Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technibel GR92R5TA Installationsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis

Werbung

B
All manuals and user guides at all-guides.com
Move the two clips
EG
aligning the corner from which the wires exit and the corner with the electrical
connectors
Fix the frame to the unit using the four supplied special screws
Connect the electrical connectors
Replace the air intake grille verifying that:
- The air filter is correctly inserted inside the grille.
- The safety string has been attached and the latch screw has been fixed on
both sides.
I
Ruotare le due clips
due ganci
, facendo coincidere l'angolo uscita cavi con l'angolo dei connettori
elettrici
dell'unità base.
Fissare la cornice all'unità mediante le quattro viti speciali
Collegare i connettori elettrici
Rimontare la griglia di aspirazione controllando che:
- Il filtro aria sia posizionato correttamente all'interno della griglia.
- Sia stata agganciata la funicella di sicurezza e sia montata la vite di bloccaggio
del fermo sui due lati.
Tourner les deux clips
F
deux crochets
connecteurs électriques
Fixer la cadre à l'unité en utilisant les quatre vis spéciales
Joindre les connecteurs électriques
Monter de nouveau la grille d'aspiration en contrôlant que:
- Le filtre soit bien placé dans la grille.
- La ficelle de sécurité soit accrochée et la vis du verrou de chaque coté soit serrée.
D
Die Klammen
zwei Hacken
die Ecke der elektrischen Anschlüsse
Den Rahmen an die Einheit durch der vier mitgelieferten speziellen Schrauben
anheften.
Die elektrische Anschlüsse verbinden
Das Gitter wieder schließen, indem Sie prüfen daß:
- Den Filter im Inneren des Gitters korrekt gestellt ist
- Die Sicherheitschnur und die Schraube der Laschen auf jeder Seite befestigt
werden sind.
Girar los clips
E
ganchos
, haciendo coincidir la esquina por la salida de los cables con la
esquina de los conectores eléctricos
Fijar el bastidor a la unidad utilizando los cuatro tornillos especiales
sumimistrados.
Conectar los conectores eléctricos
Montar de nuevo la rejilla de aspiración controlando que:
- El filtro del aire sea colocado correctamente dentro de la rejilla.
- El cordel de seguridad esté enganchado y el tornillo del enganche de ambos
lados esté apretado
21
downward, fix the frame to the unit by the two hooks
of the unit.
.
verso il basso, agganciare la cornice all'unità tramite i
.
vers le bas, monter la cadre à l'unité au moyen des
, en faisant coïncider le coin sortie des câbles avec le coin des
de l'unité.
.
nach unten drehen, den Rahmen an die Einheit durch der
anheften, indem Sie die Ecke für die Ausgang der Kabeln und
der Einheit zusammentreffen lassen.
.
hacia abajo, enganchar el bastidor a la unidad con las dos
de la unidad.
.
,
.
fornite a corredo.
fournies.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis