Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS WORK LIGHT
PAS 2800 A1
GB
CORDLESS WORK LIGHT
Operating and safety information
DE
AT
CH
AKKU-ARBEITSSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 414663_2201
LT
AKUMULIATORINIS
DARBINIS PROŽEKTORIUS
Valdymo ir saugos nurodymai
LT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAS 2800 A1

  • Seite 1 CORDLESS WORK LIGHT PAS 2800 A1 CORDLESS WORK LIGHT AKUMULIATORINIS DARBINIS PROŽEKTORIUS Operating and safety information Valdymo ir saugos nurodymai AKKU-ARBEITSSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 414663_2201...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Prieš skaitydami atsiverskite puslapį su paveikslėliais ir paskui susipažinkite su visomis šio gaminio funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������� 6 Įžanga �������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ����������������������� 6 Ženklų paaiškinimas ������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 6 Naudojimas pagal paskirtį ��������������� 13 Included in package ����������������������������� 7 Tiekiamas rinkinys ����������������������������� 13 Description of parts ������������������������������ 7 Dalių aprašas �������������������������������������� 13 Technical data ���������������������������������������...
  • Seite 6: Introduction

    Cordless Work Light Protected against dust in harmful quantities (full contact z Introduction protection) and splash-proof� A cracked protective cover Congratulations on the purchase of must always be replaced� your new product� You have chosen Discontinue use of the product a high-quality product�...
  • Seite 7: Included In Package

    z Included in package z Safety instructions Safety instructions 1 x LED work light 1 x USB-C charging cable 1 x Instruction manual WARNING! z Description of parts RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENTS TO INFANTS AND Foldable floodlight CHILDREN! Never leave children Handle unsupervised with the packaging material�...
  • Seite 8: Risk Of Leakage From Rechargeable

    where repairs have been carried out by Do not expose the rechargeable batteries to „ unauthorised persons or the product has mechanical stress� been incorrectly wired or used� Never combine different types of „ The LEDs are not replaceable� Once the rechargeable batteries or batteries with „...
  • Seite 9: Positioning The Product

    z Positioning the product Please note: The product cannot be switched on during the charge process� It You can adjust the position of the product is, therefore, not suitable for continuous vertically and horizontally� operation� Using the handle , place the product on „...
  • Seite 10: Cleaning And Storage

    z Cleaning and storage You can find out how to dispose of the used product by contacting your RISK OF DAMAGE! Cleaning the local district or city council� product incorrectly can potentially In the interest of environmental cause damage� protection, when the product has Do not use chemicals for cleaning�...
  • Seite 11 Warranty terms uses and actions that users are discouraged The warranty period begins with the date of from or warned of in the manual must be purchase� Please keep the original receipt in avoided under all circumstances� The product a safe place� It is required as proof of is intended for private household use only, purchase�...
  • Seite 12: Įžanga

    z Service Akumuliatorinis darbinis prožektorius Service Great Britain z Įžanga Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Sveikiname įsigijus naują prietaisą. IAN 414663_2201 Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Atidžiai perskaitykite visą šią Please have the receipt and the article naudojimo instrukciją. Ši naudojimo number (e�g�...
  • Seite 13: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Apsaugotas nuo kenksmingo z Tiekiamas rinkinys dulkių kiekio (visiška apsauga nuo sąlyčio) ir atsparus Darbinis prožektorius su aplaistymui� akumuliatoriumi, 1 vnt� Kiekvieną suskilusį apsauginį Įkrovimo laidas USB-C, 1 vnt. dangtį reikia pakeisti. Naudojimo instrukcija, 1 vnt� Pastebėję pažeidimų nedelsdami nutraukite gaminio z Dalių...
  • Seite 14: Saugos Nurodymai

    z Saugos nurodymai Pasibaigus šviesos šaltinio nau-dojimo laikui reikia pakeisti visą gaminį. Saugos nurodymai Nežiūrėkite tiesiai į šviesos šaltinį. „ Apsaugokite maitinimo laidą nuo aštrių „ kraštų, mechaninių apkrovų ir karštų ĮSPĖJIMAS! paviršių. MAŽIEMS VAIKAMS IR VAIKAMS Gaminį prijunkite tik prie gerai prieinamo „...
  • Seite 15: Akumuliatorių Ištekėjimo Pavojus

