Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
MORIA Anleitungen
Medizinische Ausstattung
EVOLUTION 3E
MORIA EVOLUTION 3E Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für MORIA EVOLUTION 3E. Wir haben
2
MORIA EVOLUTION 3E Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Benutzerhandbuch
MORIA EVOLUTION 3E Benutzerhandbuch (96 Seiten)
Marke:
MORIA
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 13.04 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
Disclaimer
6
Immunity
6
Maintenance and Warranty
6
Use of Generic Products and Reuse of Single-Use Consumables
6
Applied Parts List
7
Equipment and Accessories List
6
Accessories List
6
Equipment List
6
Technical Specifications
7
Regulatory Information
8
Battery Test
9
Connecting the Aspiration Tubing
9
Electrical Setting
9
Intended Use
8
Labeling Information
8
Installation and Connection
9
Installation Recommendations
9
Vacuum Test
9
1 Pneumatic Turbine Connections
10
Low Vacuum Function
10
Important Warnings
10
MANUAL MODE (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
10
Automated Mode (M2, M2Su, One Use-Plus, Epi-K™)
11
Compatibility Footpedal-Console
11
Compatibility Footpedal-Handpiece
11
2 Disassembly of the Nitrogen/Air Supply
11
Manual Mode
11
Use of Footpedal
11
Automated Mode
12
Trouble Shooting
12
Turbine Pressure (Manual Mode)
12
Vacuum Loss
12
How to Select the Operating Voltage (115V or 230V Position)
13
Installing a New Battery
13
Liability
13
Non-Application of Warranty
13
Replacing Fuses
13
Scope of Warranty
13
Care & Maintenance
12
Power Supply
12
Residual Vacuum
12
Warranty
13
Warranty Period
13
Footpedal
14
Français
15
Avertissements
16
Directives et Declarations du Fabricant : Emissions et Immunites Electromagnetiques
16
Liste des Accessoires
16
Liste des Equipements
16
Liste des Equipements et Accessoires
16
Maintenance
16
Utilisation de Produits Génériques ou Réutilisation de Consommablesà Usage Unique
16
Liste des Pièces Detachees
17
Specifications Techniques
17
Usage
18
Connexion de la Tubulure D'aspiration
19
Installation Electrique
19
Informations Reglementaires
18
Informations Relatives aux Etiquettes
18
Installation et Connexion
19
Recommandations Generales D'installation
19
Test de la Batterie
19
1 Branchement de L'alimentation Azote/Air
20
Fonction « Vide Faible
20
MODE MANUEL (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
20
Test du Vide
20
Compatibilité Pédale-Console
21
Compatibilité Pédale-Pièce à Main
21
Fonctionnement de la Pedale
21
Fonctionnement en Mode Manuel
21
Mode Automatique (M2, M2Su, One Use-Plus, Epi-K™)
21
2 Démontage de L'alimentation Azote/Air
21
Depannage
22
Entretien & Maintenance
22
Fonctionnement en Mode Automatique
22
Perte D'aspiration
22
Probleme de Pression Dans la Turbine (Mode Manuel)
22
Probleme Electrique
22
Vide Residuel
22
Cas de Non Application de la Garantie
23
Champ D'application de la Garantie
23
Comment Installer une Nouvelle Batterie
23
Comment Remplacer les Fusibles
23
Comment Selectionner la Tension D'utilisation (Position 115V ou 230V)
23
Garantie
23
Periode de Garantie
23
Responsabilites
23
Comment Changer la Batterie
24
Comment Changer les Fusibles
24
Comment Connecter et Deconnecter la Tubulure D'alimentation en Azote/Air (#19120)
24
Comment Installer la Tubulure D'aspiration
24
Comment Selectionner la Tension D'utilisation (Position 115V ou 230V)
24
Console (Panneau Arriere)
24
Console (Panneau Avant)
24
Figures
24
Pedale
24
Español
25
Lista de Equipamiento y Accesorios
26
Mantenimiento
26
Uso de Productos Genéricos O Reutilización de Consumibles de un sólo Uso
26
