Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Goodwe ES serie Bedienungsanleitung

Goodwe ES serie Bedienungsanleitung

Hybridwechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES serie:
PV Master-App SEMS-Portal-App
LinkedIn
Offizielle
Website des
Unternehmens
BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR ES-SERIE
JIANGSU GOODWE POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO.,LTD
No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China
HYBRIDWECHSELRICHTER
www.goodwe.com
340-00004-05
service@goodwe.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodwe ES serie

  • Seite 1 PV Master-App SEMS-Portal-App LinkedIn Offizielle Website des Unternehmens BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR ES-SERIE JIANGSU GOODWE POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO.,LTD No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China HYBRIDWECHSELRICHTER www.goodwe.com 340-00004-05 service@goodwe.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG 1.1 Einführung in die Betriebsmodi ..................01 1.2 Sicherheit & Warnhinweise ....................02 1.3 Produktübersicht ........................ 04 INSTALLATIONSANLEITUNG 2.1 Unzulässige Installationen ....................05 2.2 Packliste ..........................05 2.3 Montage ..........................06 2.3.1 Auswahl der Montagestelle ..................06 2.3.2 Montage ........................07 2.4 Anschluss der elektrischen Leitungen ................
  • Seite 3: Einleitung

    1.2 Sicherheit & Warnhinweise EINLEITUNG Die Wechselrichter der ES-Serie von Jiangsu GoodWe Power Supply Technology Co., Ltd. (auch als GoodWe Die ES-Serie von GoodWe umfasst sogenannte Hybrid- oder bidirektionale Solarwechselrichter, die in Solaranla- bezeichnet) entsprechen strikt den geltenden Sicherheitsvorschriften für die Entwicklung und Prüfung von gen mit PV-Modulen, Batterien, Verbrauchern und Netzanbindung für das Energiemanagement genutzt werden.
  • Seite 4: Produktübersicht

    1.3 Produktübersicht Sicherheitswarnung Die Montage des Wechselrichters und alle Eingriffe am Wechselrichter müssen von qualifizierten Elektrofachkräften unter Beachtung der geltenden Normen, Verdrahtungsrichtlinien und Anforderungen der örtlichen Energiebehörden und Netzbetreiber durchgeführt werden (wie z. B. AS 4777 und AS/NZS 3000 in Australien). Vor dem Herstellen von Leitungsanschlüssen und vor dem elektrischen Betrieb des Wechsel- richters muss die gesamte Batterie- und Wechselstromversorgung zum Wechselrichter für mindestens 5 Minuten unterbrochen werden.
  • Seite 5: Installationsanleitung

    2.3 Montage INSTALLATIONSANLEITUNG 2.3.1 Auswahl der Montagestelle 2.1 Unzulässige Installationen Zum Schutz des Wechselrichters und zur leichteren Wartung ist die Stelle zur Montage des Wechselrichters nach den folgenden Regeln sorgfältig auszuwählen: Die folgenden Installationen sind nicht zulässig, da sie die Anlage oder den Wechselrichter beschädigen könnten. Kein Teil der Anlage darf einen Schalter oder Leitungsschutzschalter blockieren, sodass der Wechselrichter stets von der Gleichstrom- und Wechselstromversorgung getrennt werden kann.
  • Seite 6: Montage

    2.3.2 Montage Schritt 3 Achtung: Der Wechselrichter ist sehr schwer! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn aus der Das Erdungskabel ist netzseitig an die Erdungsplatte anzuschließen. Verpackung nehmen. Der Wechselrichter ist ausschließlich für die Montage auf Beton und anderen nicht brennbaren Oberflächen geeignet. Schritt 1 Verwenden Sie die Wandhalterung als Schablone, um an den richtigen Stellen 4 Bohrlöcher zu bohren (mit einem Durchmesser von 10 mm und einer Tiefe von 80 mm).
  • Seite 7: Anschluss Der Elektrischen Leitungen

    2.4 Anschluss der elektrischen Leitungen 2.4.2 Anschluss der Batterieleitungen 2.4.1 Anschluss der PV-Leitungen Vorsicht vor Stromschlägen und chemischen Gefahren. Stellen Sie vor dem Anschluss der PV-Module/PV-Stränge an den Wechselrichter sicher, dass die Stellen Sie sicher, dass Batterien ohne eingebauten DC-Leitungsschutzschalter mit einem unten aufgeführten Anforderungen erfüllt werden: externen DC-Leitungsschutzschalter (≥...
  • Seite 8: Netz- Und Notstromanschluss

    Batterieschutz Für den Anschluss sowohl an der Netz- als auch der Notstromseite wird jeweils ein AC-Kabel benötigt. Die Batterie hat eine Schutzfunktion und begrenzt den Lade- bzw. Entladestrom unter den Vergewissern Sie sich, dass der Wechselrichter vollständig von jeglicher Gleich- bzw. folgenden Bedingungen: Wechselstromversorgung getrennt ist, bevor Sie das AC-Kabel anschließen.
  • Seite 9 Bei Einsatz eines SPLIT-Phasen-Systems kann der Wechselrichter netzgekoppelt betrieben werden. Details • Kapazitive Verbraucher: gesamte kapazitive Verbraucherleistung (für Computer, Schaltnetzteil finden Sie im offiziellen Anwendungsplan „GoodWe Hybrid Solution For Split Grid Type “ auf unserer Website. usw.) ≤ 3,0 kVA. (Verbraucher mit hohem Anlaufstrom beim Einschalten sind nicht zulässig.)
  • Seite 10: Anschluss Von Smart Meter & Ct