    z Gaminio padėties Draudžiama kartu naudoti nevienodų tipų „ nustatymas arba skirtingai įkrautus akumuliatorius. z Akumuliatorių ištekėjimo Galite nustatytu tiek vertikalią, tiek pavojus horizontalią gaminio padėtį. Naudodami rankeną pastatykite gaminį „ „ Akumuliatorius saugokite nuo kraštutinių ant lygaus, horizontalaus paviršiaus. „...
  • Seite 16: Gaminio Išjungimas

    z Valymas ir laikymas žemas. nenaudojant Nuoroda: Įkrovimo metu gaminio įjungti negalima, todėl nenutrūkstamas veikimas SUGADINIMO RIZIKA! neįmanomas. Netinkamas gaminio valymas gali jį ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS! sugadinti� Gaminį naudokite tik sausose Valydami nenaudokite jokių cheminių „ vidinėse patalpose, nes įkraunant medžiagų.
  • Seite 17: Šalinimas

    z Šalinimas Apie specialistų atliekamą akumuliatorių išmontavimą rasite Rūšiuodami atliekas atsižvelkite į naudojimo instrukciją mūsų internetinėje svetainėje: pakuotės medžiagų ženklinimą; jos www.citygate24.de ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): z Garantija 1–7: plastikai 20–22: popierius ir kartonas 80–98: kompozitai Gerbiama pirkėja, gerbiamas pirkėjau, šiam Kaip išmesti nebenaudojamą...
  • Seite 18: Klientų Aptarnavimas

    Garantijos apimtis Tuomet jūsų nurodytu adresu jums pateikus „ „ Prietaisas pagamintas laikantis kruopštumo įsigijimo dokumentą (kasos čekį) ir principų ir prieš pristatant buvo išbandytas. informaciją apie defektą ir kada jis Garantija taikoma tik medžiagų arba atsirado, jums nemokamai atsiunčiamas gamybos trūkumams.
  • Seite 19: Zeichenerklärung

    Akku-Arbeitsstrahler Geschützt gegen Staub in schädigender Menge (vollständiger z Einleitung Berührungsschutz) und spritzwassergeschützt� Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Jede zersprungene Ihres neuen Produkts� Sie haben Schutzabdeckung muss ersetzt sich damit für ein hochwertiges werden� Nehmen Sie das Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Produkt im Falle einer Bedienungsanleitung vollständig und Beschädigung umgehend...
  • Seite 20: Lieferumfang

    z Sicherheitshinweise bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind� Sicherheitshinweise z Lieferumfang WARNUNG! 1 x Akku-Arbeitsstrahler LEBENS- UND UNFALLGEFAHR 1 x USB-C-Ladekabel FÜR KLEINKINDER UND KINDER! 1 x Bedienungsanleitung Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit z Teilebeschreibung dem Verpackungsmaterial� Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial�...
  • Seite 21: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    Wenden Sie sich dazu an eine Produkt entsorgt werden� Fachwerkstatt� Bei eigenständig EXPLOSIONSGEFAHR! Laden „ durchgeführten Reparaturen, Sie nicht aufladbare Batterien unsachgemäßem Anschluss oder falscher niemals wieder auf� Schließen Sie Bedienung sind Haftungs- und Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese Garantieansprüche ausgeschlossen�...
  • Seite 22: Produkt Ausrichten

    Wenden Sie sich über die angegebene 1 x Drücken - 100 % Serviceadresse an den Inverkehrbringer� 2 x Drücken - 50% Schrauben Sie den Standfuß an den 3 x Drücken - Aus „ „ Klappstrahler (siehe Abb� B)� z Akku aufladen Führen Sie die Bohrungen gemäß...
  • Seite 23: Produkt Ausschalten

    Ziehen Sie den USB-Netzadapter aus der = Das Produkt schaltet nicht ein� „ „ Steckdose und trennen Sie das Ladekabel = Das Produkt ist ausgeschaltet� vom Produkt� = Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf Schließen Sie die USB-Abdeckung , um um das Produkt einzuschalten� „...
  • Seite 24: Garantiebedingungen

    Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Garantiezeit und gesetzliche verbaut sind, müssen vor der Entsorgung Mängelansprüche entfernt und separat entsorgt werden� Die Garantiezeit wird durch die Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn auch für ersetzte und reparierte Teile�...
  • Seite 25 z Service Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Service Deutschland Bitte halten Sie für alle Anfragen den Tel�: 00800 80040044 „ „ Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Seite 26 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 07/2022 Model No.: 1117-AS 11/2022 IAN 414663_2201...

Inhaltsverzeichnis