Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
GE HEALTHCARE Anleitungen
Medizinische Ausstattung
CARESCAPE VC150
GE HEALTHCARE CARESCAPE VC150 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für GE HEALTHCARE CARESCAPE VC150. Wir haben
1
GE HEALTHCARE CARESCAPE VC150 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
GE HEALTHCARE CARESCAPE VC150 Gebrauchsanweisung (362 Seiten)
Marke:
GE HEALTHCARE
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 20.14 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
1 Einleitung
13
Informationen zu diesem Gerät
14
Verwendungszweck
15
Ergänzende Informationen zur Produktverwendung
16
Kontraindikationen
17
Gefahren-, Warn-, Vorsichtshinweise und Anmerkungen
17
Sicherheitsvorkehrungen
17
Übereinstimmung mit Einschlägigen Normen und Standards
23
Vitalparametermonitor CARESCAPE
23
Tm Vc150
23
Konformitätsklassifizierungen
23
WLAN-Konformität
24
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
24
Exergen-Schläfenthermometer
25
Monitorsymbole
26
Symbole für das Exergen-Schläfenthermometer Temporalscanner
28
Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung
29
Serviceanforderungen
30
Produktverfügbarkeit
30
2 Produktübersicht
31
Vorderansicht
32
Rückansicht und Linke Seite
32
Rechte Seite
33
Benutzeroberfläche und Anschlüsse
34
Hauptmenü
34
Hinweisbereich
36
Kurvenbereich
38
Betriebsmodi
40
Klinischer Modus
40
Spotcheck-Modus und Überwachungsmodus
40
Monitorkonfiguration
41
Ausdruck
45
Fernverwaltung
46
Herunterfahren Wegen Geringer Akkuladung oder eines Systemfehlers
46
Signaltöne
46
Signaltöne des Akkuladegeräts
46
Grundlegende Funktion
47
Technische Produktdaten
50
Druckerdaten
51
Anschlussdaten
52
Hinweis zu Quelloffener Software (Open-Source-Software)
54
3 Erste Schritte
55
Einleitung
56
Herstellen der NIBD-Anschlüsse
56
Herstellen der Spo 2 -Anschlüsse
58
Herstellen des Temperaturmessanschlusses
59
Welch Allyn (Optional)
59
Anschließen von USB-Zubehör
61
Einlegen/Ersetzen der Druckerpapierrolle
61
Aufbewahrung der Papierstreifen
62
Stromanschluss
62
Stromquellen
62
Monitor Ein/Aus
63
Touchscreen-Neukalibration
64
Überprüfung der Touchscreen-Neukalibration
65
Standby
65
Standby-Modus des Monitors
66
Ausschalten des Monitors
66
Zusammenfassung
66
Verfahren zum Testen von Alarmen
67
Einstellungen IM Konfigurationsmodus
67
Verwenden des Zahlenfelds
67
Symbole am Monitor
68
Verwenden des Symbols für die Normalanzeige
68
Einstellen von Grenzwerten
69
Ändern der Grenzwerte für ein Einzelnes Parameterfeld
70
Ändern Mehrerer Alarmgrenzwerte
71
Einrichtung der Nellcor-Funktion
72
Einrichtung der Masimo-Funktion
72
Monitoreinstellungen
73
Direktes Aufrufen der Einrichtungsbildschirme
73
Menüauswahl für Einrichtungsbildschirme
74
Akustische & Optische
74
Einstellen des NIBD
76
Einstellen der Spo
78
Einrichtung der Temperaturmessung
80
Erweitert
81
Patient
81
Patientenidentifizierung
81
Ereignis
81
Hilfe
82
4 Alarme
83
Beschreibung
84
Alarmarten
84
Physiologische Alarme
84
Technische Alarme
84
Akkualarme
85
Alarmsignale
85
Anzeige der Alarmstummschaltung
87
Hochstufung eines Alarmzustands
88
Fernalarme
89
Quittieren von Alarmen
89
Alarme und Prioritäten
89
Physiologische Alarmbedingungen
90
Technische Alarmbedingungen
92
Signalqualität
104
Alarmdaten
107
Werkseinstellungen für Alarmgrenzwerte
107
Protokolle
108
5 Patienten- und Pflegekraftangaben
109
Beschreibung
110
Hinzufügen einer Pflegekraft
111
Angeben der ID
111
Verwenden eines Barcodelesegeräts für die Pflegekraft-ID
113
Auswählen oder Hinzufügen eines Patienten
114
Verwenden eines Barcodelesegeräts für die Patienten-ID
116
Sichere Patientenidentifizierung
117
Ereignisse
118
Erfassen von Vitalparameter-Ereignissen eines Patienten
118
Anzeigen von Ereignissen
119
Anmerkungen
