Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-BG 200 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BG 200:

Werbung

Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
Doppelschleifer
Originalna navodila za uporabo
X
dvojnega brusilnika
Eredeti használati utasítás
A
Kettős köszörűgép
B
Originalne upute za uporabu
f
dvostruke brusilice
4
Originalna uputstva za upotrebu
Dvostruka brusilica
j
Originální návod k obsluze
Dvojitá bruska
W
Originálny návod na obsluhu
Dvojitá brúska
Art.-Nr.: 44.128.06
31.08.2011
10:04 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
200
BT-BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BG 200

  • Seite 1 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Doppelschleifer Originalna navodila za uporabo dvojnega brusilnika Eredeti használati utasítás Kettős köszörűgép Originalne upute za uporabu dvostruke brusilice Originalna uputstva za upotrebu Dvostruka brusilica Originální návod k obsluze Dvojitá bruska Originálny návod na obsluhu Dvojitá...
  • Seite 2 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 6 4. Technische Daten Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Aufnahmeleistung: 400 W S2 30 min können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Leerlaufdrehzahl n 2800 min...
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 7 5.3 Wechsel der Schleifscheibe (Bild 7-8) 7. Reinigung, Wartung und Entfernen Sie die 3 Schrauben (A) des Ersatzteilbestellung Schutzhaubenseitenteils (B) und nehmen Sie dieses ab. Lockern Sie die Mutter (D) (Achtung die linke Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Schleifscheibe ist mit einem Linksgewinde Netzstecker.
  • Seite 8 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 8 9. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
  • Seite 9 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“...
  • Seite 10: Varnostna Navodila

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 10 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11: Tehni Ni Podatki

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 11 4. Tehnični podatki 5. Pred zagonom Pred vsakim vzdrževalnim in montažnim delom Nazivna napetost: 230 V ~ 50 Hz izvlecite električni vtikač iz vtičnice. Sprejemna moč: 400 W S2 30 min Število vrtljajev v prostem teku n 2800 min Stroj morate postaviti v stabilni položaj, t.p.
  • Seite 12: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 12 6. Uporaba 7.3 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: 6.1 Stikalo za vklop / izklop (1) Tip stroja Stikalo za vklop / izklop (1) vključite za vklop v položaj Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Za izklop pomaknite stikalo za vklop / izklop (1) v Številka rezervnega dela, ki ga naročate...
  • Seite 13 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 13 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást”...
  • Seite 14: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 14 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
  • Seite 15: Technikai Adatok

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 15 4. Technikai adatok 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt. Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: 400 W S2 30 perc 5. Beüzemeltetés előtt Üresjárati fordulatszám n 2800 perc Ø Köszörülőkorong: 200 mm Minden karbantartási és szerelési munka előtt kihúzni a hálózati csatlakozót.
  • Seite 16: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 16 6. Kezelés 7.3 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni 6.1 Be-/ kikapcsoló (1) A készülék típusát A bekapcsoláshoz a be-/kikapcsolót (1) az 1-es A kászülékk cikkszámát pozícióba tenni. A készülék ident-számát A kikapcsoláshoz a be-/kikapcsolót (1) a 0-ás A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá...
  • Seite 17 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 17 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“...
  • Seite 18: Sigurnosne Upute

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 18 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 19: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 19 4. Tehnički podaci Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Nazivni napon: 230 V~ 50 Hz Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata: Potrošna snaga: 400 W S2 30 min 1.
  • Seite 20: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 20 6. Rukovanje 8. Zbrinjavanje i recikliranje 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (1) Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od Da biste uključili stroj, sklopku za oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je uključivanje/isključivanje (1) stavite u položaj 1. sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati Za isključivanje sklopku (1) stavite u položaj 0.
  • Seite 21 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 21 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“...
  • Seite 22: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 22 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnost da ih progutaju i tako se uguše! upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 23: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 23 Trajanje uključenog pogona: 5. Pre puštanja u rad Trajanje uključenog pogona S2 30 min (kratkotrajni pogon) kazuje, da motor sme da se trajno optereti Pre svih radova održavanja i montaže izvucite mrežni utikač. nazivnom snagom (400 W) samo za vreme navedeno na pločici s podacima (30 min).
  • Seite 24: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 24 6. Rukovanje 7.3 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje (1) sljedeće podatke: Kod uključivanja postavite prekidač za tip uredjaja uključivanje/isključivanje (1) u položaj 1. broj artikla uredjaja Kod isključivanja postavite prekidač...
  • Seite 25 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 25 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“...
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 26 Dvojitá bruska Pozor! Ochranné sklo s protijiskrovou ochranou Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Opěrná plocha pro obrobky bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Originální návod k obsluze škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Bezpečnostní...
  • Seite 27: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 27 Doba zapnutí: 5.1 Montáž protijiskrové ochrany (obr. 1/3/4/5) Doba zapnutí S2 30 min (krátkodobý chod) znamená, Zaveďte protijiskrovou ochranu (3) pod ochranný že motor se jmenovitým výkonem (400 W) smí být kryt (4). Přišroubujte protijiskrovou ochranu (3) trvale zatěžován pouze po dobu uvedenou na shora pomocí...
  • Seite 28: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 28 7. Čištění, údržba a objednání 9. Skladování náhradních dílů Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. zástrčku.
  • Seite 29 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 29 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “...
  • Seite 30: Správne Použitie Prístroja

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 30 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia zabrániť...
  • Seite 31: Technické Údaje

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 31 4. Technické údaje 2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu. Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz Príkon: 400 W S2 30 min 5. Pred uvedením do prevádzky Voľnobežné otáčky n 2800 min Pred všetkými údržbovými a montážnymi ø...
  • Seite 32: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:04 Uhr Seite 32 6. Obsluha 7.3 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; 6.1 Vypínač zap/vyp (1) Typ prístroja Pre zapnutie prístroja nastavte vypínač zap/vyp (1) do Výrobné číslo prístroja polohy 1. Identifikačné...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Doppelschleifer BT-BG 200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 34 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 35 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 35 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 36 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 37: Garancijski List

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 38 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 40 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 41: Záruční List

    Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 42 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 43 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_BG_200_SPK4:_ 31.08.2011 10:05 Uhr Seite 44 EH 08/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.128.06

Inhaltsverzeichnis