Seite 1
00136203 00136204 @ 00136205 SMART SOLUTION „RC 650" Radio Controlled Alarm Clock Operating nstructions Bedienungsan eitung Mode d'emploi Hama GmbH 8 co KG nstrucciones de uso 86652 Monheim/ Germany PYKOBOACTBO www.hama.com struzioni p erI'uso Gebruiksaanwijzing 0önyiEC x prionq Instrukcja Obslugi...
Seite 2
Operating instruction Controls and Displays 2 PackageContents Snooze f unction/light • "RC 650" radio control ed alarm clock • 2 x AAA batteries Radio icon • These o perating i nstructions Time Date Weekday SafetyInstructions Roomtemperature • Theproduct is intended f or private, non-commercial...
5. Operation • After settingthe date, you will be able to selectthe languagein which the weekday will be displayedYoucan choose betweenthe fol owinglanguages: 5.1. Automatictime setting using the DCF signal GER for German,ENGfor English,FRA for French,ITAfor Italian,NETfor Dutch,ESP • Onc youhave removed t hecontact breaker, anacoustic s ignal sounds a ndthe for Spanish,DANfor Danish alarm clockautomatically starts searching fora DCF signalDuring thesearch, the...
Seite 4
12 Declarationof Conformity 9. ServiceandSupport Hereby, Hama GmbH b Co KG. d eclares t hat00136203, 00136204, Pleas contact H ama Product Consu t ingifyouhave anyquestions about t hisproduct 00136205 isin compliance withtheessential requirements andother Hotline +499091502-1 I S (German,'EngIßh...
Seite 5
Bedienungsa eitung Bedienungselemente und Anzeigen Packungsinhalt Schlummerfunktion 'Licht • Funkwecker „RC 650" Funksymbol • 2 x AAA Batterien Uhrzeit • dieseBedienungsanleitung Datum 3 Sicherheitshinweise Wochentag Raumtemperatur • Das Produkt istfurdenprivaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch ALI (Alarm 1) Taste vorgesehen UPTaste(Einstel w ert aufwärts) •...
Anzeige Suchenach DCF-SignaI Warnung- Batterien • EntfemenundentsorgenSieverbrauchteBatterienunverzüglich aus dem Produkt Aktiv • Verwenden Sieausschließlich Akkus(OderBatterien),diedem angegebenen Blinkende Anzeige Typentsprechen • BeachtenSieunbedingtdiekorrektePolaritåt(Beschriftung und -) der Batterienund legenSiedieseentsprechemd e in BeiNichtbeachtung bestehtdie Erfolgreich — Signal W ird empfangen GefahrdesAuslaufensOdereiner Explosion der Batterien (3 1 9) Dauerhafte Anzeige Laden Sie Batterien nicht •...
• Drücken Sie dieTaste AL2 (11) fur ca 3 Sekunden, b is die Stundenziffern blinker SiekdnnendieStundenmitdenTastenUP(8) undDOWN (10) einstellen • Drücken Sie dieTasteSET(9), bis die Minutenziffernblinker Sie könnendie Funkwecker RC 650 Minutenmit denTaster, U P (8) und DOWN(10) einsteilen • Drücke...
Richtlini 1999/5/EG b efindet D ieKonformitätserklärung nach derR8TTE Richtlinie 1 Explication des symboles d'avertissement et des remarques 99/5/EG inden Sie unter hama com Avertissement Cesymboleestutilisé pourindiquerdesconsignes de sécuritéou pourattirer votre attention surdes dangerset risquesparticuliers Remarque Cesymboleestutilisépour indiquerdesinformationssupplémentaires o u des remarques...
Seite 9
2. Contenu de l'emballage 4. Mise en service Ouvrez l ecouvercle du compartiment pies(12),retirez l efilmdeprotection, puis • Réveilradio pioté« RC 650 refermez lecouvercledu compartiment ( 7) • 2 pilesLR03/AAA • Moded'emploi 5. Fonctionnement 3. Consignes de sécurité 5.1.Réglage automatiquede l'heuresur la basedu signalhoraireDCF Ceproduit e stdestiné...