120
Hinzufügen von Anmerkungen
121
Ereignisausgabe
123
Zuweisen von Ereignissen zu einem Patienten
127
Zuweisen von Ereignissen zu einer Pflegekraft
128
Löschen von Ereignissen und Anmerkungen
129
Löschen des Ereignisspeichers
130
Fehlerbehebung
131
Der Drucker Druckt nicht
131
Übermittlung an die EPA nicht Möglich
131
Patientensuchfunktion nicht Verfügbar
132
Kennwort oder ID Vergessen
132
Barcodelesegerät Funktioniert nicht
132
Rote Leuchte am Barcodelesegerät
132
6 Nibd
133
Beschreibung
134
Unterschiede zwischen dem Intraarteriellen und dem Auskultatorischen
135
Bezug
135
NIBD auf dem Monitorbildschirm
138
Alarme in Zusammenhang mit NIBD
140
NIBD- Funktionsmodi
141
Anfangsdruck
141
NIBD-Einzelmessungen
142
STAT NIBD-Messungen
142
Auto-Intervallmessungen
143
Profil-Intervallmessungen
143
Venöser Rückfluss für Intervall- und Profilmessungen
144
NIBD-Alarmgrenzen
145
NIBD-Einstellungen
145
Durchführung von NIBD-Messungen
146
Verfahren
146
Durchführen von NIBD-Messungen bei Verschiedenen Patienten
151
Alarme
151
NIBD-Daten
152
NIBD-Fehlerbehebung
153
Überdruck
153
Erhöhen der Messdauer
153
Keine Ermittlung
153
7 GE Trusignal Spo
155
Beschreibung
156
Spo 2 -Schutz
157
Spo auf dem Bildschirm
161
Messung des Perfusionsindex
162
Ändern der Spo -Alarmgrenzwerte
162
Einstellungen für die Plethysmographische Kurve
163
Spo 2 -Verfahren
164
Spo -Töne
165
Alarme
165
Alarm-Timer
165
Mit Trusignal Kompatibles Zubehör
166
Trusignal Enhanced Spo
167
Merkmale der Trusignal Spo -Messung
167
Störende oder Beeinflussende Substanzen
169
Kalibration
169
GE Trusignal Spo -Konfiguration
169
-Standardeinstellungen
170
GE Trusignal Spo
170
GE Trusignal Spo -Daten
171
GE Trusignal Spo -Sensor - Genauigkeitsdaten
174
Fehlerbehebung
175
8 Masimo Spo
177
Beschreibung
178
Spo 2 -Schutz
179
Spo auf dem Bildschirm
183
Messung des Perfusionsindex
184
Alarmgrenzwerte
186
Ändern der Spo -Alarmgrenzwerte
186
Einstellungen für die Plethysmographische Kurve
187
Spo 2 -Verfahren
188
Spo 2 -Töne
189
Akustische Sensoren
189
Anlegen des Akustischen Sensors
189
Alarme
191
Alarm-Timer
191
Kompatibles Masimo-Zubehör
191
Masimo Rainbow ® SET ® Spo 2 und Spezialfunktionen
192
Rainbow Puls-CO-Oxymetrie-Technologie
192
Puls-CO-Oximeter IM Vergleich zu Messungen mit Vollblutproben
194
Allgemeine Beschreibung des Arteriellen Gesamtsauerstoffgehalts
194
Allgemeine Beschreibung von Spoc
195
Beschreibung von Carboxyhämoglobin (Spco)
195
Erfolgreiche Überwachung von Spco
195
Allgemeine Beschreibung von Gesamthämoglobin (Sphb)
196
Erfolgreiche Überwachung von Sphb
196
Allgemeine Beschreibung für Methämoglobin (Spmet)
196
Erfolgreiche Überwachung von Spmet
197
Masimo Rainbow ® SET ® Spo
202
Rainbow Acoustic Monitoring (RAM)
202
Aufbau der Akustischen Überwachung mit der Rainbow-Technologie
202
Aufnahmesystem
203
Signalverarbeitung
203
Masimo Rainbow SET ® Spo
204
Konfiguration
204
Masimo Rainbow SET Spo -Daten
212
Masimo Rainbow SET Spo
212
Masimo-Sensor - Genauigkeitsdaten
215
Patentdaten
224
Fehlerbehebung
225
Geringe Perfusion und der Masimo-Sensor
227
9 Nellcor Spo
229
Beschreibung
230
Spo 2 -Schutz
231
Zu Ungenauen Messungen Führende Bedingungen
235
Signalverlust
236
Empfohlene Verwendung
236
Zustand des Patienten
237
Relevante Dokumente
237
Spo auf dem Bildschirm
238
Ändern der Spo -Alarmgrenzwerte
239
Spo 2 -Verfahren
241
Spo -Töne
242
Alarme
242
Alarm-Timer
242
Kompatibles Nellcor-Zubehör
243
Nellcor Spo und Spezialfunktionen
243
Theoretische Prinzipien
243
Theorie der Nellcor-Atemfrequenzmessung
244
Nellcor™-Sensortechnologie
245
Satseconds™-Alarmmanagementparameter
246
Zweites Spo -Ereignis
247
Das Satseconds-Sicherheitsnetz
248
Warnparameter Oximax SPD
249
Managementparameter Pulsfrequenz-Alarmverzögerung
250