Descargo de Responsabilidad
26
Directriz y Declaración del Fabricante: Emisiones E Inmunidad Electromagnéticas
26
Lista de Accesorios
26
Lista de Equipamiento
26
Especificaciones Técnicas
27
Lista de Piezas
27
Uso Previsto
28
Ajuste Eléctrico
29
Conexión del Tubo de Aspiración
29
Informacion del Etiquetado
28
Informaciones Reglamentarias
28
Instalación y Conexión
29
Recomendaciones para Montaje
29
Test de Batería
29
1 Conexiones Pneumática para Funcionamiento con Turbina
30
Función de "Bajo Vacío
30
Advertencias Importantes
30
MODO MANUAL (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
30
Test de Vacío
30
Compatibilidad Pedal-Consola
31
Compatibilidad Pedal-Elemento Manual
31
Uso del Pedal
31
2 Desconexión del Gas Nitrógeno / Aire Médico
31
Modo Automatizado (M2, M2Su, One Use-Plus, Epi-K™)
31
Modo Manual
31
Solución de Problemas
32
Vacío Residual
32
Campo de Aplicación de la Garantía
33
Caso de no Aplicación de la Garantía
33
CÓMO SELECCIONAR la TENSIÓN de FUNCIONAMIENTO (POSICIÓN 115V O 230V)
33
Cuidado y Mantenimiento
32
Fuente de Alimentación
32
Modo Automático
32
Presión de la Turbina (Modo Manual)
32
Pérdida de Vacío
32
Garantía
33
Instalar una Batería Nueva
33
Periodo de Garantía
33
Reemplazar Los Fusibles Principales
33
Responsabilidades
33
Italiano
35
Esclusione Della Responsabilita
36
Elenco Accessori
36
Elenco Apparecchiature
36
Elenco Apparecchiature Ed Accessori
36
Guida E Dichiarazione del Produttore: Emissioni Elettromagnetiche Eimmunità
36
Manutenzione
36
Utilizzo DI Prodotti Generici O Riutilizzo DI Materiali DI Consumo Monouso
36
Lista Dei Componenti
37
Specifiche Tecniche
37
Alimentazione Elettrica
37
Etichette Informazioni
38
Uso Previsto
38
Collegamento del Tubo DI Aspirazione
39
Collegamento Elettrico
39
Consigli Per L'installazione
39
Dati Regolamentari
38
Installazione E Collegamento
39
Test Della Batteria
39
Funzione Low Vacuum
40
Test del Vuoto
40
Compatibilità Pedale-Console
41
Compatibilità Pedale-Manipolo
41
Modalità Automatica
41
MODALITÀ MANUALE (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
41
Scollegare Gli Elementi Della Bombola DI Azoto
41
Utilizzo del Pedale
41
Alimentazione Elettrica
42
Ricerca Dei Guasti
42
Vuoto Residuo
42
Campo D'applicazione Della Garanzia
43
Casi in Cui Non Viene Applicata la Garanzia
43
Come Installare una Batteria Nuova
43
Come Scegliere la Tensione DI Esercizio (Posizione 115 V O 230 V)
43
Come Sostituire I Fusibili Principali
43
Manutenzione
42
Modalità Automatica
42
Perdita del Vuoto
42
Pressione Della Turbine (Modalità Manuale)
42
Garanzia
43
Periodo DI Garanzia
43
Responsabilità
43
Come Scegliere la Tensione DI Esercizio (Posizione 115 V O 230 V)
44
Connessione E Disconnessione Tubo Azoto/Aria (#19120)
44
Immagini
44
Installazione Tubi
44
Pedale
44
Sostituire la Batteria
44
Sostituzione Fusibili
44
Unità DI Comando (Pannello Frontale)
44
Unità DI Comando (Pannello Posteriore)
44
Deutsch
45
Haftungsausschluss
46
Pflege und Garantie
46
Verwendung von Generika oder Wiederverwendung von Einwegprodukten
46
Zubehörliste
46
Stückliste
47
Anleitung und Herstellererklärung: Elektromagnetische Strahlungen und Störfestigkeit
46
Geräte- und Zubehörliste
46
Geräteliste
46
Technische Spezifikationen
47
Herstellerangaben
48
Vorgesehene Verwendung
48
Zeichenerklärung
48
Anschließen des ASPIRATIONSSCHLAUCHS
49
Batterietest
49
Elektrischer Anschluss
49
Installation und Elektrischer Anschluss
49
Installationsempfehlungen
49
MANUELLE BETRIEBSWEISE (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
50
Niedervakuum-Funktion
50
1 Pneumatische Turbinenverbindung
50