    2.4.4 Anschluss von Smart Meter & CT Details zur Pin-Belegung der einzelnen Anschlüsse der ES Batteriemanagementsystem (BMS): Die Standardkonfiguration ist auf die CAN-Kommunikation ausgelegt. Falls die RS485-Kommunika- tion genutzt wird, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung, um ein entsprechendes Kommunikationskabel zu erhalten. Vergewissern Sie sich, dass das AC-Kabel vollständig von der Wechselstromversorgung getrennt ist, bevor Sie den Smart Meter und den Stromwandler (CT) anschließen.
  • Seite 11: Funktion

    2.6 Anschluss WLAN-Modul Schritt 2 Die WLAN-Kommunikationsfunktion ist nur mit einem WLAN-Modul möglich. Beachten Sie für die 1. Ziehen Sie die 6-polige Klemme ab und Installation des WLAN-Moduls bitte die folgenden Abbildungen. demontieren Sie den darauf befindlichen Widerstand. Eine detaillierte Anleitung zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt „3.1 WLAN-Konfiguration “ 2.
  • Seite 12 Verdrahtungssystem von Hybridwechselrichtern der ES-Serie Anlagenanschlusspläne Hinweis: Dieser Plan zeigt den Aufbau der Verdrahtung eines Hybridwechselrichters der ES-Serie, jedoch Hinweis: Gemäß den australischen Sicherheitsvorschriften muss der Neutralleiter des Netzanschlusses mit dem Neutralleiter des Notstromanschlusses verbunden werden, damit die Notstromversorgung funktioniert. nicht die Standardverdrahtung.
  • Seite 13: Betrieb Des Systems

    Refresh If you still need to configure other pages of information, please Overview Param www.goodwe.com als Download zur Verfügung. go to ‘Complete your required configuration’ . Help: When the RSSI of the selected Wi-Fi network is below 15%, the connection may be unstable. Please select another The configuration is complete;...
  • Seite 14: Sonstiges

    SONSTIGES 4.1 Fehlermeldungen Die unten aufgeführten Fehlermeldungen werden in der PV Master-App angezeigt oder per E-Mail gesendet, sobald der entsprechende Fehler auftritt. FEHLERMELDUNGEN ERKLÄRUNG URSACHEN LÖSUNGEN Das öffentliche Stromnetz ist nicht 1. Prüfen Sie (mit einem Multimeter), ob am AC-Anschluss Spannung anliegt. Stellen Sie sicher, dass Netzstrom verfügbar ist. Betriebsausfall Der Wechselrichter erkennt keinen Netzanschluss.
  • Seite 15: Problembehebung

    4.2 Problembehebung Probleme während des Betriebs Vor dem Einschalten des Wechselstroms überprüfen ES-Inbetriebnahme nur mit Batterie nicht möglich • Batterieanschluss: Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem ES-Wechselrichter und der Lösung: Batterie und stellen Sie sicher, dass die Polarität (+/-) nicht vertauscht ist. Siehe Abbildung 4.2-1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie eine Spannung von mehr als 48 V liefert, da die Batterie den •...
  • Seite 16 Die Batterie wird nicht aufgeladen F: Warum wird beim Startvorgang immer der Batterietrennschalter (der Lithiumbatterie) ausgelöst? Lösung: A: Der Batterietrennschalter einer Lithiumbatterie wird normalerweise aus folgenden Gründen 1. Stellen Sie über die PV Master-App sicher, dass die BMS-Kommunikation „OK “ ist (bei Lithiumbatterien). ausgelöst: 2.
  • Seite 17: Haftungsausschluss

    4.3 Haftungsausschluss Informationen zu Smart Meter und Strombegrenzungsfunktion F: Wie wird die Strombegrenzungsfunktion aktiviert? Die Wechselrichter der ES-Serie werden unter den verschiedensten Umgebungs- und elektrischen Bedingungen transportiert, eingesetzt und betrieben. Der Hersteller behält sich das Recht vor, A: Bei ES-Systemen kann diese Funktion wie folgt aktiviert werden: Kundendienst und technische Hilfestellung unter den folgenden Bedingungen nicht zu erbringen: 1.
  • Seite 18: Technische Parameter

    4.4 Technische Parameter Technische Daten GW3648D-ES GW5048D-ES AC Output Data (On-Grid) Technische Daten GW3648D-ES GW5048D-ES Nominale Ausgangsleistung ins Netz (W) 3680 4600 [4] Daten zum Batterieeingang Max. Scheinleistung ins Netz (VA) [5] 3680 5100 Unterstützter Batterietyp Li-lon Li-lon Max. Scheinleistung aus dem Netz (VA) 7360 9200 Batterienennspannung (V)
  • Seite 19: Sonstige Prüfungen

    3. Stellen Sie sicher, dass sich der Leitungsschutzschalter in der ausgeschalteten Stellung befindet Technische Daten GW3648D-ES GW5048D-ES und die Nennspannung der Batterie den technischen Daten der ES-Serie entspricht, bevor Sie Allgemeine Daten die Batterie an den Wechselrichter anschließen. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Wechsel- Kommunikation mit Smart Meter RS485 RS485...
  • Seite 20 Definition der Umgebungskategorie Umgebungsbedingung Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Bezogen auf Außenbereich -20~50℃ 4%~100% Nicht klimatisierter Innenbereich -20~50℃ 5%~95% Klimatisierter Innenbereich 0~40℃ 5%~85% Definition des Verschmutzungsgrads Es treten keine oder nur trockene, nicht leitfähige Verschmutzungsgrad I Verschmutzungen auf. Normalerweise treten nur nicht leitfähige Verschmutzungen Verschmutzungsgrad II auf.

Diese Anleitung auch für:

Gw3648d-esGw5048d-es

Inhaltsverzeichnis