • Residual Risks
  • Refrigerant
  • Safety Advices
  • Electrical Safety
  • Function Principle
  • Location of the Air Dehumidifier
  • Location
  • Electric Supply
  • Power System Fuse Protection
  • Start-Up
  • Before Starting up
  • Fault Code
  • Control Panel
  • Powering up
  • Shutting down
  • Setting the Humidity
  • Automatic Defroster
  • Operating Hour Counter
  • Water Outlet
  • Removing the Water Collecting Container
  • Continuous or Extended Operation
  • Transport
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning the Air Filter
  • Removing the Filter
  • Inserting the Filter
  • Cleaning the Device
  • Maintenance
  • Storage
  • Possible Faults
  • Fault Code
  • Technical Specifications
  • Wiring Diagram
  • Refrigerant Circuit
  • Spare Parts
  • Guarantee
  • Déclaration de Conformité CE
  • Etendue de la Fourniture
  • Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Symboles Figurant Dans la Notice D'instructions
  • Utilisation Conforme
  • Risque Résiduel
  • Fluide Frigorigène
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Principe de Fonctionnement
  • Installation du Déshumidificateur D'air
  • Installation
  • Connexion au Secteur
  • Fusible du Secteur
  • Mise en Service
  • Avant la Mise en Service
  • Panneau de Commande
  • Affichage des Défauts
  • Mise en Marche
  • Arrêt
  • Réglage de la Valeur de L'humidité de L'air
  • Dégivrage Automatique
  • Compteur des Heures de Service
  • Evacuation D'eau
  • Démontage du Réservoir Collecteur D'eau
  • Service en Continu ou Service Prolongé
  • Transport
  • Nettoyage et Entretien
  • Nettoyage du Filtre à Air
  • Démontage du Filtre
  • Insertion du Filtre
  • Nettoyage de L'appareil
  • Entretien
  • Stockage
  • Cause Possible
  • Défauts Fonctionnels Possibles
  • Indication des Défauts
  • Caractéristiques Techniques
  • Schéma Électrique
  • Circuit Frigorifique
  • Pièces de Rechange
  • Garantie
  • Декларация За Съответствие С EG-Нормите
  • Обем На Доставката
  • Символични Означения На Уреда
  • Символи В Ръководството За Обслужване
  • Употреба По Предназначение
  • Остатъчни Рискове
  • Хладилен Агент
  • Указания За Безопасност
  • Електрическа Безопасност
  • Принцип На Действие
  • Монтаж На Въздушния Дехидратор
  • Монтаж
  • Присъединяване Към Електрическата Мрежа
  • Предпазване На Електрическата Верига
  • Пускане В Действие
  • Преди Пуска
  • Табло За Обслужване
  • Индикация За Повреда
  • Включване
  • Изключване
  • Настройване На Стойността На Влажността На Въздуха
  • Автоматично Размразяване
  • Брояч На Работните Часове
  • Изтичане На Водата
  • Отстраняване На Водния Сборен Резервоар
  • Непрекъснат Режим Или Попродължително Време За Работа
  • Транспорт
  • Почистване И Поддръжка
  • Почистване На Въздушния Филтър
  • Отстраняване На Филтъра
  • Поставяне На Филтъра
  • Почистване На Уреда
  • Поддръжка
  • Съхранение
  • Възможни Неизправности
  • Индикация За Повреда
  • Технически Данни
  • Ел. Схема
  • Циркулация На Студа
  • Pезервни Части
  • Гаранция
  • ES Prohlášení O Shodě
  • Obsah Dodávky
  • Symboly Na Přístroji
  • Symboly V Návodu
  • Použití Přístroje
  • Zbytková Rizika
  • Chladivo
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Bezpečnost
  • Princip Funkce Odvlhčovače
  • Instalace Odvlhčovače
  • Instalace
  • Připojení K El.síti
  • Síťové Jištění
