Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 345BT Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 345BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
BS
Korisnički priručnik
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ID
Manual operator
AR
‫المشغل‬
‫دليل‬
MY
Operator's manual
TH
คู  ม ื อ การใช ง าน
ES-MX
Manual de usuario
PT-BR
Manual do operador
6-18
19-31
32-43
44-55
56-67
68-80
81-93
94-106
107-118
119-130
131-142
143-154
155-166
167-179
180-191
192-203
204-215
216-226
227-239
240-251
252-263
264-276
277-288
289-300
301-312
313-323
324-334
335-349
350-361
362-372
373-385
386-396
397-409
410-421
345BT
BP152HV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 345BT

  • Seite 1 345BT Operator's manual 6-18 Ръководство за експлоатация 19-31 Korisnički priručnik 32-43 Návod k použití 44-55 Brugsanvisning 56-67 Bedienungsanweisung 68-80 Οδηγίες χρήσης 81-93 Manual de usuario 94-106 Kasutusjuhend 107-118 Käyttöohje 119-130 Manuel d'utilisation 131-142 Priručnik za korištenje 143-154 Használati utasítás 155-166...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............6 Troubleshooting............14 Safety................7 Transportation and storage...........15 Assembly................ 9 Technical data.............. 16 Operation..............10 EC Declaration of Conformity........17 Maintenance..............12 Introduction Product description Intended use This product is a backpack blower with a fuel engine. Use the product to blow leaves and other unwanted material from areas such as lawns, pathways and We have a policy of continuous product development asphalt roads.
  • Seite 7: Safety

    (Fig. 12) Choke, open position. Keep a safety distance at a minimum of 15 m to per- (Fig. 19) sons or animals. (Fig. 13) Choke, closed position. The rating plate or the la- (Fig. 14) Idle adjustment screw. ser printing shows the seri- yyyywwxxxxx al number.
  • Seite 8: Personal Protective Equipment

    Be careful if you • If the safety devices are defective, speak to your operate the product on a slope. Husqvarna servicing dealer. • Do not put the product on the ground with the engine To do a check of the muffler •...
  • Seite 9: Safety Instructions For Maintenance

    carcinogenic. Do not touch the muffler if it • Do not mix or add the fuel indoors or near a heat is damaged. source. • Do not start the product if there is fuel or oil on the product or on your body. •...
  • Seite 10: Operation

    • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. 1. Stop the engine and let the engine become cool. Speak to your servicing dealer to select the correct 2.
  • Seite 11 11. If the engine does not start, continue to step 9. Note: Husqvarna recommends that you use the 8. When the engine attempts to start, move the choke full blower nozzle extension. lever gradually to the open position.
  • Seite 12: Maintenance

    To stop the product 2. Put the waist belt around your waist and connect the belt buckle for the waist strap. (Fig. 33) 3. Tighten the waist belt strap. (Fig. 34) CAUTION: Do not stop the product at 4. Connect the belt buckle for the chest strap. (Fig. 35) full speed.
  • Seite 13 Maintenance Daily Weekly Monthly Examine and clean the spark arrestor screen on the muffler (for products with catalytic converter). Examine the spark plug. Replace if it is necessary. To adjust the idle speed 1. Stop the engine. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or 1.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The engine is not possible to start Check Possible cause Solution Starter pawls. Blocked or Adjust or replace the starter pawl/s. worn starter Clean around the starter pawl/s. pawls. Speak to an approved servicing dealer. Fuel tank. Incorrect fuel Drain the fuel tank and use correct fuel.
  • Seite 15: Transportation And Storage

    Transportation and storage Transportation and storage WARNING: To prevent the risk of fire, make sure that there are no leaks or fumes during transportation or storage. Make sure that there is no risk of sparks or fire. • Empty the fuel tank before transportation or long- term storage.
  • Seite 16: Technical Data

    Technical data Technical data Husqvarna 345BT (BP152HV) Engine Cylinder displacement, cm 51.7 Idle speed, rpm 2800 Catalytic converter Ignition system Spark plug NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Electrode gap, mm 0.6–0.7 Spark plug torque, Nm 25–30 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l/cm 1.0/1000...
  • Seite 17: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity - Certificate of conformity to EC Council directive 2006/42/EC for machinery. We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, The certificate is applicable to all manufacturing declare under our sole responsibility that the locations and Countries of Origin, as stated on the represented product: product.
  • Seite 18 UK declaration of conformity John Thompson Responsible for technical documentation We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the product: Description Gasoline Blower / Blower- vaccum UK Importer: Brand Husqvarna Husqvarna UK Ltd Preston Road, Co. Durham...
  • Seite 19 Съдържание Въведение..............19 Отстраняване на проблеми........28 Безопасност..............20 Транспорт и съхранение..........29 Монтаж.................23 Технически характеристики........30 Операция..............23 Декларация за съответствие на ЕО......31 Поддръжка..............26 Въведение Описание на продукта Предназначение Този продукт е преносимо компресорно оборудване Използвайте продукта за събиране на листа или с...
  • Seite 20: Отговорност За Продукта

    (Фиг. 9) Купол на горивната помпа. Поддържайте минимално безопасно разстояние 15 (Фиг. 19) m от хора и животни. (Фиг. 10) Дръжте всички части на тялото си далеч от горещите повърхности. На типовата табелка или с лазерен печат е из- (Фиг. 11) Не...
  • Seite 21: Лични Предпазни Средства

    обслужване. Цялото останало техническо оборудване. Въртящите се части могат да обслужване трябва да се извърши от одобрен доведат до сериозно нараняване. сервизен персонал. • Не използвайте продукта, ако филтърът на • Всички операции по сервизно обслужване и смукателния въздухопровод не е монтиран. ремонт...
  • Seite 22 Поддръжка на страница 26 . безопасност. Вижте разкопчан колан да попадне във вентилатора на • Ако приспособленията за безопасност са продукта. дефектни, говорете с Вашия сервиз на Husqvarna. (Фиг. 20) Безопасност при работа с гориво За проверка на ауспуха ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
  • Seite 23 • Винаги внимавайте с горивото. Горивото е • Преди да пристъпите към техническо обслужване запалимо и неговите газове са взривоопасни и монтаж, спрете двигателя, откачете и могат да доведат до тежко нараняване или запалителната свещ и оставете двигателя да смърт. изстине.
  • Seite 24 на експлоатация на двигателя използвайте малки количества гориво. Измервайте предварително смесено алкилатно гориво на внимателно количеството масло, за да Husqvarna. Това гориво съдържа по-малко сте сигурни, че ще получите правилната вредни химикали в сравнение с обикновеното смес. гориво и това намалява вредните отработени...
  • Seite 25: Стартиране При Студен Двигател

    Стартиране при студен двигател 12. Натиснете регулатора за газта, за да регулирате скоростта на компресорното оборудване. Вижте За да използвате регулатора на газта на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При страница 25 . стартиране на двигателя моментално Включване при топъл двигател започва да се освобождава въздух, дори...
  • Seite 26 Регулиране на самара Забележка: Husqvarna препоръчва използване на целия удължител на дюзата на 1. Поставете самара на продукта. компресорното оборудване. 2. Поставете колана около кръста си и свържете катарамата на колана към ремъка за кръста. • Отчетете посоката на вятъра и насочете...
  • Seite 27 Поддръжка Еже- Всяка Всеки дневно седмица месец Проверете елементите за успокояване на вибрациите за повреди, пукнати- ни и деформация. Уверете се, че антивибрационните части са монтирани правилно. За проверка на запа- Проверете запалителната свещ. Направете справка с лителната свещ на страница 27 . Почистете...
  • Seite 28: Отстраняване На Проблеми

    на продукта. Запушеният филтър на 4. Отстранете въздушния филтър (С) от рамата на смукателния въздухопровод намалява филтъра. силата на въздушната струя. 5. Почистете предфилтъра и въздушния филтър с топла вода и сапун. 3. Проверете охладителната система за повреди. Уверете се, че частите са закрепени нормално Забележка: Въздушен...
  • Seite 29: Транспорт И Съхранение

    Двигателят не може да се стартира Проверете Възможна Решение причина Запалителна- Затегнете запалителната свещ. та свещ е раз- хлабена. Запалителна Има нежелан Уверете се, че горивната смес е правилна. свещ. материал вър- Уверете се, че въздушният филтър е чист. ху електроди- те...
  • Seite 30: Технически Характеристики

    Технически характеристики Технически данни Husqvarna 345BT (BP152HV) Двигател Обем на цилиндъра, cm 51,7 Обороти на празния ход, об/мин 2800 Катализатор Да Запалителна система Запалителна свещ NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Разстояние между електродите, mm 0,6-0,7 Въртящ момент на запалителната свещ, Nm 25–30 Горивна...
  • Seite 31: Декларация За Съответствие На Ео

    В съответствие с Директива 2000/14/ЕО, приложение V, декларираните стойности на звука са посочени в раздела с технически характеристики на това ръководство. TÜV Rheinland извърши доброволно изпитване от името на Husqvarna AB и изготви AM 50391742 – 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 32: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................32 Rješavanje problema............ 40 Sigurnost...............33 Transport i skladištenje..........41 Sastavljanje..............35 Tehnički podaci.............42 Rukovanje..............36 Izjava EK o usklađenosti..........43 Održavanje..............38 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je puhač u obliku ruksaka s motorom Koristite proizvod za to raspuhivanje lišća i drugog pogonjenim gorivom.
  • Seite 33: Sigurnost

    (Sl. 11) Nemojte prilaziti blizu propelera kada se Na pločici s oznakom kategorije ili laserskom okreću. tisku je prikazan serijski yyyywwxxxxx broj. yyyy označava (Sl. 12) Čok, otvoren. godinu proizvodnje, a ww označava sedmicu (Sl. 13) Čok, zatvoren. proizvodnje. (Sl. 14) Vijak za podešavanje rada u praznom hodu.
  • Seite 34 Budite oprezni ako proizvod • Ukoliko sigurnosno sredstvo nije ispravno, obratite koristite na padini. se svom Husqvarna zastupniku servisa. • Ne spuštajte proizvod na tlo dok motor radi. • Ne koristite proizvod na visini, npr. na ljestvama.
  • Seite 35: Sastavljanje

    Provjera lonca auspuha jesu li remen oko struka i remen oko prsa ispravno spojeni i podešeni. Postoji opasnost da se otvoreni pojas usisa u ventilator uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti (Sl. 20) proizvod s oštećenim loncem auspuha. Sigurnosne mjere pri rukovanju gorivom UPOZORENJE: Prilikom rada i...
  • Seite 36: Rukovanje

    4. Dodajte preostalu količinu benzina u posudu. 5. Protresite smješu goriva. Ulje za dvotaktne motore • Za najbolje rezultate i rada koristite Husqvarna ulje OPREZ: Nemojte miješati gorivo više od za dvotaktne motore. jednom mjesečno. •...
  • Seite 37 1. Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi. 8. Kada se motor pokuša pokrenuti, postepeno pomjerajte ručicu čoka u otvoreni položaj. 2. Očistite područje oko poklopca rezervoara. (Sl. 26) 9. Desnom rukom brzo povucite ručku užeta za 3. Protresite posudu i provjerite je li gorivo dobro pokretanje dok se motor ne pokrene, maksimalno 6 izmiješano.
  • Seite 38: Zaustavljanje Proizvoda

    Napomena: Napomena: Husqvarna preporučuje da koristite Kada se proizvod zaustavi čut ćete puni produžetak za mlaznicu puhača. zvuk škljocanja. To je uobičajeno i nije naznaka da je proizvod u kvaru. • Obratite pažnju na smjer vjetra i proizvod koristite u smjeru vjetra.
  • Seite 39 Održavanje Sedmičn Dnevno Mjesečno Očistite vanjsku površinu karburatora i prostor oko njega. Očistite spremnik za gorivo. Ispitajte sve kablove i spojeve. Pregledajte i očistite mrežicu za zaštitu od iskrenja na loncu auspuha (za proizvode s katalizatorom). Pregledajte i očistite mrežicu za zaštitu od iskrenja na loncu auspuha (za proizvode bez katalizatora).
  • Seite 40: Rješavanje Problema

    8. Spojite predfilter na poklopac filtera za zrak. 9. Spojite poklopac filtera za zrak na proizvod. Rješavanje problema Motor se ne može pokrenuti Provjeri Mogući uzrok Rješenje Zapinjači Blokirani ili Podesite ili zamijenite zapinjače pokretača. startera. istrošeni Očistite prostor oko zapinjača pokretača. zapinjači pokretača.
  • Seite 41: Transport I Skladištenje

    Transport i skladištenje Transport i skladištenje UPOZORENJE: Da biste otklonili rizik od požara, provjerite da nema curenja ili isparavanja tokom transporta ili skladištenja. Provjerite da ne postoji rizik od iskrenja ili vatre. • Ispraznite spremnik za gorivo prije transporta ili dugotrajnog skladištenja.
  • Seite 42: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Volumen cilindra cm 51,7 Broj obrtaja u praznom hodu, o/min 2800 Katalizator Sistem paljenja Svjećica NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Zazor elektroda, mm 0,6–0,7 Okretni moment svjećice, Nm 25–30 Sistem napajanja gorivom i podmazivanje...
  • Seite 43: Izjava Ek O Usklađenosti

    Organizacija TÜV Rheinland provela je nezavisno ispitivanje za kompaniju Husqvarna AB te je izdala AM 50391742 – certifikat o usklađenosti s direktivom EU Vijeća 2006/42/EZ za mašine. Certifikat vrijedi za sve proizvodne lokacije i zemlje porijekla kako je navedeno na proizvodu.
  • Seite 44: Symboly Na Výrobku

    Obsah Úvod................44 Odstraňování problémů..........52 Bezpečnost..............45 Přeprava a skladování..........53 Montáž................47 Technické údaje............54 Provoz................48 ES Prohlášení o shodě..........55 Údržba................50 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Tento výrobek je zádový foukač se spalovacím Produkt se používá k vyfoukání listů a dalšího motorem.
  • Seite 45: Odpovědnost Za Výrobek

    (Obr. 11) Nepřibližujte se k ventilátoru, když se Udržujte bezpečnou vzdá- lenost nejméně 15 m od otáčí. (Obr. 19) osob nebo zvířat. (Obr. 12) Sytič, otevřená poloha. Typový štítek s výrobním číslem nebo natištěné čí- (Obr. 13) Sytič, uzavřená poloha. yyyywwxxxxx slo.
  • Seite 46: Osobní Ochranné Prostředky

    • Pokud je bezpečnostní zařízení vadné, obraťte se na • Nepokládejte výrobek na zem, když je spuštěný servisního prodejce Husqvarna. motor. • Nepoužívejte výrobek z vysoko položených míst, Kontrola tlumiče výfuku například na žebříku.
  • Seite 47: Montáž

    VÝSTRAHA: Bezpečnost při manipulaci s palivem Tlumič výfuku se za provozu velmi zahřívá, a to i při volnoběžných otáčkách. Používejte VÝSTRAHA: ochranné rukavice, abyste zabránili Před použitím výrobku si popáleninám. přečtěte následující varování. VÝSTRAHA: • Nemíchejte ani nedoplňujte palivo ve vnitřních Vnitřní...
  • Seite 48: Provoz

    Nejlepších výsledků dosáhnete s olejem pro dvoudobé motory Husqvarna. Doplňování paliva do palivové nádrže • Není-li k dispozici olej pro dvoudobé motory Husqvarna, použijte kvalitní olej pro dvoudobé VÝSTRAHA: motory určený pro vzduchem chlazené motory. Z bezpečnostních Správný olej vám doporučí servisní prodejce.
  • Seite 49: Obsluha Výrobku

    1. Vypněte motor a nechte jej vychladnout. 8. Pokud se motor pokusí nastartovat, pozvolna přesuňte páčku sytiče do otevřené polohy. 2. Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže. (Obr. 9. Pravou rukou maximálně 6krát rychle zatáhněte za rukojeť startovací šňůry, dokud motor nenastartuje. 3.
  • Seite 50: Údržba

    • Udržujte trysku foukače blízko u země. vadného výrobku. Povšimněte si: Seřízení popruhu Společnost Husqvarna doporučuje používat celý nástavec trysky foukače. 1. Nasaďte si nosný popruh produktu. • Uvědomte si, jakým směrem fouká vítr, a používejte 2. Nasaďte si bederní popruh kolem pasu a zapněte výrobek po směru větru.
  • Seite 51: Popis Výrobku

    Údržba Denně Týdně Měsíčně Vyčistěte chladicí systém. Vyčistěte vnější povrch karburátoru a jeho okolí. Vyčistěte palivovou nádrž. Zkontrolujte všechny elektrické kabely a konektory. Zkontrolujte a vyčistěte sítko lapače jisker na tlumiči výfuku (u výrobků bez katalyzátoru). Zkontrolujte a vyčistěte sítko lapače jisker na tlumiči výfuku (u výrobků s kataly- zátorem).
  • Seite 52: Odstraňování Problémů

    Vzduchový filtr pravidelně vyměňujte a vždy vyměňte 7. Namontujte vzduchový filtr do rámu filtru. vadný vzduchový filtr. 8. Připevněte předfiltr ke krytu vzduchového filtru. 6. Vyčistěte vnitřní povrch krytu vzduchového filtru (A) 9. Připevněte kryt vzduchového filtru k výrobku. pomocí kartáče. Odstraňování...
  • Seite 53: Přeprava A Skladování

    Přeprava a skladování Přeprava a skladování VÝSTRAHA: Aby se zabránilo nebezpečí požáru, zajistěte, aby během přepravy nebo skladování nedocházelo k úniku kapalin a výparů. Ujistěte se, že nehrozí nebezpečí vzniku jisker nebo požáru. • Před přepravou nebo dlouhodobým uskladněním vyprázdněte palivovou nádrž. Stiskněte pomocnou palivovou pumpičku a zkontrolujte, zda bylo odstraněno veškeré...
  • Seite 54: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Zdvihový objem válce, cm 51,7 Volnoběžné otáčky, ot/min 2800 Katalyzátor Systém zapalování Zapalovací svíčka NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Vzdálenost elektrod, mm 0,6–0,7 Utahovací moment zapalovací svíčky, Nm 25–30 Systém mazání a palivový systém Objem palivové...
  • Seite 55: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě ES Směrnice 2006/42/ES Evropské rady pro strojní zařízení. My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Certifikát se vztahuje na všechny výrobní závody ŠVÉDSKO, zcela zodpovědně prohlašujeme, že a země původu uvedené na produktu.
  • Seite 56: Indledning