Vakuumtest
50
Automatische Betriebsweise
51
Fußpedal
51
KOMPATIBILITÄT der Fußpedalkonsole
51
KOMPATIBILITÄT des Fußpedal-HANDSTÜCKS
51
Manueller Betrieb
51
2 Zerlegen der Stickstoff-/Luftzufuhr
51
Automatikbetrieb
52
Pflege & Wartung
52
Restvakuum
52
Stromversorgung
52
Turbinendruck (Manueller Modus)
52
Vakuumverlust
52
Anwendungsbereich der Garantie
53
Batteriewechsel
53
Fehlerbehebung
52
Garantie
53
Garantiedauer
53
Haftung
53
Hauptsicherungen Wechseln
53
Nichtigkeit der Garantie
53
WIE wird das BETRIEBSSPANNUNG AUSWÄHLEN (115V oder 230V POSITION)
53
Abbildungen
54
Anschluß und ENTFERNEN des STICKSTOFF-/LUFTSCHLAUCHS (#19120)
54
Batteriewechsel
54
Fußpedal
54
SCHLAUCH Anschließen
54
Sicherung Auswechseln
54
Steuereinheit (Rückseite)
54
Steuereinheit (Vorderseite)
54
WIE wird das BETRIEBSSPANNUNG AUSWÄHLEN (115V oder 230V POSITION)
54
Dutch
55
Richtlijn en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Emissies en Immuniteit
56
Aansprakelijkheids Stelling
56
Accessoirelijst
56
Gebruik Van Algemene Producten of Hergebruik Van Disposables
56
Onderdelen en Accessoirelijst
56
Onderdelen Overzicht
56
Onderhoud en Garantie
56
Technische Specificaties
57
Verbruiksartikelen
57
Registratie-Informatie
58
Aanbevelingen Voor de Installatie
59
Aansluiten Van de Aspiratie Slang
59
Batterijtest
59
Elektrische Instelling
59
Etiket Informatie
58
Beoogd Gebruik
58
Installatie en Aansluiting
59
Laag VacuüM
60
MANUELE MODUS (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
60
1 Pneumatisch Turbine Aansluitingen
60
Vacuum Test
60
Automatische Modus
61
Compatibiliteit Van de Voetpedaal-Console
61
Compatibiliteit Van de Voetpedaal-Handstuk
61
Gebruik Van de Voetschakelaar
61
Manuele Modus
61
2 Ontmanteling Van de Stikstof/Zuurstof Aanvoer
61
Automatische Modus
62
Zorg & Onderhoud
62
Aansprakelijkheid/Verantwoordelijkheid
63
Oplossen Van Problemen
62
RestvacuüM
62
Stroomtoevoer
62
Turbinedruk (Manuele Modus)
62
VacuüM Verlies
62
Garantie
63
Garantieperiode
63
Hoe de Hoofdzekeringen Vervangen
63
Hoe de Werkspanning Select (115V of 230V Positie)
63
Hoe Een Nieuwe Accu Plaatsen
63
Toepassingsgebied Van de Garantie
63
Uitsluitinggevallen Van de Garantie
63
Aan- en Afsluiten Stikstof/Zuurstof Slang (#19120)
64
Bedieningseenheid (Achterzijde)
64
Bedieningseenheid (Voorzijde)
64
Hoe de Werkspanning Select (115V of 230V Positie)
64
Slang Aansluiting
64
Tekeningen
64
Vervangen Zekeringen
64
Vervanging Van de Accu
64
Voetpedaal
64
Português
65
Guia E Declaração Do Fabricante: Emissões E Imunidade Eletromagnética
66
Cuidados E Manutenção
66
Lista de Equipamento E Acessórios
66
Lista de Equipamentos
66
Lista Dos Acessórios
66
Termo de Responsabilidade
66
Utilização de Produtos Genéricos ou Reutilização de Consumíveis
66
Especificações Técnicas
67
Lista de Peças
67
Informações de Rotulagem
68
Uso a que Se Destina
68
Configuração Elétrica
69
Informações de Regulação
68
Instalação E Ligação
69
Recomendações Param a Instalação
69
Teste da Bateria
69
Vácuo
69
1 Ligações da Turbina Pneumática
70
MODO MANUAL (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
70
Teste de Vácuo
70
Vácuo Baixo
70
Compatibilidade Consola-Pedal
71
Compatibilidade Do Pedal-Peça de Mão
71
Uso Do Pedal
71
Alimentação Elétrica
72
2 Desmontagem Do Fornecimento de Nitrogénio ou Ar Seco
71
Modo Automático (M2, M2Su, One Use-Plus, Epi-K™)
71
Modo Manual
71
Resolução de Problemas
72
Vácuo Residual
72
Como Selecionar a Tensão de Operação (115 V ou 230 V Position)
74
Cuidado E Manutenção
72
Campo de Aplicação da Garantia
73
Modo Automatizado
72
Perdas de Vácuo
72
Pressão Na Turbina (Modo Manual)
72
Svenska
75
Riktlinjer Och Tillverkarens Deklaration: Elektromagnetiska Emissioner Och Immunitet
76
Skötsel Och Underhåll
76
Tillbehör Lista
76
Utrustning Lista
76
Utrustning Och Tillbehör Lista
76
Stycklista
77
Friskrivningsklausul
76
Teniska Specifikationer
77
Regelinformation
78
Anslutning Av Sugslangen
79
Batteriprov
79
Elektrisk Inställning
79
Information Märkning
78
Avsedd Användning
78
Installation Och Uppkoppling
79
Rekommendationer För Installation
79
Låg Vakuum Funktion
80
Vakuum Test
80
Användning Av Fotpedal
81
Automatiskt Läge
81
Demontering Av Kvävgas/Luft Tillbehör
81
MANUELLT LÄGE (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
81
Eltillförsel
82
Kvartstående Vakuum
82
Problemlösning
82
Skötsel & Underhåll
82
Garantia
83
Turbintryck Manuellt Läge)
82
Vakuum Förlust
82
Ansvar
83
Fall Då Garantin Inte Gäller
83
Garanti
83
Garanti Period
83
Garantins Tillämpningsområde
83
Hur man Byter Huvudsäkringar
83
Hur man Installerar Ett Nytt Batteri
83
Hur man Väljer Driftspänningen (115 V Eller 230 V Position)
83
Bild-Illustrationer
84
Byte Av Batteri
84
Byte Av Säkringar
84
Fotpedal
84
Hur man Väljer Driftspänningen (115 Veller 230 V Position)
84
Installera Sugslang
84
Kontrollenhet (Baksida)
84
Kontrollenhet (Framsida)
84
Montering Och Demontering Kväve/Luft Slang (#19120)
84
Türkçe
85
Genel Tali̇matlar
86
Aksesuar Listesi
86
Cİhaz Li̇stesi̇
86
Cİhaz Ve Aksesvuarlarin Li̇stesi̇
86
Kilavuz Ve Üreti̇Cİni̇n Beyani: Elektromanyeti̇k Emi̇syonlar Ve Korunma
86
YAN SANAYİ ÜRÜNLERİNİN Kullanılması VE TEK Kullanımlık SARF MALZEMENİN YENİDEN Kullanılması
86
Parça Listesi
87
Tekni̇k Özelli̇kler
87
Eti̇ket Bi̇lgi̇si̇
88
Mevzuata İli̇şki̇n Bi̇lgi̇ler
88
ASPİRASYON TÜPÜNÜN Bağlanması
89
ELEKTRİK Ayarları
89
Kurulum Tavsiyeleri
89
Kullanim Amaci
88
Kurulum Ve Bağlantilar
89
Pil Testi
89
Düşük Vakum İşlevi̇
90
MANÜEL MOD (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)
90
1 Pnömatik Türbin Bağlantilari
90
Vakum Testi̇
90
Ayak Pedalinin Kullanilmasi
91
2 Azot/Hava Tüpünün Kontrol Ünitesinden Sökülmesi̇
91
Manüel Modda
91
Otomati̇k Mod
91
UYUMLULUK AYAK Pedalı el ALETİ
91
UYUMLULUK AYAK Pedalı KONSOLU
91
Ariza Gi̇derme
92
Cİhazin Bakimi
92
Güç KaynağI
92
Otomati̇k Modda
92
Türbin Basinci (Manüel Modda)
92
Vakum Kaybi
92
Ana Si̇gortalarin Değİşti̇ri̇lmesi̇
93
Garanti̇
93
Garanti̇ Süresi̇
93
Garanti̇ Uygulama Kapsami
93
Garanti̇ Uygulamasi Hari̇Cİndeki̇ Durumlar
93
Nasil Çalişma Geri̇li̇Mİ Seçmek İçİn (115V Veya 230V Pozi̇syonu)
93
Sorumluluklar
93
Yeni̇ Pi̇li̇n Takilmasi
93
Aspi̇rasyon Tüpünün Takilmasi
94
Ayak Pedali
94
Kontrol Üni̇tesi̇ (Arka)
94
Kontrol Üni̇tesi̇ (Ön)
94
Nasil Çalişma Geri̇li̇Mİ Seçmek İçİn (115V Veya 230V Pozi̇syonu)
94
Pi̇li̇n Değİşti̇ri̇lmesi̇
94
Si̇gortalarin Değİşti̇ri̇lmesi̇
94
Çİzi̇mler
94
Werbung
MORIA EVOLUTION 3E Benutzerhandbuch (41 Seiten)
Marke:
MORIA
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 0.85 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
En - Annexe - User Manual Evolution 3E
3
Directives et Déclaration du Fabricant
7
Fr - Annexe - Manuel Utilisateur Evolution 3E
7
Es - Anexo - Instrucciones de Uso Evolution 3E
11
Allegato - Manuale Utente Evolution 3E
15
De - Anhang - Benutzerhandbuch Evolution 3 E
19
Nl - Bijlage - Handleiding Evolution 3E
23
Pt - Anexo - Manual Do Utilizador Evolution 3E
27
Sv - Annex - Bruksanvisning För Evolution 3E
31
Tr - Ek - Evolution 3E Kullanim Kilavuzu
35
Werbung
Verwandte Produkte
MORIA 65114
MORIA Epi-K
MORIA One Use-Plus
MORIA Kategorien
Medizinische Ausstattung
Weitere MORIA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen