Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha C-35N Handbuch Seite 27

Werbung

NORMAL
4 BAR
8 BAR
RHYTHM
VARIATION T
RHYTHM VARIATION
These
are
used
to
add
variation
to the
rhythm
patterns
selected
by the
rhythm
selectors.
The
selector switch selection
of
the rhythm variation has NORMAL, 4 BAR
and 8 BAR variation buttons.
When
the 4*BAR
button
is pushed,
the
rhythm pattern is automatically added every
4 bars. The same effect is produced every 8
bars when the 8 BAR button is pushed.
When
the NORMAL
button is pushed, the
selected rhythm returns to the normal Auto
Rhythm
without
switching to the rhythm
variation pattern.
BREAK VARIATION
This is used when an accent is desired on the
rhythm.
The moment
the Break Variation
button
is pushed, the green light lights up
and the Break Variation rhythm start, They
both stay ON till the end of the bar in which
the button is released.
At the termination of the Break Variation
rhythm,
the
original
rhythm
takes
over
automatically.
Seven
different
kinds
of Break
Variation
patterns and two kinds of INTRO patterns
are provided. And each of them is assigned
to the original rhythms as follows.
25
LD I
Е
Bo
E
VARIATION
RHYTHMUSVARIATION
Mit den Tasten
NORMAL,
4 BAR
und
8
BAR
kann der gewählte
Rhythmus
variiert
werden.
Wenn die Taste 4 BAR gedrückt ist, wird der
Rhythmus
nach jedem vierten Takt variiert.
Dasselbe geschieht nach jedem achten Takt,
wenn die Taste 8 BAR gedrückt ist.
Wenn Sie die Taste NORMAL
drücken, wird
der gewöhnliche Rhythmus - ohne Variation
- gespielt,
RHYTHMUSWECHSEL
Durch
den
Rhythmuswechsel
wird
der
Begleitung ein besonderer Akzent verliehen.
Wenn
der
Schalter
BREAK
VARIATION
gedrückt wird, leuchtet das grüne Lämpchen
auf, und der Rhythmus wird gewechselt.
Nach
Lösen
des
Schalters
spielt
der
Rhythmus
noch
bis zum
Ende
des Taktes
und
wechselt
dann
automatisch
auf
den
ursprünglichen Rhythmus.
Zur
Auswahl
stehen
7
Rhythmuswechseln
und
INTRO-Rhythmen.
Sie arbeiten mit folgenden Originalrhythmen.
Arten
von
2
Arten
von
VARIATIONS DE RYTHME
Ces
boutons
permettent
variation
aux
motifs
sélecteurs de rythmes.
115 sont au nombre de trois: NORMAL,
"4
BAR"
(toutes les 4 mesures) et "8 BAR"
(toutes les 8 mesures).
Lorsque le bouton "4 BAR" est enfoncé, le
motif
rythmique
est
automatiquement
ajouté
toutes
les
4
mesures.
Le
méme
phénoméne
se produit, cette fois-ci toutes
les 8 mesures, lorsque le bouton "8 BAR"
est enfoncé.
Lorsque le bouton NORMAL
est enfoncé, il
ne se produit aucun changement.
Le motif
rythmique
choisi
est produit sur le mode
normal
de
la fonction
de
rythme
auto-
matique.
d'ajouter
des
rythmiques
des
BREAK VARIATION
Ce
mode
est
utilisé
lorsqu'on
souhaite
ajouter des accents sur un rythme particulier.
Dès que le bouton de "Break Variation' est
enfoncé,
une
lumiére
verte
s'aliume
et le
rythme de "Break
Variation'' commence
et
se prolonge jusqu'à la fin de la mesure au
cours de laquelle on a relâché te bouton.
A la fin du rythme de "Break Variation" le
rythme
d'origine
recommence
auto-
matiquement.
l| existe sept sortes de rythme
de "Break
Variation"
et
deux
motifs
rythmiques
"INTRO".
Le
tableau
ci-aprés
indique
quelles
sont
les
correspondances
entre
rythme
de
"Break
Variation"
et rythme
d'origine.
VARIACION
DE RITMO
Se utilizan estos para agregar variación a los
patrones
de
ritmo
seleccionados
por
los
selectores de ritmo.
La selección
de inter-
ruptores selectores de la variación del ritmo
tiene botones
de variación de COMPAS
8,
COMPAS 4 y NORMAL.
Cuando se aprieta el botón de COMPAS 4, el
patrón
de
ritmo
es agregado
automática-
mente cada 4 compases. El mismo efecto es
producido
cada
8
compases
cuando
se
aprieta el botón de COMPAS 8.
Cuando el botón
NORMAL
es apretado, el
ritmo
seleccionado
vuelve
al
Ritmo
Automático
normal sin conmutar al patrón
de variación de ritmo.
CAMBIO DE RITMO
Se utiliza cuando se desea colocar un acento
en el ritmo. En el momento en que se aprieta
el botón de Cambio de Ritmo, se enciende la
luz verde y comienza el ritmo de Cambio de
Ritmo.
Ambos
permanecen
en
ON
(encendido) hasta el final del compás y en
ese momento se libera el botón.
Al terminar el ritmo de Cambio de Ritmo, se
conmuta automáticamente al ritmo original.
Se
proporcionan
siete clases diferentes
de
patrones de Cambio de Ritmo y dos dases de
patrones
INTRO.
Y cada uno
de ellos es
asignado
a los ritmos
originales tal como
sigue.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

C-55n