Ligne téléphonique directe : +49 9091502115(allemand/ang ais) • Appuye surlatouche ALI (7) L'icöne d ecloche apparait å l'écran Voustrouverezici de plusamplesinformationsconcernant l 'assistance : www hama • Appuye surlatouche ALI (7)pendant env3 secondes jusqu'å ceque eschiffres del'heure semettent (lignoterVouspouvez r églereschiffres d el'heure å l'aide...
Seite 11
Seutiliza paracaracterizar I asindicaciones de seguridad o parallamarIa atenciÖn 00136204, 00136205est aux exigences essentielles et aux sobrepeligrosy riesgos especiales autresdispositionspertinentesde Ia directive1999\5/CELa déclarationde conformité å Ia directive RhTTE99/5\CE se trouve sur www hama com Nota Seutiliza paracaracterizar i nformaciones adicionaleso indicaciones importantes...
Seite 12
2. Contenido del paquete 5. Funcionamiento • Despertad porradiofrecuencia «RC 650» 5.1.Ajusteautomåticode la horaa partir de la sefialDCF • 2 pilasAAA • Tras retirar e lseparador decontact", seemite unaserial a cüstica y eldespertador • Estasinstrucciones d e manejo initia automåticamentela bisqueda de unaseial DCFElSimb010 de radiofrecuencia (2) parpadeaduranteel procesode bisqueda 3.
• Siladiferencia h oraria esde,p ej, 1 hora, d ebe ajustar l azona horaria a+1 Con ello, la horaseadelantaautomåticamenteunahora 8. Exclusiön de responsabilidad 5.3. Ajustedeldespertador Hama GmbH b coKGnoseresponsabiliza ni concede g arantia por0sdarios que Ajuste alarma 1 surpri p orunainstalatiön, montaje 0 manejo incorrectos delproducto 0 porlano observatiön delasinstrucciones...
Seite 14
Snaronap/M3a noKyrxy/3geJu,lfi Hama BHMMaTeJ1bH0 03HaKOMbTecs HacTomueJi 'HCTpyKu/e$l , XpaHMTe pormedio delapresente Hama GmbH 6 Co KGdeclara q ueel00136203, MecTe cnpaaoK a 6ynyueM B cnygae nepenagol /3AeJU•lR A pyroMY 00136204, 00136205cumple con los requisites esenciales y cuaesquiera Otras disposiciones aplicables o exigibles d elaDirectiva 1 999/5/CE Le Jl'.luy np/J10K/Te...
Seite 16
06pauafiTecbK 3HageH'le CnoM01Lb10 KHonoK UP (8) DOWN (10). npoaaauy 8cepa/cHyocnyx6y Hama • MT06b coxpaHL.lT Hacrpo',iw,HaXML•lTe KHonKy SET(9) rop9gaR OTAena +49 9091 502-115 Haapona 6yAMnbHMK nonp06Hee CMOTpblTe 3Aecb: w ww hama.com • HaxMme o-:onKy AL2(11) HaA"cnnee OT06pa3MTCf 3HagoK c n06paxeH/eM k0J10konbHl,lka...
Seite 17
Vieneutilizzatopercontrassegnare Ie indicazionidi sicurezza oppureper Iivo gere 6arapeh aKKyuyn9TopoB 'attenzioneversoparticolari rischiepericoli 12. AeKnapau"R npow3B0A"TenR KOMnaHM HamaGmbH8 Co. KG noaT8epxÅaeT, 00136203, 00136204,00136205 Avvertenza TpeöoaaH"9M, a TaKxenonoxeHM9M HopuaTL•1808 1999/5/EG. 3 aR8,neHMe o COOT8eTCT 8'Ul ToaapaHopvaMR8TTE 99/5/EGCMHa8e6-y3J1e www hama.com Vieneutilizzatoper contrassegnare informazioni s upplementari o indicazioni importanti...