  • Uvedení Do Provozu
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Ovládací Panel
  • Zapnutí Přístroje
  • Vypnutí Přístroje
  • Nastavení Hodnot Odvlhčování
  • Automatické Tání
  • Vyjmutí Vodního Zásobníku
  • Sčítač Provozních Hodin
  • Vodní Odtok
  • Vynětí Záchytné Nádoby
  • Nepřetržitý Provoz Nebo Dlouhodobý Provoz
  • Přemístění Odvlhčovače
  • Čistění a Údržba
  • Čistění Vzduchového Filtru
  • Vyjmutí Filtru
  • Instalace Filtru
  • Čistění Přístroje
  • Skladování
  • Možné Poruchy
  • Ukazatel Poruch
  • Technická Data
  • El. Zapojení Přístroje
  • Oběh Chlazení
  • Náhradní Díly
  • Záruka
  • Technické Změny Vyhrazeny
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Leveringsomfang
  • Symboler På Apparatet
  • Symboler Betjeningsvejledning
  • Tiltænkt Anvendelse
  • Uberegnelige Risici
  • Kølemiddel
  • Sikkerhedsvejledning
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Funktionsprincip
  • Installering Af Luftaffugteren
  • Installering
  • Nettilslutning
  • Netsikring
  • Ibrugtagning
  • Inden Ibrugtagning
  • Betjeningsfelt
  • Tilkobling
  • Frakobling
  • Indstilling Af Luftfugtighedsværdien
  • Afrimningsautomatik
  • Driftstimetæller
  • Vandudløb
  • Fjernelse Af Vandopsamlingsbeholder
  • Konstant Drift Eller Længere Driftstid
  • Transport
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengøring Luftfilter
  • Fjernelse Af Filter
  • Isætning Af Filter
  • Rengøring Af Apparatet
  • Vedligeholdelse
  • Opbevaring
  • Mulige Fejl
  • Fejlindikator
  • Tekniske Data
  • Kredsløbsdiagram
  • Kølekredsløb
  • Reservedele
  • Garanti
  • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Szállítási Terjedelem
  • Készüléken LéVő Szimbólumok Jelentései
  • A Használati Útmutatóban Található Szimbólumok
  • Rendeltetésszerű Felhasználás
  • Maradék Kockázatok
  • Hűtőközeg
  • Biztonságos Munkavégzés
  • Elektromos Biztonság
  • MűköDési Elv
  • Páramentesítő Készülék Felállítása
  • Felállítás
  • Hálózati Csatlakozás
  • Hálózati Biztosíték
  • Üzembe Helyezés
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Használati Tanácsok
  • Kezelő Panel
  • Bekapcsolás
  • Kikapcsolás
  • Páratartalom Érték Beállítása
  • Leolvasztó Automatika
  • Üzemóra Számláló
  • Vízkifolyás
  • Vízfelfogó Tartály Kivétele
  • Tartós Üzem Vagy Hosszabb Üzemidő
  • Szállítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Légszűrő Tisztítása
  • Szűrő Kivétele
  • Szűrő Behelyezése
  • Készülék Tisztítása
  • Karbantartás
  • Tárolás
  • Lehetséges Hibák
  • Hibajelzések
  • Műszaki Adatok
  • Kapcsolási Rajz
  • Hűtőközeg Köráram
  • Alkatrészek
  • Garancia
  • EU Izjava O Konformnosti
  • Sadržaj Pošiljke
  • Simboli Stroj
  • Simboli Upute Za Uporabu
  • Odgovarajuća Namjenska Primjena
  • Preostali Rizici
  • Rashladno Sredstvo
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Ръководство за експлоатация
Originální návod k použití
Original brugsanvisning
Erediti használati utalítás
Originalne upute za rad
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Instrukcja oryginalna
Instrucţiuni originale
Originálný návod na použitie
Navodilo za uporabo
ALE 600 N
ALE 800 N
Notice originale
Strana 71
Pagina 81
Stronie 101
Strana 121
Stran 131
Seite 1
Page 11
Page 21
Стр. 31
Str 41
Side 51
61. oldal
Blz.91
S. 111
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATIKA ALE 600 N

  • Seite 1 61. oldal Originalne upute za rad Strana 71 Istruzioni originali Pagina 81 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Blz.91 Instrukcja oryginalna Stronie 101 Instrucţiuni originale S. 111 Originálný návod na použitie Strana 121 Navodilo za uporabo Stran 131 ALE 600 N ALE 800 N...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Dauerbetrieb oder längere Betriebszeit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Transport Luftentfeuchter Reinigung und Wartung Typ / Modell: ALE 600 N und ALE 800 N  Reinigung Luftfilter  Entfernen des Filters Seriennummer: 000001 – 020000  Einsetzen des Filters konform ist mit den Bestimmungen der o.
  • Seite 3: Symbole Gerät

    ä ä Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestim- und Sicherheitshinweise lesen und beach- mungen aufgrund der durch den Verwendungszweck be- ten. stimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen. Vor Reparatur-, Wartungs- und Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicher- Reinigungsarbeiten Luftentfeuchter heitshinweise“...
  • Seite 4: Elektrische Sicherheit

     Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Gerät  Schließen Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter nicht bedienen. Sie sind sich der Gefahren nicht bewusst, (30 mA) an. die mit der Benutzung dieser Geräte verbunden sind.  Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Der Elektroanschluss bzw.
  • Seite 5: Netzanschluss

    Stellen Sie den Luftentfeuchter 6. Die Luftentfeuchterleistung des Gerätes ist abhängig von  waagerecht auf, damit das kondensierte Wasser ungehin- der räumlichen Beschaffenheit, Raumtemperatur und rela- tiver Raumluftfeuchte. dert abfliesen kann. 7. Leeren Sie den Behälter dann, wenn er voll ist. Anschlie- ...
  • Seite 6: Ausschalten

    In der Anzeige 2  „Luftfeuchtigkeitswert“ wird die werksseitig eingestellte Luftfeuchtigkeit von 60 % angezeigt. Nach 5 sek. zeigt die Anzeige die aktuelle Luftfeuchtigkeit an. Der Wasserauffangbehälter des Luftentfeuchters ist mit einem Die Anzeige „Luftfeuchtigkeitswert“ zeigt die Feuchtigkeit in Schwimmer ausgestattet, der das Gerät automatisch abschal- einem Bereich zwischen 30 % und 90 % an.
  • Seite 7: Dauerbetrieb Oder Längere Betriebszeit

     Beachten Sie folgendes:  Achten Sie darauf, dass das Wasser immer frei abfließen kann.  Das Wasser ist vorzugsweise in einen tiefer liegenden Ab- fluss zu leiten.  Achten Sie darauf, dass der Schlauch in seiner Position bleibt, mit Gefälle verlegt wird, nicht geknickt oder aufgerollt ist.
  • Seite 8: Leichte Verschmutzung

    2. Ziehen Sie die drei Befestigungsstäbe (Pos. 5) heraus Nehmen Sie den Filter (Pos. 6) zur Reinigung aus der Gehäuseabdeckung Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, ver- schlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie folgendes, um die Lebensdauer des Luftentfeuch- ters zu verlängern und eine einwandfreie Funktion zu gewähr- leisten: ...
  • Seite 9: Mögliche Störungen

    ö ö ö ö Vor jeder Störung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Störung mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Absicherung überprüfen Anschlusskabel defekt überprüfen lassen (Elektrofachmann) Wasserauffangbehälter voll Wasserauffangbehälter leeren Raumluftfeuchtigkeit niedriger als einge- eingestellten Luftfeuchtigkeitswert überprüfen, stellt eventuell anderen Wert einstellen Gerät kondensiert wenig oder kein...
  • Seite 10: Technische Daten

    Typ / Modell ALE 600 N ALE 800 N Baujahr siehe letzte Seite Luftdurchsatz 680 m³/h 680 m³/h Nenn-Leistung P 660 W 820 W Nenn-Stromaufnahme 3,0 A 3,6 A max. Leistung P 760 W 945 W max. Stromaufnahme 3,4 A...
  • Seite 11: Schaltplan

    ä ä...
  • Seite 12: Ersatzteile

    Pos.-Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung 417679 Gehäuseklappe 417610 Wasserauffangbehälter mit Stöpsel und Schwimmer 417660 Entwässerungsschlauch 417661 Gehäuseabdeckung 417655 Befestigungsstab 417656 Luftfilter 417657 417658 Schalterblende (Aufkleber) 417622 Schwimmer kpl. 417618 Sicherheitsaufkleber Bei Ersatzteilbestellung unbedingt angeben: Luftentfeuchtertyp, Baujahr und Ersatzteilnummer. Sonst ist eine korrekte Lieferung nicht möglich! Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklärung.
  • Seite 136: El.zapojenie Prístroja

    á á á á...

Diese Anleitung auch für:

Ale 800 n

Inhaltsverzeichnis