    Indhold Indledning..............56 Fejlfinding..............64 Sikkerhed..............57 Transport og opbevaring..........65 Montering..............59 Tekniske data............... 66 Drift................60 EU-overensstemmelseserklæring.........67 Vedligeholdelse............62 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en rygbåren løvblæser med en Brug af produktet til at blæse blade og andet uønsket forbrændingsmotor. materiale fra områder som f.eks. plæner, stier og asfalterede veje.
  • Seite 57: Sikkerhed

    (Fig. 12) Choker, åben position. Hold en sikkerhedsafstand på minimum 15 m til perso- (Fig. 19) ner eller dyr. (Fig. 13) Choker, lukket position. Typeskiltet eller laserskrif- (Fig. 14) Justerskrue til tomgang. ten viser serienummeret. yyyywwxxxxx yyyy er produktionsåret, (Fig. 15) Dette produkt overholder gældende EU- ww er produktionsugen.
  • Seite 58 Vedligeholdelse på side 62 . • Læg ikke produktet på jorden, mens motoren er • Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du tændt. henvende dig til din Husqvarna-serviceforhandler. • Anvend ikke produktet fra høje positioner, f.eks. på en stige. Sådan kontrolleres lyddæmperen •...
  • Seite 59: Montering

    • Bland og tilføj ikke brændstof indendørs eller i ADVARSEL: Lyddæmperens inderside nærheden af en varmekilde. indeholder kemikalier, der kan være • Start ikke produktet, hvis du får olie eller brændstof kræftfremkaldende. Rør ikke lyddæmperen, på produktet eller på din krop. hvis den er beskadiget.
  • Seite 60: Drift

    Følg nedenstående Husqvarna-totaktsolie. fremgangsmåde for din egen sikkerheds • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, kan skyld. du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, som er beregnet til luftkølede motorer. Tal med din serviceforhandler om valg af den korrekte olie.
  • Seite 61: Betjening Af Produktet

    åben • Hold løvblæserens mundstykke tæt ved jorden. position. Bemærk: 9. Træk hurtigt i startsnorens håndtag med højre hånd, Husqvarna anbefaler, at du bruger indtil motoren starter, maks. 6 gange. løvblæserens mundstykkeforlænger. • Bemærk vindretningen, og betjen produktet iht. vindretningen.
  • Seite 62: Vedligeholdelse

    Sådan justeres selen • I områder med støv skal du bruge sprøjteudstyr til at gøre området vådt. Det reducerer driftstiden. 1. Tag produktets sele på. • Efter arbejdet skal produktet opbevares lodret. 2. Sæt selen rundt om taljen, og sæt bæltespændet på Sådan standses produktet taljestroppen.
  • Seite 63: Rengøring Af Luftfilteret

    Vedligeholdelse Måned- Hver dag Ugentligt ligt Undersøg og rengør gnistfangerskærmen på lyddæmperen (på produkter uden katalysator). Undersøg og rengør gnistfangerskærmen på lyddæmperen (på produkter med katalysator). Efterse tændrøret. Udskift dem, hvis det er nødvendigt. Sådan justerer du Sådan undersøges og renses tomgangshastigheden kølesystemet.
  • Seite 64: Fejlfinding

    Fejlfinding Det er ikke muligt at starte motoren. Markér Mulig årsag Løsning Starthager. Blokerede eller Juster eller udskift starthagen/starthagerne. slidte startha- Rengør omkring starthagen/starthagerne. ger. Kontakt en godkendt serviceforhandler. Brændstoftank. Forkert brænd- Tøm brændstoftanken, og brug det rigtige brændstof. stoftype. Karburator.
  • Seite 65: Transport Og Opbevaring

    Transport og opbevaring Transport og opbevaring ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand skal du sørge for, at der ikke forekommer lækager eller dampe under transport eller opbevaring. Sørg for, at der ikke er risiko for gnistdannelse eller brand. • Tøm brændstoftanken før transport og langtidsopbevaring.
  • Seite 66: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cylindervolumen, cm 51,7 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2800 Katalysator Tændingssystem Tændrør NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodeafstand, mm 0,6-0,7 Tilspændingsmoment for tændrør, Nm 25-30 Brændstof-/smøresystem Benzintankens kapacitet, l/cm 1,0/1000 Vægt Vægt, uden brændstof, kg 10,0 Støjemissioner...
  • Seite 67: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring overensstemmelsesattest AM 50391742 iht. Rådets maskindirektiv 2006/42/EF. Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Husqvarna, SVERIGE, Attesten gælder for alle produktionssteder og erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede oprindelseslande, som angivet på produktet. produkt: Den leverede løvblæser/løvblæser-suger stemmer Beskrivelse Benzindrevet blæser/blæ-...
  • Seite 68: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............68 Fehlerbehebung............77 Sicherheit..............69 Transport und Lagerung..........78 Montage................72 Technische Daten............79 Betrieb................72 EU-Konformitätserklärung..........80 Wartung................ 75 Einleitung Gerätebeschreibung Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. Bei diesem Gerät handelt es sich um Verwendungszweck ein rückentragbares Laubblasgerät mit einem Verbrennungsmotor.
  • Seite 69: Produkthaftung

    (Abb. 10) Kommen Sie nicht mit heißen Oberflächen Halten Sie einen Sicher- heitsabstand von mindes- in Berührung. (Abb. 19) tens 15 m zu Personen oder Tieren ein. (Abb. 11) Kommen Sie dem sich drehenden Lüfterrad nicht zu nahe. Auf dem Typenschild oder der Lasergravur ist die (Abb.
  • Seite 70: Vibrationen Sicherheit

    • Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen • Lösen Sie im Notfall den Hüftgurt und den Brustgurt von autorisiertem Wartungspersonal durchgeführt des Tragegurts und lassen Sie das Gerät auf den werden. Wenden Sie sich an Ihren Servicehändler, Boden fallen. falls ein Teil des Geräts defekt ist. •...
  • Seite 71: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Bei einem offenen Gurt besteht die Gefahr, dass • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt dieser in das Gebläse des Geräts gesogen wird. sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- (Abb. 20) Servicewerkstatt. Sicherer Umgang mit Kraftstoff So prüfen Sie den Schalldämpfer...
  • Seite 72: Montage

    Steuerrohr (B). (Abb. 21) Ausblasöffnung. Betrieb Einleitung Vorgemischter Kraftstoff • Verwenden Sie Husqvarna vorgemischten WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch Alkylatkraftstoff. Dies sorgt für die beste Leistung des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und und eine Verlängerung der Lebensdauer des Motors.
  • Seite 73: Achtung: Beim Mischen Kleiner

    Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. 3. Schütteln Sie den Behälter, und stellen Sie sicher, • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 4. Entfernen Sie den Tankdeckel langsam, damit der für luftgekühlte Motoren.
  • Seite 74 Ganze maximal 6 Mal. • Halten Sie die Ausblasöffnung nahe am Boden. Hinweis: Hinweis: Wenn der Motor Husqvarna empfiehlt, dass Sie nicht startet, wiederholen Sie die die komplette Verlängerung der Ausblasöffnung Startanweisungen aus Schritt 1. verwenden. • Achten Sie auf die Windrichtung und arbeiten Sie mit 10.
  • Seite 75: Wartung

    3. Ziehen Sie den Hüftgurt fest. (Abb. 34) 6. Ziehen Sie den Brustriemen fest. (Abb. 37) 4. Schließen Sie die Gurtschnalle für den Brustriemen. 7. Ziehen Sie die Schulterriemen fest, bis das Gerät (Abb. 35) fest an Ihrem Körper anliegt. (Abb. 38) 5.
  • Seite 76: So Prüfen Sie Die Zündkerze

    So prüfen Sie die Zündkerze 1. Stoppen Sie den Motor. 2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht ACHTUNG: verschmutzt oder verstopft ist. Falls notwendig, Verwenden Sie die reinigen Sie das Lufteinlassgitter und die Kühlrippen. Technische empfohlene Zündkerze. Siehe Daten auf Seite 79 . Eine falsche ACHTUNG: Eine Verschmutzung Zündkerze kann zu Schäden am Gerät...
  • Seite 77: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Motor lässt sich nicht starten Prüfen Mögliche Ursa- Lösung Starterklinken. Blockierte oder Die Starterklinke/n einstellen oder austauschen. verschlissene Den Bereich um die Starterklinke/n reinigen. Starterklinken. Einen zugelassenen Servicehändler kontaktieren. Kraftstofftank. Falsche Kraft- Den Kraftstofftank entleeren und mit dem richtigen Kraftstoff befüllen. stoffsorte.
  • Seite 78: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung WARNUNG: Um Brandgefahr zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass es während Transport oder Lagerung nicht zu Undichtigkeiten oder Abgasen kommt. Stellen Sie sicher, dass kein Funken- oder Brandrisiko besteht. • Leeren Sie den Kraftstofftank, bevor Sie das Gerät transportieren oder für längere Zeit einlagern.
  • Seite 79: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Hubraum, cm 51,7 Leerlaufdrehzahl, U/min 2.800 Katalysator Zündanlage Zündkerze NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodenabstand, mm 0,6-0,7 Anzugsmoment Zündkerze, Nm 25-30 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, (l/cm 1,0/1000 Gewicht Gewicht ohne Kraftstoff, kg 10,0 Geräuschemissionen...
  • Seite 80: Eu-Konformitätserklärung

    EN IEC 63000:2018, EN IEC 63000:2018 Die im Abschnitt „Technische Daten“ in dieser Betriebsanleitung angegebenen Schallwerte entsprechen der EU-Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V. Der TÜV Rheinland führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprüfung gemäß AM 50391742 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 81: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............81 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 90 Ασφάλεια...............82 Μεταφορά και αποθήκευση...........91 Συναρμολόγηση............85 Τεχνικά στοιχεία............92 Λειτουργία..............85 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........93 Συντήρηση..............88 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένας επινώτιος φυσητήρας με κινητήρα Χρησιμοποιήστε το προϊόν για να φυσήξετε φύλλα και καυσίμου.
  • Seite 82: Ευθύνη Προϊόντος

    (Εικ. 8) Μείγμα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους Διατηρείτε απόσταση ασφαλείας τουλάχιστον 15 κινητήρες. (Εικ. 19) μέτρων από ανθρώπους ή ζώα. (Εικ. 9) Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου (πουάρ). Η πινακίδα στοιχείων ή το τυπωμένο μέρος με λέιζερ (Εικ. 10) Μην...
  • Seite 83 μη εγκεκριμένα αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσουν • Κρατήστε τα χέρια σας ή άλλα αντικείμενα μακριά σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων από το περίβλημα του φυσητήρα στη διάρκεια ατόμων. της λειτουργίας. Τα κινούμενα μέρη μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό. •...
  • Seite 84 • Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, στέρνου είναι τοποθετημένοι και σωστά ρυθμισμένοι. Μια απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της ανοιχτή ζώνη μπορεί να περάσει στον ανεμιστήρα του Husqvarna. μηχανήματος. (Εικ. 20) Για τον έλεγχο της εξάτμισης (σιγαστήρα) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να μην...
  • Seite 85 Ασφάλεια καυσίμου • Να χρησιμοποιείτε πάντα εγκεκριμένα δοχεία για την αποθήκευση και τη μεταφορά των καυσίμων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις • Μην αναμειγνύετε ή προσθέτετε καύσιμο σε παρακάτω...
  • Seite 86 1. Σταματήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει. δίχρονους κινητήρες. 2. Καθαρίστε την περιοχή γύρω από την τάπα του • Εάν το λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοποιήστε διαφορετικό ντεπόζιτου καυσίμου. (Εικ. 26) λάδι καλής ποιότητας για αερόψυκτους κινητήρες.
  • Seite 87 11. Τοποθετήστε το χειριστήριο γκαζιού στη θέση Περιεχόμενα Για να δείτε πού βρίσκεται το ρελαντί. (Εικ. 30) ντεπόζιτο καυσίμου στο προϊόν σας, ανατρέξτε στην 12. Πατήστε τη σκανδάλη γκαζιού για να προσαρμόσετε Επισκόπηση προϊόντος στη σελίδα 81 . ενότητα την ταχύτητα του φυσητήρα. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση...
  • Seite 88: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Περιεχόμενα Περιεχόμενα Η Husqvarna συνιστά να Όταν το προϊόν σταματήσει, χρησιμοποιείτε την πλήρη προέκταση του μπορείτε να ακούσετε έναν χτύπο. Αυτό είναι τυπικό ακροφυσίου του φυσητήρα. και δεν αποτελεί ένδειξη ελαττωματικού προϊόντος. • Σημειώστε την κατεύθυνση του ανέμου και χειριστείτε...
  • Seite 89 Συντήρηση Κάθε Καθημε- Κάθε μή- εβδομά- ρινά να δα Ελέγξτε το μπουζί. Ανατρέξτε στην ενότητα Για να εκτελέσετε έλεγχο του μπουζί στη σελίδα 89 . Καθαρίστε το σύστημα ψύξης. Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια του καρμπυρατέρ και το χώρο γύρω από αυτό.
  • Seite 90: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    είναι φραγμένη, μειώνεται η δύναμη 4. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα (C) από το πλαίσιο φυσήματος. φίλτρου. 5. Καθαρίστε το προφίλτρο και το φίλτρο αέρα με ζεστό 3. Ελέγξτε το σύστημα ψύξης για ζημιές. Βεβαιωθείτε νερό και σαπούνι. ότι τα μέρη έχουν στερεωθεί σωστά στο προϊόν. Περιεχόμενα...
  • Seite 91: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του κινητήρα Έλεγχος Πιθανή αιτία Λύση Το μπουζί έχει Σφίξτε το μπουζί. χαλαρώσει. Υπάρχει ανεπι- Βεβαιωθείτε ότι το μίγμα καυσίμου είναι σωστό. Μπουζί. θύμητο υλικό Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αέρα είναι καθαρό. στα ηλεκτρόδια του μπουζί. Ο...
  • Seite 92: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Husqvarna 345BT (BP152HV) Ηλεκτροκινητήρας/κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 51,7 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 2800 Καταλυτικός μετατροπέας Ναι Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,6–0,7 Ροπή μπουζί, Nm 25–30 Σύστημα καυσίμου και λίπανσης...
  • Seite 93: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ σύμφωνα με την Οδηγία του Συμβουλίου 2006/42/ΕΚ περί μηχανημάτων. Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Το πιστοποιητικό ισχύει για όλες τις εγκαταστάσεις Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το παραγωγής και τις χώρες προέλευσης, όπως...
  • Seite 94: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............94 Resolución de problemas........... 103 Seguridad..............95 Transporte y almacenamiento........104 Montaje................. 98 Datos técnicos............105 Funcionamiento............98 Declaración de conformidad CE......... 106 Mantenimiento............101 Introducción Descripción del producto Uso previsto Este producto es un soplador de mochila con motor de Utilice el producto para soplar hojas y otros materiales combustión.
  • Seite 95: Responsabilidad Sobre El Producto

    (Fig. 10) Mantenga todas las partes del cuerpo Mantenga una distancia de seguridad mínima de 15 m alejadas de las superficies calientes. (Fig. 19) con respecto a personas o animales. (Fig. 11) No se acerque al propulsor mientras esté girando. En la placa de característi- cas o la impresión láser se (Fig.
  • Seite 96: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    una pieza del producto está defectuosa, póngase en • Una vibración excesiva puede provocar daños en contacto con su taller de servicio. la circulación o en el sistema nervioso. Hable con su médico si presenta síntomas como, por ejemplo, Seguridad respecto a las vibraciones entumecimiento, pérdida de sensibilidad, hormigueo, pinchazos, dolor, pérdida de fuerza o cambios en el Este producto está...
  • Seite 97: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Consulte la sección Mantenimiento en la página 101 . Seguridad en el uso del combustible • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de servicio Husqvarna. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de Comprobación del silenciador utilizar el producto.
  • Seite 98: Montaje

    Si no se dispone de aceite para motores de dos para mejorar el rendimiento y prolongar la vida tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para útil del motor. Este combustible contiene menos motores de dos tiempos de buena calidad para productos químicos peligrosos que la gasolina...
  • Seite 99: Arranque Del Motor En Frío

    4. Abra el tapón del depósito de combustible PRECAUCIÓN: No utilice nunca lentamente para liberar la presión. aceite para motores de dos tiempos 5. Llene el depósito de combustible. motores fueraborda refrigerados por agua. No utilice aceite para motores de PRECAUCIÓN: Asegúrese de cuatro tiempos.
  • Seite 100: Manejo Del Producto

    Acerque la boquilla de soplado al suelo. 11. Ponga el acelerador en la posición de ralentí. (Fig. Nota: Husqvarna recomienda utilizar la extensión 12. Presione el gatillo del acelerador para ajustar la completa de la boquilla de soplado. Uso del velocidad del soplador.
  • Seite 101: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad Programa de mantenimiento Mantenimiento Diario Semanal Mensual Limpie las superficies externas. Asegúrese de que el mango de control funciona correctamente. Compruebe que el interruptor de arranque/parada funciona correctamente.
  • Seite 102: Mantenimiento De La Bujía

    Mantenimiento de la bujía 1. Pare el motor. 2. Asegúrese de que el sistema de refrigeración no PRECAUCIÓN: esté dañado ni obstruido. Si es necesario, limpie la Utilice la bujía rejilla de la toma de aire y las aletas de refrigeración. Datos recomendada.
  • Seite 103: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El motor no arranca Comprobar Causa posible Solución Ganchos de Ganchos de Ajuste o sustituya los ganchos de arranque. arranque. arranque blo- Limpie alrededor de los ganchos de arranque. queados o des- gastados. Acuda a un centro de servicio autorizado. Depósito de Tipo de com- Vacíe el depósito de combustible y llénelo con el combustible adecuado.
  • Seite 104: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de que no haya fugas ni vapores durante el transporte o el almacenamiento. Asegúrese de que no existe riesgo de chispas ni de incendio. • Vacíe el depósito de combustible antes de transportar el producto o almacenarlo un tiempo prolongado.
  • Seite 105: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cilindrada, cm 51,7 Régimen de ralentí, rpm 2800 Catalizador Sí Sistema de encendido Bujía NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distancia entre electrodos, mm 0,6-0,7 Par de apriete de la bujía, Nm 25-30 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de combustible, l/cm...
  • Seite 106: Declaración De Conformidad Ce

    Soplador a gasolina/so- El soplador de gasolina / soplador-aspirador plador-aspirador suministrado concuerda con el ejemplar sometido a examen. Marca Husqvarna En nombre de Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Plataforma/tipo/modelo Plataforma BP152HV, que SUECIA, representa el modelo 345BT. Lote Número de serie a partir del año 2022.
  • Seite 107: Sissejuhatus

    Sisukord Sissejuhatus............... 107 Veaotsing..............115 Ohutus................ 108 Transportimine ja hoiustamine........116 Kokkupanek..............110 Tehnilised andmed............. 117 Töö................111 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 118 Hooldamine..............113 Sissejuhatus Seadme kirjeldus Kasutusotstarve See toode on sisepõlemismootoriga puhur. Kasutage toodet lehtedevõi muu soovimatu materjali ärapuhumiseks näiteks murult, teeradadelt ja Tegeleme pidevalt oma toodete edasiarendamisega asfaltteedelt.
  • Seite 108: Ohutus

    (Joon. 12) Õhuklapp, avatud asend. Hoia inimeste või loomade- ga minimaalselt 15 m ohu- (Joon. 19) tut vahemaad. (Joon. 13) Õhuklapp, suletud asend. Mudeli etikett või lasertrü- (Joon. 14) Tühikäigu reguleerimiskruvi. kis näitab seerianumbrit. aaaannxxxxx aaaa on tootmisaasta ja nn (Joon.
  • Seite 109 Kontrolli tööpiirkonda võimalike takistuste, Hooldamine lk 113 . näiteks kivide suhtes. Ole ettevaatlik toote • Kui ohutusseadised on defektsed, pöörduge kasutamisel kallakul. Husqvarna hooldusesindusse. • Ära aseta töötava mootoriga toodet maapinnale. • Ära kasuta toodet viibides kõrgetel kohtadel, näiteks Summuti kontrollimine redelil.
  • Seite 110: Kokkupanek

    • Ära sega ega lisa kütust siseruumides ega HOIATUS: Summuti sisaldab kuumusallika lähedal. kemikaale, mis võivad olla kantserogeense • Ära käivita toodet, kui tootel või sinu kehal kütust või toimega. Ära puuduta kahjustatud summutit. õli. • Ära käivita toodet, kui mootorist lekib kütust. Kontrolli •...
  • Seite 111: Töö

    1. Seisake mootor ja laske mootoril maha jahtuda. kasutage Husqvarna kahetaktiõli. 2. Puhastage kütusepaagi korgi ümbrus. (Joon. 26) • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, kasutage 3. Loksutage kütusenõu veendumaks, et kütus on õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset täielikult segunenud. kahetaktiõli. Õige õli valimiseks pöörduge hooldusesindusse.
  • Seite 112 • Hoia puhuriotsak maapinna lähedal. 8. Kui mootor hakkab käivituma, sea õhuklapi hoob järk-järgult avatud asendisse. Märkus: Husqvarna soovitab teil kasutada täis 9. Tõmba parema käega kiirelt käivitusnööri käepidet puhuriotsaku pikendust. (maksimaalselt 6 korda), kuni mootori käivitub. • Jälgi tuulesuunda ja kasuta toodet allatuult.
  • Seite 113: Hooldamine

    3. Pinguta vöörihma pannalt. (Joon. 34) Märkus: Kui seade peatud, kuuled koputusheli. 4. Ühenda rinnarihma pannal. (Joon. 35) See on tavaline ja ei anna märku vealisest tootest. 5. Reguleeri rinnarihma asendit. (Joon. 36) Kanderihmade reguleerimine 6. Pingutage rinnarihma. (Joon. 37) 7.
  • Seite 114 Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine Kontrolli ja puhasta jahutussüsteemi. 1. Veendu, et õhufilter oleks puhas ja et õhufiltri kate Jahutussüsteem koosneb silindril jahutusribidest õhu oleks paigaldatud. sissevõtuavast. 2. Reguleeri tühikäigu pöörete arvu tühikäigupöörete 1. Seiska mootor. reguleerimiskruviga. Tootel tühikäigu pöörete arvu 2.
  • Seite 115: Veaotsing

    Veaotsing Mootorit pole võimalik käivitada Kontrolli Võimalik põh- Lahendus Starterikutsi- Käiviti põrklin- Reguleeri või asenda käiviti põrklink/-lingid. kad. gid on blokeeri- Puhasta käiviti põrklingi/-linkide ümbrus. tud või kulunud. Pöördu volitatud hooldustöökoja poole. Kütusepaak. Vale kütuse- Tühjenda kütusepaak ja täida õige kütusega. tüüp.
  • Seite 116: Transportimine Ja Hoiustamine

    Transportimine ja hoiustamine Transportimine ja hoiustamine HOIATUS: Süttimisohu vältimiseks veendu, et transportimise ega hoiustamise ajal poleks lekkeid ega aure. Veendu, et pole sädemete ega tule ohtu. • Enne transportimist või pikaajalisele hoiule jätmist tühjenda kütusepaak. Vajuta kütusepumpa veendumaks, et kogu kütus on eemaldatud. Utiliseeri kütus spetsiaalses jäätmejaamas.
  • Seite 117: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed Husqvarna 345BT (BP152HV) Mootor Silindrimaht, cm 51,7 Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min 2800 Katalüsaator Süütesüsteem Süüteküünal NGK BPMR7A / Champion RCJ6Y Elektroodide vahe, mm 0,6–0,7 Süüteküünla jõumoment, Nm 25–30 Kütuse-/määrimissüsteem Kütusepaagi maht, l/cm 1,0/1000 Mass Kaal ilma kütuseta, kg 10,0 Müraemissioon...
  • Seite 118: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon vastavusdeklaratsiooni AM 50391742 vastavalt EÜ Nõukogu masinadirektiivile 2006/42/EÜ. Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, See sertifikaat kehtib kõikidele tootel viidatud deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode: tootmiskohtadele ja päritoluriikidele. Kirjeldus Bensiinimootorige puhur- Tarnitud bensiinimootoriga puhur/puhur-imur vastab seade / vaakum-puhur- näidisele, mis läbis kontrolli.
  • Seite 119: Laitteen Kuvaus

    Sisällys Johdanto..............119 Vianmääritys............... 127 Turvallisuus..............120 Kuljetus ja säilytys............128 Asentaminen...............122 Tekniset tiedot............129 Käyttö................123 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......130 Huolto................. 125 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tämä laite on reppupuhallin, jossa on Tuotteella puhalletaan lehtiä ja muuta ylimääräistä polttoainekäyttöinen moottori. materiaalia esimerkiksi nurmikoilta, käytäviltä ja asfalttiteiltä.
  • Seite 120: Turvallisuus

    (Kuva 12) Rikastin, avoin asento. Pidä vähintään 15 metrin turvaetäisyys muihin ihmis- (Kuva 19) iin tai eläimiin. (Kuva 13) Rikastin, suljettu asento. Tyyppikilvessä tai laser- (Kuva 14) Joutokäynnin säätöruuvi. merkinnässä näkyy sarja- yyyywwxxxxx numero, jossa yyyy on val- (Kuva 15) Tämä...
  • Seite 121 Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Katso tilanteita. sivulla 125 . • Varmista, että pystyt liikkumaan vapaasti ja • Jos turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- työskentelemään tukevassa asennossa. Tarkista huoltoliikkeeseen. työalue mahdollisten esteiden, kuten kivien, varalta. Ole varovainen, kun käytät laitetta kaltevalla tasolla. Äänenvaimentimen tarkistaminen •...
  • Seite 122: Asentaminen

    • Älä sekoita tai lisää polttoainetta sisätiloissa tai VAROITUS: Äänenvaimentimessa lämmönlähteen läheisyydessä. on kemikaaleja, jotka saattavat olla • Älä käynnistä laitetta, jos öljyä tai polttoainetta on karsinogeenisia. Älä koske vaurioituneeseen läikkynyt laitteen päälle tai yllesi. äänenvaimentimeen. • Älä käynnistä laitetta, jos moottorista vuotaa polttoainetta.
  • Seite 123: Käyttö

    5. Ravista polttoaineseosta huolellisesti. nakuttaa, mikä vaurioittaa moottoria. HUOMAUTUS: Kaksitahtiöljy Sekoita korkeintaan yhden kuukauden polttoaineet kerrallaan. • Käytä Husqvarna-kaksitahtiöljyä, sillä se takaa parhaat tulokset ja suorituskyvyn. Polttoainesäiliön täyttö • Jos Husqvarna-kaksitahtiöljyä ei ole saatavilla, voidaan käyttää jotakin muuta ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua VAROITUS: korkealaatuista kaksitahtiöljyä.
  • Seite 124 2. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. 9. Vedä käynnistysnarun kahvaa nopeasti oikealla (Kuva 26) kädelläsi enintään 6 kertaa, kunnes moottori käynnistyy. 3. Ravista kannua ja varmista, että polttoaine on sekoittunut kokonaan. Huomautus: Jos moottori ei 4. Vapauta polttoainesäiliöstä painetta avaamalla käynnisty, toista käynnistysohjeet polttoainesäiliön korkki hitaasti.
  • Seite 125: Huolto

    Huomautus: Huomautus: Husqvarna suosittelee käyttämään Kun laite pysähtyy, kuulet puhaltimen suuttimen jatketta pisimmillään. nakuttavan äänen. Tämä on tyypillistä, eikä se ole merkki viallisesta laitteesta. • Huomioi tuulen suunta ja käytä laitetta tuulen suuntaan. Valjaiden säätäminen • Poista ylimääräinen materiaali maasta sopivilla puutarhatyökaluilla.
  • Seite 126 Huolto Kuukau- Päivittäin Viikoittain sittain Puhdista polttoainesäiliö. Tarkista kaikki kaapelit ja liitännät. Tarkista ja puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko (laitteet, joissa ei ole katalysaattoria). Tarkista ja puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko (laitteet, joissa on katalysaattori). Tarkista sytytystulppa. Vaihda tarvittaessa. Joutokäyntinopeuden säätö • Anna huoltoliikkeen vaihtaa tai huoltaa äänenvaimennin ja kipinänsammutusverkko 50 1.
  • Seite 127: Vianmääritys

    väliajoin, ja vaihda viallinen ilmansuodatin aina 7. Asenna ilmansuodatin suodattimen kehykseen. uuteen. 8. Asenna esisuodatin ilmansuodattimen kanteen. 6. Puhdista ilmansuodattimen kannen (A) sisäpinta 9. Kiinnitä ilmansuodattimen kansi laitteeseen. harjalla. Vianmääritys Moottori ei käynnisty Tarkista Mahdollinen Ratkaisu Kytkentäkynnet Tukkeutuneet Säädä tai vaihda käynnistimen kynnet. tai kuluneet Puhdista käynnistimen kynsien ympärillä...
  • Seite 128: Kuljetus Ja Säilytys

    Kuljetus ja säilytys Kuljetus ja säilytys VAROITUS: Vältä tulipalon vaara varmistamalla, että laitteen kuljetuksen tai varastoinnin aikana ei ilmene vuotoja tai höyryjä. Varmista, että kipinöintivaaraa tai tulipalon vaaraa ei ole. • Tyhjennä polttoainesäiliö ennen kuljetusta tai pitkäaikaista säilytystä. Varmista, että polttoaine on poistunut kokonaan laitteesta, painamalla polttoaineen ilmauspumppua.
  • Seite 129: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Husqvarna 345BT (BP152HV) Moottori Sylinteritilavuus, cm 51,7 Joutokäyntinopeus, r/min 2800 Katalysaattori Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Kärkiväli, mm 0,6–0,7 Sytytystulpan kiristysmomentti, Nm 25–30 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, l/cm 1,0/1 000 Paino Paino ilman polttoainetta, kg 10,0 Melupäästöt...
  • Seite 130: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Pär Martinsson Teknisestä dokumentaatiosta vastaava edustaja Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen laite: Kuvaus Bensiinikäyttöinen puhal- lin/puhallin-imuri Tuotemerkki Husqvarna Alusta / Tyyppi / Malli AlustaBP152HV, edustaa mallia 345BT. Erä Sarjanumero 2022 alkaen.
  • Seite 131: Introduction

    Sommaire Introduction..............131 Dépannage..............139 Sécurité...............132 Transport et stockage..........140 Montage..............135 Caractéristiques techniques........141 Utilisation..............135 Déclaration de conformité CE........142 Entretien..............137 Introduction Description du produit Utilisation prévue Ce produit est un souffleur dorsal équipé d'un moteur Utilisez le produit pour souffler les feuilles et autres thermique.
  • Seite 132: Sécurité

    (Fig. 11) Ne vous approchez pas trop près de la Maintenez une distance de sécurité d'au moins 15 m turbine lorsqu'elle tourne. (Fig. 19) par rapport aux personnes ou aux animaux. (Fig. 12) Starter, position ouverte. La plaque signalétique ou (Fig.
  • Seite 133: Équipement De Protection Individuel

    mains ou vos doigts présentent une décoloration, • Attention aux objets projetés. Les objets projetés sont douloureux ou engourdis, arrêtez de travailler et peuvent engendrer de graves blessures. contactez immédiatement un médecin. • N'utilisez pas le produit par mauvais temps : brouillard, pluie, vent violent ou grand froid.
  • Seite 134: Sécurité Carburant

    Entretien à la page 137 . Reportez-vous à la section (Fig. 20) • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Sécurité carburant Pour contrôler le silencieux AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le AVERTISSEMENT: produit.
  • Seite 135: Montage

    • Utilisez Husqvarna un carburant alkylate prémélangé • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas pour des performances optimales et une plus longue disponible, utilisez une huile deux temps de haute durée de vie du moteur. Ce carburant contient des qualité...
  • Seite 136 Pour mélanger l'essence et l'huile deux temps 7. Nettoyez tout déversement de carburant sur et autour du produit. Essence, en litres Huile deux 8. Positionnez le produit à au moins 3 m/10 pi de temps, en li- la zone et de la source du remplissage avant de tres démarrer le moteur.
  • Seite 137: Entretien

    Pour vitesse du souffleur. Reportez-vous à la section Remarque: utiliser la gâchette d'accélération à la page 137 . Husqvarna recommande d'utiliser l'extension de buse de souffleur complète. Pour démarrer un moteur chaud • Notez la direction du vent et faites fonctionner le •...
  • Seite 138: Calendrier D'entretien

    Calendrier d'entretien Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Nettoyez les surfaces externes. Contrôlez le bon fonctionnement de la poignée de commande. Contrôlez le bon fonctionnement de l'interrupteur marche/arrêt. Reportez-vous à Pour contrôler l'interrupteur marche/arrêt à la page 134 . la section Vérifiez si le moteur, le réservoir de carburant et les conduites de carburant présentent des fuites.
  • Seite 139: Dépannage

    Pour procéder à l'entretien du provoquer la surchauffe du moteur, ce qui peut endommager le produit. Une silencieux prise d'air obstruée diminue la force de soufflage. REMARQUE: Si le pare-étincelles 3. Vérifiez que le système de refroidissement n'est est fréquemment obstrué, cela peut pas endommagé.
  • Seite 140: Transport Et Stockage

    Le moteur ne démarre pas Contrôler Cause possible Solution Allumage (pas Bougie sale ou Assurez-vous que la bougie est sèche et propre. d'étincelle). humide. L'écartement Nettoyez la bougie. Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. des électrodes Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour obtenir le bon écartement sur la bougie des électrodes.
  • Seite 141: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 345BT (BP152HV) Moteur Cylindrée, cm 51,7 Régime de ralenti, tr/min 2 800 Convertisseur catalytique Système d'allumage Bougie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Écartement des électrodes, mm 0,6-0,7 Couple de la bougie, Nm 25-30 Système de graissage/de carburant Capacité...
  • Seite 142: Déclaration De Conformité Ce

    Conformément à la directive 2000/14/CE, Annexe V, les valeurs sonores déclarées sont stipulées dans la section Caractéristiques techniques de ce manuel. TÜV Rheinland a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attribué le certificat de conformité 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 143: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................143 Rješavanje problema..........151 Sigurnost..............144 Prijevoz i skladištenje..........152 Sastavljanje..............146 Tehnički podaci............153 Rad................147 Izjava o sukladnosti EC..........154 Održavanje..............149 Uvod Opis proizvoda Namjena Ovaj proizvod je leđni puhač s benzinskim motorom. Upotrebljavajte ovaj proizvod za puhanje lišća i drugog neželjenog materijala s područja, kao što su travnjaci, Naša politika obuhvaća neprekidan razvoj proizvoda i prilazni i asfaltirani putovi.
  • Seite 144: Sigurnost

    (Sl. 12) Čok, otvoren položaj. Serijski broj nalazi se na natpisnoj pločici ili laser- ggggttxxxxx skom ispisu. yyyy je godina (Sl. 13) Čok, zatvoren položaj. proizvodnje, a ww je tjedan proizvodnje. (Sl. 14) Vijak za podešavanje praznog hoda. (Sl. 15) Ovaj je proizvod sukladan s primjenjivim Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu...
  • Seite 145 Održavanje na stranici 149 . Pogledajte proizvod upotrebljavate na kosini. • Ako su sigurnosni uređaji neispravni, obratite se • Proizvod s uključenim motorom nemojte odlagati na Husqvarna servisnom zastupniku. tlo. • Proizvod nemojte upotrebljavati na visokim Provjera prigušivača položajima, primjerice na ljestvama. UPOZORENJE: •...
  • Seite 146: Sastavljanje

    UPOZORENJE: Sigurnost pri rukovanju s gorivom Prigušivač se jako zagrijavanja tijekom i nakon rada, također i u praznom hodu. Nosite zaštitne rukavice UPOZORENJE: Prije uporabe kako biste spriječili opekline. proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. UPOZORENJE: Unutarnja površina • Gorivo nemojte miješati ili dolijevati u zatvorenom prigušivača obložena je kemikalijama koje prostoru ili u blizini izvora topline.
  • Seite 147: Rad

    Za najbolje rezultate i performanse upotrebljavajte razdoblje dulje od 1 mjeseca. Husqvarna ulje za dvotaktne motore. • Ako ulje za dvotaktne motore tvrtke Husqvarna nije dostupno, upotrijebite neko drugo ulje za dvotaktne motore dobre kvalitete za motore sa zračnim hlađenjem. O odabiru ispravne vrste ulja razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom.
  • Seite 148 Punjenje spremnika za gorivo 7. Ručicu užeta pokretača brzo povucite desnom rukom sve do pokretanja ili pokušaja pokretanja motora, najviše 6 puta. Ako se motor pokrene, UPOZORENJE: regulator čoka polako postavite u otvoren položaj i Pratite postupak koji prijeđite na 11. korak. Ako se motor ne pokrene, osigurava vašu sigurnost.
  • Seite 149: Održavanje

    • Mlaznicu puhača držite uz tlo. 1. Postavite naramenice na proizvod. Napomena: Husqvarna preporučuje upotrebu 2. Remen za struk postavite oko struka te postavite punog produžetka mlaznice na puhaču. kopču remena za traku za struk. (Sl. 33) 3. Zazegnite remen za struk. (Sl. 34) •...
  • Seite 150 Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Pregledajte ima li na oštećenja ili pukotina ili izobličenja na jedinicama za ubla- žavanje vibracija. Provjerite jesu li ispravno ugrađene jedinice za ublažavanje vibracija. Provjera svjećice na stranici 150 . Pregledajte svjećicu. Pročitajte odjeljak Očistite rashladni sustav. Očistite vanjsku površinu rasplinjača i prostor oko njega.
  • Seite 151: Rješavanje Problema

    1. Kontrolu čoka pritisnite u položaj za zatvaranje. filtar za zrak, a uvijek zamijenite neispravni filtar za zrak. 2. Skinite poklopac filtra za zrak (A). 3. Uklonite predfiltar (B) s poklopca filtra zraka. (Sl. 42) 6. Unutarnju površinu poklopca filtra za zrak (A) očistite četkom.
  • Seite 152: Prijevoz I Skladištenje

    Motor se pokreće, no potom zaustavlja Provjera Mogući uzrok Rješenje Filtar za zrak. Začepljen filtar Očistite filtar zraka. zraka. Prijevoz i skladištenje Prijevoz i skladištenje UPOZORENJE: Kako biste onemogućili razvoj požara, onemogućite ispuštanja tekućina ili pare tijekom transporta ili skladištenja. Uvjerite se da ne postoji opasnost od iskrenja ili požara.
  • Seite 153: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Zapremnina cilindra, cm 51,7 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 2800 Katalizator Sustav paljenja Svjećica NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Razmak elektroda, mm 0,6 – 0,7 Zatezni moment svjećice, Nm 25 – 30 Sustav za gorivo i podmazivanje...
  • Seite 154: Izjava O Sukladnosti Ec

    Tvrtka TÜV Rheinland provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je pružila AM 50391742 – certifikat o sukladnosti s Direktivom Vijeća 2006/42/EC za strojeve. Certifikat je primjenjiv na sve proizvodne lokacije i zemlje podrijetla, kako je i navedeno na proizvodu.
  • Seite 155: Termékleírás

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............155 Hibaelhárítás...............163 Biztonság..............156 Szállítás és raktározás..........164 Összeszerelés............159 Műszaki adatok............165 Üzemeltetés..............159 EK megfelelőségi nyilatkozat........166 Karbantartás............... 161 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy belső égésű motorral működő, háton A termék a levelek és egyéb nemkívánatos anyagok hordozható lombfúvó. gyepről, gyalogösvényekről és aszfaltutakról való...
  • Seite 156: Biztonság

    (ábra 11) Ne menjen a forgó járókerék közelébe. Tartson legalább 15 m- es biztonsági távolságot (ábra 19) a személyektől és állatok- (ábra 12) Szívató, nyitott állás. tól. (ábra 13) Szívató, zárt állás. A típustáblán vagy a lézer- nyomtatott jelölésen meg- (ábra 14) Alapjárat-beállító...
  • Seite 157: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    Biztonsági utasítások az • Ügyeljen arra, hogy szabadon mozoghasson, és dolgozzon stabil testhelyzetben. Ellenőrizze üzemeltetéshez a munkaterületet, hogy találhatók-e rajta akadályok, például kövek. Legyen óvatos, ha a terméket lejtőn FIGYELMEZTETÉS: használja. A termék használata előtt olvassa el az alábbi • Ne tegye le a földre a terméket járó...
  • Seite 158 Fennáll a veszélye, hogy a termék Karbantartás161. oldalon fejezetet. Lásd az ventilátora berántja a bekapcsolatlan szíjat. • A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye fel a kapcsolatot a Husqvarna szakszervizzel. (ábra 20) Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság A hangfogó ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS: A termék FIGYELMEZTETÉS:...
  • Seite 159: Összeszerelés

    A legjobb eredmények és teljesítmény érdekében VIGYÁZAT: használjon Husqvarna kétütemű motorolajat. A nem megfelelő • Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű üzemanyag használata a motor motorolaj, használjon más jó minőségű, léghűtéses károsodásához vezethet. Benzin és motorokhoz készült kétütemű olajat. A megfelelő...
  • Seite 160 Hideg motor indítása 0,40 FIGYELMEZTETÉS: Beindításkor VIGYÁZAT: Kisebb mennyiségű a gép azonnal elkezd levegőt fújni, még alapjáraton is. Senkinek se engedje, hogy üzemanyag kikeverésekor fennáll a veszélye, hogy az apróbb hibák jelentősen a lombfúvó vagy a fúvócső közelében befolyásolják a keverési arányt. A helyes tartózkodjon.
  • Seite 161: Karbantartás

    • Ha a környezeti hőmérséklet 32 °C (90 °F) feletti, Megjegyzés: A Husqvarna javasolja a teljes Hideg motor alkalmazza a következő eljárást: fúvókahosszabbító használatát. indítása160. oldalon . • Figyelje meg a szélirányt, és a terméket A gázadagoló reteszének használata a széliránnyal megegyező irányba működtesse.
  • Seite 162: A Gyújtógyertya Ellenőrzése

    Karbantartás Naponta Hetente Havonta Keressen szivárgást a motoron, az üzemanyagtartályon és az üzemanyag-veze- tékeken. Ellenőrizze, hogy az üzemanyagszűrő nem szennyezett-e. Szükség esetén cserélje ki az üzemanyagszűrőt. Tisztítsa meg a levegőszűrőt. Szükség esetén cserélje ki a légszűrőt. Húzza meg a csavarokat és az anyákat. Ellenőrizze a levegőbeömlő...
  • Seite 163: Hibaelhárítás

    1. Állítsa le a motort. levegőszűrővel. A levegőben lévő por károsíthatja a motort. 2. Ellenőrizze, hogy nem szennyeződött-e a hűtőrendszer, illetve nincs-e eltömődve. Szükség 1. Állítsa a szívatókart zárt állásba. esetén tisztítsa meg a levegőbeömlő rácsot és a hűtőbordákat. 2. Vegye le a levegőszűrő fedelét (A). 3.
  • Seite 164: Szállítás És Raktározás

    A motort nem lehet beindítani Ellenőrzés Lehetséges ok Megoldás A gyújtógyertya Húzza meg a gyújtógyertyát. nincs megfe- lelően meghúz- Gyújtógyertya. A gyújtógyertya Gondoskodjon a megfelelő üzemanyag-keverékről. elektródáin ide- Gondoskodjon a levegőszűrő tisztaságáról. gen anyagok találhatók. A motor elindul, de leáll Ellenőrzés Lehetséges ok Megoldás...
  • Seite 165: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Hengerűrtartalom, cm 51,7 Üresjárati fordulatszám, ford./perc 2800 Katalizátor Igen Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektródahézag, mm 0,6–0,7 Gyújtógyertya-nyomaték, Nm 25–30 Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyagtartály űrtartalma, l/cm 1,0/1000 Tömeg Tömeg üzemanyag nélkül, kg 10,0 Zajkibocsátás...
  • Seite 166: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    A zajértékek a 2000/14/EK irányelv V. mellékletének megfelelően a használati utasításban, a műszaki adatokat tartalmazó fejezetben találhatók. A TÜV Rheinland önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára, és az alábbit bocsátotta ki: AM 50391742 – Megfelelőségi nyilatkozat az Európai 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 167: Introduzione

    Sommario Introduzione..............167 Ricerca guasti............. 175 Sicurezza..............168 Trasporto e rimessaggio..........176 Montaggio..............171 Dati tecnici..............178 Utilizzo................ 171 Dichiarazione di conformità CE........179 Manutenzione............. 173 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un soffiatore a zaino con motore a Utilizzare il prodotto per soffiare foglie e altro materiale combustione.
  • Seite 168: Sicurezza

    (Fig. 10) Tenere il corpo lontano dalle superfici Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 m calde. (Fig. 19) da persone o animali. (Fig. 11) Non avvicinarsi alla girante mentre è in La targhetta dati di funzio- funzione. namento o la stampa al la- ser mostrano il numero di aaaassxxxxx (Fig.
  • Seite 169: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Sicurezza delle vibrazioni pizzicore, dolore, perdita di forza o alterazioni del colore della pelle di dita, mani o polsi. Questo prodotto può essere utilizzato solo • Fare attenzione agli oggetti volanti. Gli oggetti occasionalmente. L'utilizzo continuo o regolare del proiettati possono causare lesioni gravi. prodotto può...
  • Seite 170 Manutenzione alla di sicurezza. Fare riferimento a pagina 173 . Sicurezza nell'uso del carburante • Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi al rivenditore Husqvarna. AVVERTENZA: leggere le seguenti Controllo della marmitta avvertenze prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZA: •...
  • Seite 171: Montaggio