Seite 18
2. Contenuto della confezione 5. Esercizio Svegli consegnale o rarioviaradio "RC 650" 5.1. Impostazione automaticadell'ora dopoil segnaleDCF • 2 batterie AAA • Dopo auere r imosso 'interruttore d icontatto, v iene emesso u nsegnale a custico • Quest istruzioni perl'uso...
UP (8) e DOWN (10). Hotline: +499091502-115 ( tedling) • Premere il tastoSET(9) per memorizzare l'ora della svegliaimpostata Ulteriori informazioni sulsupporto s ono disponibili qui: hama com Impostazione sveglia 2 • Prernere il tastoAL2 (11) Vienevisualizzato il sirnbolo(campana) 10. Dati tecnici •...
Seite 20
Hartelijk d ank datu vooreenproduct vanHama heeft g ekozen Neemde tijd om de volgendeaanwijzingen en instructies volledigdoor te lezen Berg Conla presente Hama GmbH 8 Co KGdichiara chequesto 00136203, deze gebruiksaanwijzing vervolgens oppengoede plekopzodat u hem alsnaslagwerk 00136204, 00136205 conformeai requisitiessenziali e d allealtre...
2. Inhoud van de verpakking 4. Inbedrijfstelling • Radiografisc gestuurde wekker „RC 650" Open hetdeksel vanhetbatterijvak (12),verwijder decontactonderbreker ensluit hetdeksel vanhetbatterijvakweer_ • 2 x AAA batterijen • dezebedieningsinstructies 5. Gebruik 3. Veiligheidsinstructies 5.1.Automatische instellingvan de tijd aan de handvan het DCF-signaal •...
Seite 22
• ndien detijdverschuivin Biju1 uu,• b edraagt, dandient d etijdzone op+1 te warden ingesteld Daardoor wordt d etijd automatisch eenuurvooruit g ezet Hama GmbH 8 Co KGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voorschade o f gevolgschade, welke doorondeskundige installatie, montage e n 5.3.
Seite 23
XpqølP0ff01Ei1dl 111 on06EkEUJV ao@ahEiaq 111'.' 12. Conformiteitsverklaring npoooxilOE KIV6jVOUq HierbijverklaartHamaGmbH8 Co.KGdat hettoestel00136203, 00136204, 00136205 in overeenstemming i smet deessentiele eisenen de andererelevantebepalingenvan richtlijn conformiteitsverklaring c onformde R8TTE richtlijn vindt u Onder w ww hama Yrtå6Etkn Xpr101P01101Ei1dl crhpavon Emrüéovnxnpo$opüv ongaV11"Vun06EikE1jv...
Seite 25
ALI (7) rlEpinou3 6Eu[EpölEn1a p éxplva apxioouvva øXE11Kå WE 10npoiöv anEü0uv0Ei1E OlnvunnpE0ia E<unnpÉ1nønq avaßoaßhvouv Vn$ia opaq. MnopEi1E v a pu0pi0EIE t;jpEqWE ta 1ütlK1pc1 Ildauiv Hama UP (8) DOWN (10). rpaguhunoølhpl\nc: +49 9091 502-115 • nalliø1E10 SET(9) PÉxpl V ddpxiooü',' CIVC1i30013tVOUV1d Wq@ia neptoøå1EpE( nhnpoQopiEq...
Seite 26
Uiywanew celuzwrÖcenia uwagi na szczegölne niebezpieczehstwo lub ryuko Kuvovlago yla 12. AriÄwor1ouggåp•wonq METHN HamaGmbH8 co. KG OTI00136203, Wskazöwki 00136204, 00136205 npoi AllAITHEEIi KAI Tli AOI EXETIKEi THEOAHrIAi 1999/5/ Llipvanew celuzwröcenia uwagi na szczegölnie p rzydatneinformacje aüu$b_rvu PE [nv obnyiu 11Epi R8TTE ecl111 ßpEi1 51Eüduvon w ww hama.com...