• Befolgen Sie strikt alle in dieser Kurzanleitung und in der Betriebsanleitung enthaltenen Installations-, Montage-, Betriebs- und Konfigurationsanleitungen. Der Hersteller haftet weder für Verletzungen noch für Schäden, die Folge einer Nichtbeachtung der Anleitungen sind. Für weitere Einzelheiten zur Garantie siehe unter https://en.goodwe.com/warranty. Sicherheitshinweise Warnhinweis DC-seitig: 1.
Produk: 1. Lassen Sie die Anschlussklemmen mechanisch unbelastet, um Beschädigungen auszuschließen. 2. Nach Montage und Installation müssen alle Etiketten und Warnaufkleber sichtbar sein. Diese dürfen weder zerkratzt, beschädigt oder verdeckt sein. 3. Eine unbefugte Zerlegung oder Modifizierung kann die Ausrüstung beschädigen und führt zu Garantieverlust.
EU-Konformitätserklärung GoodWe Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass der auf dem europäischen Markt verkaufte Wechselrichter mit drahtlosen Kommunikationsmodulen die Anforderungen der folgenden Richtlinien erfüllt: • Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagenrichtlinie) • Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) sowie Richtlinie 2015/863 (RoHS) •...
Seite 69
Introduction Информация за продукта Představení produktu Product Introduction Παρουσίαση προϊόντος Produktintroduktion Einführung in das Produkt Introducción del producto Tootetutvustus Tuotetiedot Présentation du produit Uvodne informacije o proizvodu Introduzione al prodotto A termék bemutatása Izstrādājuma ievads Wprowadzenie do Gaminio pristatymas Inleiding product Introdução ao produto Prezentarea produsului produktu...
Seite 70
Размери Rozměry Abmessungen Διαστάσεις Dimensions Dimensioner Dimensiones Mõõtmed Méretek Afmetingen Mitat Dimensions Dimenzije Dimensioni Matmenys Dimensijas Wymiary Rozmery Dimensões Dimensiuni Mere Mått Монтаж на инвертора Instalace měniče Inverter Installation Εγκατάσταση μετατροπέα Inverterinstallation Montage und Installation Instalación del inversor Inverteri paigaldamine Invertterin asennus Installation Instalacija pretvarača...
Seite 72
Angle Requirements Изисквания за ъгъла Požadavky na úhel Vinkelkrav Montagewinkel Απαιτήσεις γωνίας Requisitos de ángulo Angle nécessaire Nõuded kaldenurgale Kulmavaatimukset Felszerelés szögével szembeni követelmények Angolo necessario Potreban nagib Kampo reikalavimai Prasības attiecībā uz leņķi Wymagania kątowe Requisitos de ângulos Cerințe Hoekvereisten Požiadavky na uhol referitoare la înclinare...
Seite 81
For Europe only: Remote Shutdown Communication Cable Комуникационен кабел за дистанционно изключване Komunikační kabel pro dálkové vypínání Fjernnedlukning kommunikationskabel Καλώδιο επικοινωνίας απομακρυσμένης απενεργοποίησης Kommunikationskabel für Fernabschaltung Cable de comunicación para desconexión remota Kaugseiskamise sidekaabel Etäsammutuksen Câble de communication de l'arrêt à distance tiedonsiirtokaapeli Komunikacijski kabel za daljinsko isključivanje...
Seite 83
Power On and Off Включване и изключване Zapnutí a vypnutí Indkobling Ενεργοποίηση και og frakobling af strømmen Gerät ein- und ausschalten απενεργοποίηση Encendido y apagado Toide sisse ja välja Virran kytkeminen Uključivanje i isključivanje päälle ja pois päältä Mise sous tension et hors tension Maitinimo įjungimas napajanja Be-/kikapcsolás...
Seite 84
Въвеждане в експлоатация Uvedení do provozu Commissioning Θέση σε λειτουργία Idriftsættelse Inbetriebnahme Puesta en servicio Üzembe Kasutusele võtmine Käyttöönotto Mise en service Puštanje u pogon helyezés Messa in servizio Ievadīšana ekspluatācijā Paleidimas eksploatacijai Colocação em funcionamento Punerea în Inbedrijfstelling Uruchomienie funcțiune Uvedenie do prevádzky Izročanje v obratovanje...