Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Goodwe XS Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XS Serie:
Inhaltsverzeichnis
  • EU Declaration of Conformity
  • LED Indicators
  • Декларация За Съответствие На ЕС
  • LED Индикатори
  • EU Prohlášení O Shodě
  • LED Kontrolky
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • LED-Indikatorer
  • Precauciones de Seguridad
  • Declaración de Conformidad de la UE
  • Indicadores Led
  • Eli Vastavusdeklaratsioon
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Avertissement de Sécurité
  • Déclaration de Conformité UE
  • Indicateurs LED
  • EU Izjava O Sukladnosti
  • LED Indikatori
  • Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Controllo Prima Dell'accensione
  • Dichiarazione DI Conformità UE
  • Es Atbilstības Deklarācija
  • EU-Verklaring Van Overeenstemming
  • Led-Indicatoren
  • Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Wskaźniki LED
  • Precauções de Segurança
  • Declaração de Conformidade da UE
  • Declarație de Conformitate UE
  • Kontrolky LED
  • Izjava O Skladnosti EU
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Quick Installation Guide
Grid-Tied PV Inverter
XS Series
(GW700-XS
|
GW1000-XS
|
GW1500-XS
|
GW2000-XS
|
GW2500-XS
|
GW3000-XS
|
GW2500N-XS
|
GW3000N-XS
|
GW3KB-XS
|
GW3300-XS)
V1.0-2022-04-11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodwe XS Serie

  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    • Befolgen Sie strikt alle in dieser Kurzanleitung und in der Betriebsanleitung enthaltenen Installations-, Montage-, Betriebs- und Konfigurationsanleitungen. Der Hersteller haftet weder für Verletzungen noch für Schäden, die Folge einer Nichtbeachtung der Anleitungen sind. Für weitere Einzelheiten zur Garantie siehe unter https://en.goodwe.com/warranty. Sicherheitshinweise Warnhinweis DC-seitig: 1.
  • Seite 16: Prüfpunkte Vor Dem Einschalten

    Produk: 1. Lassen Sie die Anschlussklemmen mechanisch unbelastet, um Beschädigungen auszuschließen. 2. Nach Montage und Installation müssen alle Etiketten und Warnaufkleber sichtbar sein. Diese dürfen weder zerkratzt, beschädigt oder verdeckt sein. 3. Eine unbefugte Zerlegung oder Modifizierung kann die Ausrüstung beschädigen und führt zu Garantieverlust.
  • Seite 17: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung GoodWe Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass der auf dem europäischen Markt verkaufte Wechselrichter mit drahtlosen Kommunikationsmodulen die Anforderungen der folgenden Richtlinien erfüllt: • Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagenrichtlinie) • Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) sowie Richtlinie 2015/863 (RoHS) •...
  • Seite 69 Introduction Информация за продукта Představení produktu Product Introduction Παρουσίαση προϊόντος Produktintroduktion Einführung in das Produkt Introducción del producto Tootetutvustus Tuotetiedot Présentation du produit Uvodne informacije o proizvodu Introduzione al prodotto A termék bemutatása Izstrādājuma ievads Wprowadzenie do Gaminio pristatymas Inleiding product Introdução ao produto Prezentarea produsului produktu...
  • Seite 70 Размери Rozměry Abmessungen Διαστάσεις Dimensions Dimensioner Dimensiones Mõõtmed Méretek Afmetingen Mitat Dimensions Dimenzije Dimensioni Matmenys Dimensijas Wymiary Rozmery Dimensões Dimensiuni Mere Mått Монтаж на инвертора Instalace měniče Inverter Installation Εγκατάσταση μετατροπέα Inverterinstallation Montage und Installation Instalación del inversor Inverteri paigaldamine Invertterin asennus Installation Instalacija pretvarača...
  • Seite 72 Angle Requirements Изисквания за ъгъла Požadavky na úhel Vinkelkrav Montagewinkel Απαιτήσεις γωνίας Requisitos de ángulo Angle nécessaire Nõuded kaldenurgale Kulmavaatimukset Felszerelés szögével szembeni követelmények Angolo necessario Potreban nagib Kampo reikalavimai Prasības attiecībā uz leņķi Wymagania kątowe Requisitos de ângulos Cerințe Hoekvereisten Požiadavky na uhol referitoare la înclinare...
  • Seite 73 For Australia only.
  • Seite 74: Električni Priklop

    Електрическо Elektrické připojení Electrical Connection El-tilslutning Ηλεκτρική σύνδεση Elektrischer Anschluss Conexión eléctrica Elektriline Električni spoj ühendus Sähköliitäntä Connexion électrique Elektromos csatlakoztatás Collegamento elettrico Elektros energijos jungtis Elektriskais Podłączenie elektryczne Ligação elétrica savienojums Elektrische aansluiting Conectarea electrică Električni priklop Elektrické pripojenie Elanslutning Заземяващ...
  • Seite 75 AC-1 Connector Copper, Click AC-2 Connector Copper,...
  • Seite 77 GW2500N-XS, GW3000N-XS, GW3KB-XS : ≤ 600V Others: ≤ 500V Click Click DEVALAN...
  • Seite 81 For Europe only: Remote Shutdown Communication Cable Комуникационен кабел за дистанционно изключване Komunikační kabel pro dálkové vypínání Fjernnedlukning kommunikationskabel Καλώδιο επικοινωνίας απομακρυσμένης απενεργοποίησης Kommunikationskabel für Fernabschaltung Cable de comunicación para desconexión remota Kaugseiskamise sidekaabel Etäsammutuksen Câble de communication de l'arrêt à distance tiedonsiirtokaapeli Komunikacijski kabel za daljinsko isključivanje...
  • Seite 83 Power On and Off Включване и изключване Zapnutí a vypnutí Indkobling Ενεργοποίηση και og frakobling af strømmen Gerät ein- und ausschalten απενεργοποίηση Encendido y apagado Toide sisse ja välja Virran kytkeminen Uključivanje i isključivanje päälle ja pois päältä Mise sous tension et hors tension Maitinimo įjungimas napajanja Be-/kikapcsolás...
  • Seite 84 Въвеждане в експлоатация Uvedení do provozu Commissioning Θέση σε λειτουργία Idriftsættelse Inbetriebnahme Puesta en servicio Üzembe Kasutusele võtmine Käyttöönotto Mise en service Puštanje u pogon helyezés Messa in servizio Ievadīšana ekspluatācijā Paleidimas eksploatacijai Colocação em funcionamento Punerea în Inbedrijfstelling Uruchomienie funcțiune Uvedenie do prevádzky Izročanje v obratovanje...

Inhaltsverzeichnis