Erforderliche Pulsoxymetriesensor (für die Messung der Atemfrequenz)
251
Voraussetzungen
251
Anschluss an Nellcor™-Sensoren
251
So Schließen Sie einen Nellcor-Sensor Richtig an
252
Nellcor Spo
256
Nellcor Spo -Konfiguration
257
Antwortmodus
257
Nellcor Spo 2 -Daten
260
Nellcor Oximax-Sensor - Genauigkeitsdaten
262
Patentdaten
264
Fehlerbehebung
264
10 Pulsfrequenz
267
Beschreibung
268
Alarmgrenzwerte der Pulsfrequenz
269
Pulsfrequenzton und Einstellungen
269
11 Welch Allyn-Temperatur
271
Beschreibung
272
Sicherheit
272
Messmethode
274
Temperatursensoren
275
Richtige Aufbewahrung der Sensorabdeckungen des Thermometers
275
Welch Allyn-Temperaturmessung
276
Orale Temperaturmessung
276
Achseltemperaturmessung
278
Rektaltemperaturmessung
280
Welch Allyn-Temperaturkalibration und Selbstkontrolle
281
Welch Allyn-Temperaturdaten
282
Patentdaten
282
Fehlerbehebung
283
Reinigung
284
12 Exergen-Temperatur
285
Beschreibung
286
Temperaturmessmethoden
287
Zusätzliche Anzeigen
288
Signaltöne
288
Vorgänge zur Bestimmung der Temperatur
289
Machen Sie sich mit dem Scanner Vertraut
289
Grundlagen zur Verwendung des Schläfenthermometers
289
Exergen-Temperaturdaten
291
Exergen-Thermometer - Akkudaten
292
Patentdaten
292
Fehlerbehebung
293
Akkus
295
Reinigung
295
13 Akku
297
Beschreibung
298
Laden des Akkus
299
Akkuladestand
301
Lagerung, Behandlung und Austausch von Akkus
301
Entsorgung von Akkus
301
Akkualarme
302
Akkuladung Gering
302
Monitor - Akkudaten
303
Fehlerbehebung
303
14 Standardeinstellungen
305
Einleitung
306
Allgemein
307
Ändern/Aktivieren/Deaktivieren eines Einzelnen Grenzwerts
308
Ändern der Priorität eines Grenzwerts
309
Optische Einstellungen
310
Einrichtung NIBD-Profil
311
Masimo-Standardeinstellungen
313
Anschlüsse
315
Wartung
319
Service und Ersatzteile
320
Wartung
320
Wartungsplan für die Wartung durch den Benutzer
321
Sichtprüfung
322
Kalibration
322
Reinigung
323
Liste der Genehmigten Reinigungsmittel
323
Reinigungsplan
324
Verfahren
324
Reinigung der Außenflächen
325
Reinigung des Bildschirms
325
Reinigung der Scannerlinse des Exergen-Thermometers
325
Reinigung des Welch Allyn-Sensors und des Sensorschachts
326
Reinigung der Spo
327
Lagerung und Pflege des Akkus und des Monitors
327
Kurzzeitige Lagerung
327
Längerfristige Lagerung
328
Reparaturen
328
Auswechseln der Batterie des Exergen-Thermometers
328
Verpackungsmaterial
330
Verpackungshinweise
330
Entsorgung von Verbrauchsmaterial
330
Akkus
330
Anwendungsteile
330
Monitor
331
Prinzipien der Nichtinvasiven Blutdruckmessung (NIBD)
333
DINAMAP TM Superstat-Algorithmus
334
Suche nach Systolischem Druck
336
Auskultatorischer DINAMAP
336
TM -Bezugsalgorithmus
338
Verwendeter Bezug zur Bestimmung der NIBD-Genauigkeit
338
Ergänzende Analyse der Prüfdaten der Klinischen Genauigkeit
339
GE Trusignal V2 Spo 2 -Messung
340
GE Trusignal V2
340
Ergänzende Analyse der Prüfdaten der Klinischen Genauigkeit für die
340
Klinische Testergebnisse
345
Ergebnisse der Nellcor-Genauigkeitsstudie
346
Masimo-Sensorgenauigkeit
348
Leistungsdaten für die Klebesensoren Masimo M-LNCS, LNCS und
348
Lnop
348
Leistungsdaten für das Puls-CO-Oximeter-Sensorsystem Rainbow Resposable
352
Leistungsdaten für die Masimo Spo Multisite-Sensoren
354
Leistungsdaten für DBI™-Serien
355
DBI-Sensoren mit Masimo SET-Pulsoxymetrie-Technologie
355
Declaration of Conformity
357
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
GE HEALTHCARE CARESCAPE V100
GE HEALTHCARE B20
GE HEALTHCARE B40
GE Healthcare CASE
GE HEALTHCARE Datex-Ohmeda S/5TM
GE HEALTHCARE Logiq S8
GE HEALTHCARE MAC 5500
GE HEALTHCARE MAC 5500 HD
GE HEALTHCARE MAC 800
GE Healthcare Vivid E9
GE HEALTHCARE Kategorien
Medizinische Ausstattung
Laborzubehör & Laborgeräte
Weitere GE HEALTHCARE Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen