Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PDR 510 EL Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDR 510 EL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Gewerblicher Trockner
PDR 510 EL
Elektrobeheizt
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
de-DE
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-
den.
M.-Nr. 11 814 350

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PDR 510 EL

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Gewerblicher Trockner PDR 510 EL Elektrobeheizt Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung de-DE vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den. M.-Nr. 11 814 350...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz..................Sicherheitshinweise und Warnungen ................Bestimmungsgemäße Verwendung .................. Vorhersehbare Fehlanwendung..................Technische Sicherheit ....................... Sachgemäßer Gebrauch ....................10 Zubehör ..........................12 Maschinenbeschreibung ....................13 Bedienung des Trockners....................14 Geräte mit Restfeuchtesteuerung (ROP) ................14 Trockenstufen........................ 15 Trockenprogramme ....................... 15 Geräte mit Zeitsteuerung (TOP) ..................
  • Seite 3 Inhalt Übersicht Betreiberebene ....................30 Heizregistertemperatur....................35 Prozesslufttemperatur ....................35 Reversierzeiten......................36 Pausenzeiten ......................... 38 Programmiermodus beenden.................... 38 Vernetzung ........................39 Pairing-Anleitung ....................... 39 Technische Daten ......................40 Begriffe in der Netzwerktechnik ..................41 Reinigung und Pflege ...................... 46 Flusensieb reinigen......................46 Flusensieb entnehmen ....................
  • Seite 4 Inhalt Kassiergerät........................68 Technische Daten ......................69 Technische Daten ......................69 EU-Konformitätserklärung....................69...
  • Seite 5: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Ver- packungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsor- gungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycel- bar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Installation des Trockners sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbe- achtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 7: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Andere Verwendungen als die oben aufgeführten gelten als bestimmungswidrig und schließen eine Haftung des Herstellers aus. Vorhersehbare Fehlanwendung  Nehmen Sie am Trockner keine Veränderungen vor, die nicht ausdrücklich von Miele zu- gelassen sind.  Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Trocknertür. Der Trockner kann sonst umkip- pen und Sie können sich oder andere Personen verletzen.
  • Seite 8: Technische Sicherheit

    Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Ein be- schädigter Trockner darf nicht aufgestellt und/oder in Betrieb genommen werden.  Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zu- gelassen sind. ...
  • Seite 9 Reparatur nicht mehr betrieben werden.  Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele auto- risierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
  • Seite 10: Sachgemäßer Gebrauch

    Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial- leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Ver- wendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Sachgemäßer Gebrauch ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Zur Reinigung des Trockners dürfen kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl be- nutzt werden.  Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub und Flusen. Schmutz- partikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brandgefahr.
  • Seite 12: Zubehör

    Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.  Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu die- sem Trockner passt.  Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nicht- beachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
  • Seite 13: Maschinenbeschreibung

    Maschinenbeschreibung PDR 510 (elektrobeheizt) Bedienblende mit Drehwahlschalter Tür Flusenfilterklappe 4 höhenverstellbare Schraubfüße Elektroanschluss Schacht für Kommunikationsmodul Ansaugöffnungen für Trocknungsluft Abluftstutzen Ø 100 mm Anschluss für Kommunikationsbox Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen...
  • Seite 14: Bedienung Des Trockners

    Aktiviert die Gebläsetaktung zum optimalen Trocknen von leichten Textilien, wie z. B. Bettwäsche oder Tüchern. Diese Funktion ist in der Werkeinstellung deaktiviert und kann nur vom Miele Kundendienst aktiviert und eingestellt werden. Zeitanzeige  Zeigt die verbleibende Programmlaufzeit in Stunden und Minuten an.
  • Seite 15: Trockenstufen

    Bedienung des Trockners Trockenstufen - Sensortaste  = „Schranktr. +“ - Sensortaste  = „Schranktrocken“ - Sensortaste  = „Bügeltrocken“ - Sensortaste  = „Mangeltrocken“ - Sensortaste : Funktion „Betten“ - Position  = Programm „Koch-/Buntwäsche“ Trockenprogram- Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Leinen - Position ...
  • Seite 16: Geräte Mit Zeitsteuerung (Top)

    Aktiviert die Gebläsetaktung zum optimalen Trocknen von leichten Textilien, wie z. B. Bettwäsche oder Tüchern. Diese Funktion ist in der Werkeinstellung deaktiviert und kann nur vom Miele Kundendienst aktiviert und eingestellt werden. Zeitanzeige  Zeigt die verbleibende Programmlaufzeit in Stunden und Minuten an.
  • Seite 17: Trockenstufen (Top)

    Bedienung des Trockners Trockenstufen - Sensortaste  = Temperaturstufe „hoch“ (TOP) - Sensortaste  = Temperaturstufe „mittel“ - Sensortaste  = Temperaturstufe „niedrig“ - Sensortaste  = Temperaturstufe „kalt“ - Position 5 = Zeitprogramm 5 Minuten Zeitprogramme - Position 10–55 = Zeitprogramm 10–55 Minuten - Position 60 = Zeitprogramm 60 Minuten - Position ...
  • Seite 18: Geräte Mit Kassiersystem (Cop)

    Aktiviert die Gebläsetaktung zum optimalen Trocknen von leichten Textilien, wie z. B. Bettwäsche oder Tüchern. Diese Funktion ist in der Werkeinstellung deaktiviert und kann nur vom Miele Kundendienst aktiviert und eingestellt werden. Zeitanzeige  Zeigt die verbleibende Programmlaufzeit in Stunden und Minuten an.
  • Seite 19: Trockenprogramme

    Bedienung des Trockners Trockenprogram- - Positionsbereich  = Temperaturstufe kalt Zum Durchlüften von Textilien - Positionsbereich  = Temperaturstufe „niedrig“ Zum Trocknen von Feinwäsche aus Kunstseide oder synthetischen Fasern - Positionsbereich  = Temperaturstufe „mittel“ Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien aus Synthetik und Mischgewebe - Positionsbereich ...
  • Seite 20: Funktionsweise Des Bedienfeldes

    Bedienung des Trockners Funktionsweise des Bedienfeldes Die Sensortasten reagieren auf Berührung mit den Fingerspitzen. Die Auswahl ist möglich, solange die jeweilige Sensortaste beleuchtet ist. Eine hell leuchtende Sensortaste bedeutet: „aktuell ausgewählt“ Eine gedimmt leuchtende Sensortaste bedeutet: „Auswahl möglich“ Sensortasten für Nach der Anwahl eines Trockenstufenprogramms mit dem Pro- die Trockenstufen grammwähler leuchtet die vorgeschlagene Trockenstufe auf.
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme legen Sie Einstellungen für den täglichen Betrieb des Trockners fest. Einige Einstellungen können Sie nur während der ersten Inbetriebnahme verändern. Danach können diese Einstellun- gen nur vom Miele Kundendienst geändert werden. Die Einstellungen sind zusätzlich im Kapitel „Betreiberebene“ be- schrieben.
  • Seite 22: Trocknen

    Trocknen 1. Die richtige Wäschepflege beachten Waschen vor dem Waschen Sie stark verschmutzte Textilien besonders gründlich. Ver- Trocknen wenden Sie genügend Waschmittel und wählen Sie eine hohe Waschtemperatur. Waschen Sie die Textilien im Zweifelsfall mehr- mals. Wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung der Wäsche be- nutzt worden sind, darf der Trockner nicht zum Trocknen der che- misch gereinigten Wäsche verwendet werden.
  • Seite 23: Trockner Befüllen

    Trocknen 2. Trockner befüllen Trockner mit Wä- Textilien können beschädigt werden. sche befüllen Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst das Kapitel „1. Die richtige Wä- schepflege beachten“. Öffnen Sie die Tür.  Befüllen Sie den Trockner mit der Wäsche.  Beschädigungsgefahr durch Einklemmen der Wäsche. Textilien können beim Schließen zwischen der Tür eingeklemmt und beschädigt werden.
  • Seite 24: Startvorwahl Wählen

    Trocknen      Berühren Sie die Sensortaste  oder  so oft, bis die gewünschte  Programmdauer in der Zeitanzeige leuchtet. Das Trockenergebnis wird vom Trockner vorgegeben und ist nicht änderbar. Startvorwahl Sie können einen späteren Programmstart wählen von  Minuten wählen bis zu ...
  • Seite 25: Programm Starten

    Trocknen 4. Programm starten Programm starten Berühren Sie die pulsierend leuchtende Sensortaste Start/Stop.  Die Sensortaste Start/Stop leuchtet. Programmablauf - Wenn die Startvorwahl gewählt wurde, dann beginnt zuerst die Startvorwahlzeit herunterzuzählen. - Der Programmstart erfolgt. Wäscheteile und Textilien können unnötigerweise strapaziert wer- den.
  • Seite 26: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmpaket „Label“ Programmname Geeignete Wählbare Aktivierbare Belademenge Textilart Trockenstufen Extras (Restfeuchte in %)  Normal nasse Baumwoll- - Mangeltrocken Baumwolle  wäsche (40 %) - Bügeltrocken (25 %) -  Knitterschutz* - Schranktrocken (0 %) - Schranktrocken plus (-2 %) 10 kg  Normal nasse Baumwoll- - Mangeltrocken Baumwolle PRO wäsche...
  • Seite 27: Programmpaket „Standard

    Programmübersicht Programmpaket „Standard“ Programmname Geeignete Wählbare Aktivierbare Belademenge Textilart Trockenstufen Extras (Restfeuchte in %)  Ein- und mehrlagige - Mangeltrocken Koch-/Buntwäsche Baumwoll-/Leinentextili- (40 %) - Bügeltrocken (25 %) -  *Knitterschutz 10 kg - Schranktrocken (0 %) - Schranktrocken plus (-2 %)  Pflegeleichte Textilien - Bügeltrocken Pflegeleicht aus Synthetik, Baumwol- (20 %)
  • Seite 28: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Laufendes Programm umwählen Eine neue Programmauswahl ist während eines laufenden Programms nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wenn Sie ein neues Programm wählen möchten, müssen Sie zuerst das laufen- de Programm abbrechen.  Brandgefahr durch falsche Anwendung und Bedienung. Die Wäsche kann brennen und den Trockner und den Umgebungs- raum zerstören.
  • Seite 29: Restzeit

    Programmablauf ändern Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop, damit die Startvorwahl  weiterläuft. Restzeit Programmablaufänderungen können zu Zeitsprüngen im Display füh- ren.
  • Seite 30: Betreiberebene (Programmiermodus)

    Betreiberebene (Programmiermodus) Voraussetzungen für den Eintritt - Gerät ist eingeschaltet. - Gerätetür ist geöffnet. In die Betreiberebene eintreten Halten Sie die Sensortaste Start/Stop berührt und schließen Sie die Trocknertür.  Die Sensortaste Start/Stop blinkt für 2 Sekunden schnell. Halten Sie weiterhin die Sensortaste Start/Stop für mindestens 4 Sekunden berührt. ...
  • Seite 31 Betreiberebene (Programmiermodus) Pro- Bezeichnung Möglicher Voreinstel- Erläuterung gramm Einstellwert lung  Koch-/Bunt & Zeit in/ex 1 –  siehe Tabelle „Pausenzeiten“ Antrieb Pausenzeit  Koch-/Bunt & Zeit in/ex 2 –  siehe Tabelle „Heizregistertemperatur“ Heizregistertemperatur  Koch-/Bunt & Zeit in/ex 2 –...
  • Seite 32 Betreiberebene (Programmiermodus) Pro- Bezeichnung Möglicher Voreinstel- Erläuterung gramm Einstellwert lung  Zeit kalt –  siehe Tabelle „Pausenzeiten“ Trommelantrieb Pause  Zeit warm –  siehe Tabelle „Heizregistertemperatur“ Heizregistertemperatur  Zeit warm –  siehe Tabelle „Prozesslufttemperatur“ Prozesslufttemperatur  – ...
  • Seite 33 Betreiberebene (Programmiermodus) Pro- Bezeichnung Möglicher Voreinstel- Erläuterung gramm Einstellwert lung    = aus  Ton Tasten   = normal   = laut    = aus 7   = normal Ton Begrüßung   = laut    = aus ...
  • Seite 34 Betreiberebene (Programmiermodus) Pro- Bezeichnung Möglicher Voreinstel- Erläuterung gramm Einstellwert lung    = aus  Erweitertes Abkühlen   = ein –   = 40 °C/104 °F  = 41 °C/106 °F  = 42 °C/108 °F  = 43 °C/109 °F  = 44 °C/111 °F  = 45 °C/113 °F  = 46 °C/115 °F  = 47 °C/117 °F  Abkühltemperatur  = 48 °C/118 °F  = 49 °C/120 °F  = 50 °C/122 °F  = 51 °C/124 °F  = 52 °C/126 °F  = 53 °C/127 °F  = 54 °C/129 °F  = 55 °C/131 °F ...
  • Seite 35: Heizregistertemperatur

    Betreiberebene (Programmiermodus) Pro- Bezeichnung Möglicher Voreinstel- Erläuterung gramm Einstellwert lung    = aus  Drucksensor   = Schließer   = Öffner    = nein  Abluftklappe extern   = ja –   = keine  = 1 s  Abluftklappe extern Verzögerung  = 2 s  = 99 s ...
  • Seite 36: Reversierzeiten

    Betreiberebene (Programmiermodus) Einstellwert in der Anzeige Temperatur  32 °C/90 °F  33 °C/91 °F  34 °C/93 °F  35 °C/95 °F  36 °C/97 °F  37 °C/99 °F  38 °C/100 °F  39 °C/102 °F  40 °C/104 °F  41 °C/106 °F  42 °C/108 °F  43 °C/109 °F  44 °C/111 °F  45 °C/113 °F  46 °C/115 °F  47 °C/117 °F  48 °C/118 °F ...
  • Seite 37 Betreiberebene (Programmiermodus) Einstellwert in der Anzeige Sekunden  50 s  55 s  60 s  65 s  70 s  75 s  80 s  85 s  90 s  95 s  100 s  105 s  110 s  115 s  120 s  125 s  130 s ...
  • Seite 38: Pausenzeiten

    Betreiberebene (Programmiermodus) Einstellwert in der Anzeige Sekunden  270 s  275 s  280 s  285 s  290 s  295 s  300 s Pausenzeiten Einstellwert in der Anzeige Sekunden  2 s  3 s  4 s  5 s Programmiermodus beenden Um den Programmiermodus zu beenden, drehen Sie den Drehwahlschalter am Trockner ...
  • Seite 39: Vernetzung

    Vernetzung Pairing-Anleitung Mit den nachfolgenden Schritten können Sie den Trockner mit Ihrem Netzwerk verbinden. Betreiberebene öffnen Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehschalter von der Schalterposition  auf  eine beliebige andere Position drehen. Öffnen Sie die Tür des Trockners. ...
  • Seite 40: Technische Daten

    Halten Sie die Sensortaste  gedrückt, bis auf dem Display  erscheint.  Anschließend startet ein Timer. Der Trockner öffnet nun für 10 Minuten den Soft-AP. Stellen Sie die Verbindung mit dem Device Connector in Miele MOVE her.  Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, blinken Punkte in dem Wort .
  • Seite 41: Begriffe In Der Netzwerktechnik

    DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Ermöglicht die automatische Vergabe von IP-Adressen durch einen DHCP-Server (im Router integriert) an alle Geräte (z. B. Computer, Drucker, Miele Geräte) im Netzwerk. Die einzelnen Geräte müssen für DHCP konfiguriert sein. dLAN direct Local Area Network Datenübertragung über die elektrischen Leitungen eines Gebäudes.
  • Seite 42 Vernetzung Ethernet Ethernet Standardisierte Übertragungstechnik für drahtgebundene Netzwerke mit verschiedenen Übertragungsgeschwindigkeiten (10/100/1.000 Mbit/s). IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Weltweiter Berufsverband von Ingenieuren hauptsächlich aus den Bereichen Elektrotech- nik und Informationstechnik. IP-Adresse Internet Protocol Adresse Jedes Netzwerk, das mit dem Internet verbunden ist, bekommt eine weltweit eindeutige IP-Adresse zugewiesen.
  • Seite 43 Adressiert Fragen und Antworten an alle Geräte im Netzwerk, die diesen Dienst unterstüt- zen und sich mit einem identischen Namen melden. Achtung! Dieser Dienst muss in vielen Routern explizit erlaubt werden. Nur dann können Miele Geräte untereinander Informationen austauschen. Proxy Server Proxy Server...
  • Seite 44 Markenname, der WLAN-fähige bzw. zertifizierte Geräte kennzeichnet. Im Sprachgebrauch oft synonym mit WLAN. Der Begriff WLAN ist nur im deutschsprachi- gen Raum bekannt. Wi-Fi ist international. Seit dem 01.01.2019 ist Miele ebenfalls Mitglied der Wi-Fi Alliance. WLAN Wireless Local Area Network Datenübertragung per Funk in einem Netzwerk...
  • Seite 45 Vernetzung Wi-Fi Protected Setup Standard zum einfachen Verbindungsaufbau mit einem drahtlosen Netzwerk. Standardmethode: Push Button Setup Wenn WPS aktiviert wird, ist die Verbindungsschnittstelle 2 min lang offen. Wenn WPS an einem weiteren Gerät aktiviert wird, bauen die Geräte selbstständig eine Verbindung zu- einander auf.
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Herausziehen (siehe nach rungsbereich fängt anfallende Flusen nicht drehen, da sonst ein auf. Es wird zur Reinigung entnommen tage des Flusensiebes erf Reinigung und Pflege und demontiert. Flusensieb reinigen Kontrollieren und reinigen Sie Ein zweiteiliges Flusensieb im Luftführungsbereich fängt anfallende das Flusensieb spätestens bei der Flusen auf.
  • Seite 47: Flusensiebteile Trocken Reinigen

    ^ Ziehen Sie das Flusensieb an seinem Griff heraus. Reinigung und Pflege Flusensieb demontieren Flusensieb de- montieren zum Öffnen gegen die der Flusenfilterklappe. Reinigung Flusensiebteile trocken reinigen Flusensieb einsetzen Mit dem Staubsauger können Sie Flu- Halten Sie das Flusensieb an den Griffen fest. Bei einer starken, ...
  • Seite 48: Luftführungsbereich Reinigen

    Reinigung und Pflege Flusensieb einset- Reinigen Sie zusätzlich den Luftführungsbereich bei starker, sicht- barer Verschmutzung, bevor Sie das gereinigte Flusensieb wieder einsetzen. Siehe nächste Seite. Stecken Sie das innere und äußere Flusensiebteil ineinander.  Drehen Sie das innere Flusensiebteil leicht bis zum spürbaren Ras- ...
  • Seite 49 Reinigung und Pflege Trommel und Ge-  Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. häuseaußenteile Ein nicht vollständig von der Spannungsversorgung getrennter reinigen Trockner darf nicht gereinigt oder gewartet werden. Schalten Sie den Trockner vor einer Reinigung oder Wartung immer über den bauseitigen Hauptschalter aus. Zur Reinigung des Trockners dürfen kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt werden.
  • Seite 50 Kontrollieren Sie das Gebläserad von Zeit zu Zeit und reinigen Sie es, wenn es stark verklebt ist. Reinigung und Pflege n Sie mit dem Staub- kung im Einfüllbereich Entfernen Sie den Belag vom Gebläserad vorsichtig mit einem  ^ Entfernen Sie mit einem feuchten feuchten Wischtuch.
  • Seite 51 ^ Reinigen Sie den Luftf – Abdeckung im Einfüllbereich Die Abdeckung im Einfüllbereich reich unterhalb der Ab ^ Reinigen Sie den Luftf sollten Sie nur im Falle einer extrem dem Staubsauger. Reinigung und Pflege Die Abdeckung im Einfüllbereich starken Verstopfung entnehmen. reich unterhalb der Ab ^ Reinigen Sie die Abde sollten Sie nur im Falle einer extrem...
  • Seite 52 Reinigung und Pflege Wiedermontage Setzen Sie die Abdeckung passgenau an der linken oder rechten  Seite der Öffnung an. Drücken Sie die Abdeckung bis zum deutlichen Rasten zur gegen-  überliegenden Seite hin herunter. Abdeckung sichern Schauen Sie in die Trommel. ...
  • Seite 53: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Störungshilfen Meldung Ursache und Behebung Das Display bleibt dunkel. Der Trockner hat keinen Strom. Überprüfen Sie den Netzstecker, den Hauptschalter und  die Sicherungen (bauseitig). Problem Ursache und Behebung Kondensat tritt an unvor- Der Ablauf ist verschmutzt. hergesehener Stelle aus.
  • Seite 54 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Entfernen Sie die Flusen.  Der Luftführungsbereich ist z.B. mit Haaren und Flusen verstopft. Reinigen Sie den Luftführungsbereich.  Die Abdeckung im Einfüllbereich können Sie entnehmen,  um den Luftführungsbereich darunter zu reinigen. Die Abluftleitung oder deren Mündung ist z.B.
  • Seite 55: Kundendienst

    Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fach- händler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide An- gaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 56: Installation

    *INSTALLATION* Installation Aufstellsituationen Vorderansicht Abluftleitung Tür Installation Elektroanschlussleitung Flusenfilterklappe Bedienblende mit Drehwahl- Vier höhenverstellbare schalter Schraubfüße Seitenansicht Draufsicht Seitenansicht Rückansicht Sockelaufstellung Als nachkaufbares Zubehör Sie unterschiedliche Miele S Bei Aufstellung auf ein seitigen Sockel muss der gegen Verrutschen gesich...
  • Seite 57: Draufsicht

    Abluftstutzen Ø 100 mm Anschluss für Kommunikationsbox Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen Draufsicht Draufsicht Sockelaufstellung Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie unterschiedliche Miele So- Sockelaufstellung ckel. Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie unterschiedliche Miele Sockel. Bei Aufstellung auf einem bau- seitigen Sockel muss der Trockner gegen Verrutschen gesichert wer- den (siehe nachfolgend unter "Auf-...
  • Seite 58: Kassiersystem

    Bei Aufstellung auf einem Sockel muss der Trockner gegen Verrut- schen gesichert werden. Der Sockel muss am Boden befestigt werden. Kassiersystem Der Trockner kann optional mit einem Kassiersystem (nachkaufbares Miele Zubehör) ausgerüstet werden. Hierfür muss der Miele Kunden- dienst eine Einstellung in der Trocknerelektronik programmieren und Aufstellen Ausrichten das Kassiersystem anschließen.
  • Seite 59 *INSTALLATION* Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer- Installation den. n Sie den Trockner zum Sie beim Transport des uf dessen Standsicher- Installation  Der Trockner muss lotrecht und Der Trockner muss lotrecht und feststehen, damit ein gefahrloser Betrieb gewährleistet ist. fest stehen, damit ein gefahrloser Betrieb gewährleistet ist.
  • Seite 60: Elektroanschluss

    Wenn auf dem Typenschild mehrere Spannungswerte angegeben sind, kann der Trockner für den Anschluss an die jeweilige Eingangs- spannung umgerüstet werden. Diese Umrüstung darf nur vom Miele Kundendienst oder autorisierten Fachhandel durchgeführt wer- den. Bei der Umrüstung ist die Umverdrahtungsanweisung auf dem Schaltplan zu beachten.
  • Seite 61: Zuluftführung Und Abluftführung

    *INSTALLATION* Installation  Ist es nach lokalen Vorgaben erforderlich einen Fehlerstromschutz- schalter (RCD) zu installieren, muss zwingend ein Fehlerstromschutz- schalter Typ B (allstromsensitiv) verwendet werden.  Wenn örtliche und nationale Installationsbestimmungen einen Po- tentialausgleich erfordern, muss ein Potentialausgleich mit guter Kon- taktverbindung hergestellt werden.
  • Seite 62: Gesamtrohrlänge Berechnen

    *INSTALLATION* Installation - In der Abluftführung entsteht Kondensat. Setzen Sie daher an der tiefsten Stelle der Abluftführung eine Kondensatabführung ein. Die Mündung der Abluftleitung (z. B. ein Mauerrohr) ist so anzuord- nen, dass die feuchte Abluft - nicht zurück in den Aufstellraum gelangt. - keine baulichen Schäden oder unzumutbare Belästigungen verur- sacht.
  • Seite 63: Zuluftführung Und Abl

    *INSTALLATION* Installation Entnehmen Sie Tabelle II, welcher Rohrdurchmesser für die Ge- samtrohrlänge erforderlich ist. Tabelle I Bauteile Vergleichsrohr- länge Abluftschlauch (Alu-Flex)* / Rohr (Tempera- turbest. min. 80 °C) – 1 m gerade verlegt oder 1 m gerades Rohr 1,0 m – Bogen 45° (Biegeradius = 0,25 m) 0,6 m –...
  • Seite 64: Bemaßung Abluftanschluss

    *INSTALLATION* Installation Mauerrohr, mit Gittereinsatz = 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m 2 Bögen, 90° = 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m 0,5 m Rohr Zuluftführung und Abluftführung = 0,5 x 1 m Vergleichsrohrlänge = 0,5 m Zuluftführung und Abluftführung Gesamtrohrlänge = 5,9 m Bemaßung Abluftanschluss spiel Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt weniger als 20 m (laut Tabel- Bemaßung Abluftanschluss...
  • Seite 65: Abluftführung Mit Alu-Flex

    *INSTALLATION* dem Handel. Es dürfen nur wärmebeständige Ma- Installation terialien mit einer Temperaturbestän- digkeit von min. 80°C verwendet Verwenden Sie nur wärmebeständige Materialien mit einer Tempera- werden. turbeständigkeit von min. 80 °C. ^ Installieren Sie den Ad den Alu-Flex Abluftsch rung und Abluftführung Steckstellen müss festen Metallklebeban ung mit gesteckten...
  • Seite 66 *INSTALLATION* Abluftsammelleitung Bei Installation von 3 bis zu max. 5 Installation Ausnahmen bei der Auslegung Trocknern muss der Rohrdurchmes- der Abluftführung sind gemäß Bau- ser D vergrößert werden. ordnung der Länder auszuführen. Anzahl Vergrößerungsfaktor für den  Pro Trockner muss eine Rückstauklappe installiert werden. Fragen Sie den Bezirksschornstein- Trockner Rohrdurchmesser aus Tabelle II...
  • Seite 67: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren. Kommunikationsbox Durch die optional erhältliche Kommunikationsbox kann externe Hardware von Miele und anderen Anbietern an die Miele Professional Maschine angeschlossen werden.
  • Seite 68 Vorbesitzer nicht mehr auf Ihr Gerät zugreifen kann. Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheberrechtli- chen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 69: Technische Daten

    2,4000 GHz – 2,4835 GHz Maximale Sendeleistung < 100 mW EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass der Trocknertyp PT011 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internet- adressen abrufbar: - Auf www.miele.de/professional/index.htm unter „Produkte“, „Download“ - Auf http://www.miele.de/professional/gebrauchsanweisungen-177.htm durch Angabe...
  • Seite 70 Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr, Fr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Änderungen vorbehalten / Erstelldatum: 14.23 M.-Nr. 11 814 350 / 00 ...

Inhaltsverzeichnis