    Per risultati e prestazioni ottimali, utilizzare l'olio per motori a due tempi Husqvarna. Carburante premiscelato • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non • Utilizzare carburante alchilato premiscelato è disponibile, utilizzare un olio per motori a due Husqvarna per garantire le migliori prestazioni e tempi raffreddati ad aria di buona qualità.
  • Seite 172: Avviamento Del Motore A Freddo

    Per miscelare benzina e olio per motori a due tempi 6. Stringere con cura il tappo del serbatoio del carburante. Benzina, litri Olio a due 7. Pulire eventuale carburante fuoriuscito sul prodotto e tempi, litri intorno ad esso. 8. Spostare il prodotto ad almeno 3 m/10 ft dal luogo e 2% (50:1) dalla fonte di rifornimento prima di avviare il motore.
  • Seite 173: Manutenzione

    Mantenere l'ugello del soffiatore vicino al suolo. Utilizzo del velocità del soffiatore. Fare riferimento a grilletto acceleratore alla pagina 173 . Nota: Husqvarna consiglia di allungare Avviamento di un motore caldo completamente l'ugello del soffiatore. • Prendere nota della direzione del vento e azionare il •...
  • Seite 174: Programma Di Manutenzione

    Programma di manutenzione Manutenzione Una volta Giorna- Una volta a setti- liera al mese mana Pulire le superfici esterne. Assicurarsi che l'impugnatura di comando funzioni correttamente. Assicurarsi che l'interruttore di avviamento/arresto funzioni correttamente. Fare Controllo dell’interruttore di avviamento/arresto alla pagina 170 . riferimento a Esaminare il motore, il serbatoio del carburante e le tubazioni del carburante per accertare eventuali perdite.
  • Seite 175: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Manutenzione della marmitta surriscaldare il motore, con conseguenti danni al prodotto. Una retina della presa dell'aria ostruita riduce la forza di ATTENZIONE: Se la retina si soffiaggio. ostruisce spesso, le prestazioni del convertitore catalitico potrebbero essere 3. Esaminare il sistema di raffreddamento per verificare calate.
  • Seite 176: Trasporto E Rimessaggio

    Non è possibile avviare il motore. Controlla Possibile cau- Soluzione Carburatore. Regolazione Registrare il minimo con la vite di regolazione del regime minimo. del regime mi- nimo. Accensione Candela sporca Accertarsi che la candela sia asciutta e pulita. (nessuna scin- o bagnata.
  • Seite 177 • Mantenere il prodotto in un luogo asciutto e pulito provvisto di una buona circolazione dell'aria. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 178: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Husqvarna 345BT (BP152HV) Motore Cilindrata, cm 51,7 Regime minimo, giri/min 2800 Convertitore catalitico Sì Impianto di accensione Candela NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distanza tra gli elettrodi, mm 0,6-0,7 Coppia della candela, Nm 25-30 Carburante e sistema di lubrificazione Capacità...
  • Seite 179: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Consiglio della Comunità Europea 2006/42/CE sulle macchine. Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara Il certificato si applica a tutti i siti produttivi e paesi sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto d'origine, così come riportati sul prodotto.
  • Seite 180: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 180 Gedimai ir jų šalinimas..........188 Sauga................. 181 Gabenimas ir laikymas..........189 Surinkimas..............183 Techniniai duomenys..........190 Naudojimas..............184 EB atitikties deklaracija..........191 Techninė priežiūra............186 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Gaminys yra ant nugaros nešiojamas pūstuvas su Gaminį naudokite lapams ir kitoms nepageidaujamoms degalų...
  • Seite 181 (Pav. 12) Sklendė, atidaryta padėtis. Lazeriu įspaustoje vardinė- je parametrų plokštelėje nurodytas serijos numeris. (Pav. 13) Sklendė, uždaryta padėtis. yyyywwxxxxx yyyy yra pagaminimo me- tai, o ww yra pagaminimo (Pav. 14) Tuščiosios eigos reguliavimo varžtas. savaitė. (Pav. 15) Šis gaminys atitinka taikomas ES direktyvas.
  • Seite 182 • Nenaudokite gaminio būdami aukštai, pavyzdžiui, • Jei apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite ant kopėčių. su Husqvarna techninės priežiūros atstovu. • Užtikrinkite, kad būsite išgirsti įvykus incidentui. • Įsitikinkite, kad išmetamųjų dujų anga neužblokuota. Kad gaminys nebūtų pažeistas, kliūtys turi būti mažiausiai 50 cm atstumu nuo išmetamųjų...
  • Seite 183 Duslintuvo patikra patys arba sužeisti kitus asmenis. Įsitikinkite, kad juosmens ir krūtinės diržas yra užsegtas ir tinkamai sureguliuotas. Neužsegtą diržą gali įtraukti gaminio PERSPĖJIMAS: Jeigu duslintuvas ventiliatorius. sugadintas, įrenginio nenaudokite. (Pav. 20) Degalų naudojimo sauga PERSPĖJIMAS: Dirbant ir baigus darbą, taip pat įrenginiui veikiant PERSPĖJIMAS: Prieš...
  • Seite 184 Iš anksto sumaišyti degalai 2 % (50:1) • Naudokite Husqvarna iš anksto sumaišytus alkilintus degalus, siekdami geriausių rezultatų ir prailginti 0,10 variklio tarnavimo laiką. Šiuose degaluose palyginti su įprastiniais degalais yra mažiau kenksmingų 0,20 chemikalų, todėl sumažėja kenksmingų išmetamųjų...
  • Seite 185 Kuro bakelio užpildymas 7. Greitai patraukite starterio virvės rankenėlę dešine ranka, kol variklis užsives ar bandys užsivesti, PERSPĖJIMAS: bet ne daugiau kaip 6 kartus. Varikliui užsivedus, Laikykitės oro sklendės rankenėlę po truputį perkelkite į procedūrų, kurios skirtos užtikrinti jūsų atidarytą padėtį ir pereikite prie 11 veiksmo. Varikliui saugą.
  • Seite 186: Techninė Priežiūra

    1. Užsidėkite gaminio laikymo diržus. • Laikykite pūstuvo antgalį šalia žemės. 2. Juosmens diržą užsidėkite ant juosmens ir užsisekite Pasižymėkite: Husqvarna rekomenduoja juosmens diržo sagtį. (Pav. 33) naudoti visą pūstuvo antgalio pailginimą. 3. Priveržkite juosmens diržą. (Pav. 34) • Įsidėmėkite vėjo kryptį ir naudokite gaminį...
  • Seite 187 Techninės priežiūros darbas Kiekvie- Kasdien Savaitinė ną mė- nesį Patikrinkite, ar virpesių slopintuvai nėra pažeisti, įtrūkę ir deformuoti. Patikrinkite, ar virpesių slopintuvai sumontuoti pagal reikalavimus. Žvakės patikra psl. 187 . Patikrinkite uždegimo žvakę. Žr. Išvalykite aušinimo sistemą. Išvalykite karbiuratoriaus išorinį paviršių ir plotą aplink jį. Išvalykite kuro baką.
  • Seite 188: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    Oro filtro valymas 5. Išplaukite pirminį filtrą ir oro filtrą šiltame muiluotame vandenyje. PASTABA: Nenaudokite gaminio be Pasižymėkite: Ilgai naudoto oro filtro negalima oro filtro arba su pažeistu oro filtru. Ore iki galo išvalyti. Reguliariai keiskite oro filtrą ir esančios dulkės gali pažeisti variklį. visuomet pakeiskite sugadintą...
  • Seite 189: Gabenimas Ir Laikymas

    Variklis užsiveda, tačiau vėl užgęsta Patikrinimas Galima prie- Sprendimas žastis Degalų bakelis. Netinkama kuro Ištuštinkite degalų bakelį ir naudokite tinkamus degalus. rūšis. Karbiuratorius. Variklis nevei- Kreipkitės į techninio aptarnavimo atstovą. kia tinkamai tuščiąja eiga. Oro filtras. Užsikimšęs oro Išvalykite oro filtrą. filtras Gabenimas ir laikymas Gabenimas ir laikymas...
  • Seite 190: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Husqvarna 345BT (BP152HV) Variklis Cilindro darbinis tūris, cm 51,7 Greitis tuščiąja eiga, aps./min. 2800 Katalizatorius Taip Uždegimo sistema Degimo žvakė NGK BPMR7A / „Champion RCJ6Y“ Tarpas tarp elektrodų, mm 0,6–0,7 Uždegimo žvakės sukimo momentas, Nm Nuo 25 iki 30 Degalų...
  • Seite 191: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija Pär Martinsson Atsakingas už techninę dokumentaciją Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašymas Benzininis pūstuvas / pūs- tuvas-siurblys Gamintojas Husqvarna Platforma / tipas / modelis Platforma BP152HV, ati- tinkanti modelį...
  • Seite 192 Saturs Ievads................. 192 Problēmu novēršana...........200 Drošība............... 193 Pārvadāšana un uzglabāšana........201 Montāža..............195 Tehniskie dati..............202 Lietošana..............196 EK atbilstības deklarācija..........203 Apkope................198 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Šis izstrādājums ir mugursomas tipa pūtējs ar benzīna Izmantojiet izstrādājumu lapu un cita nevēlama dzinēju.
  • Seite 193 (Att. 11) Netuvojieties lāpstiņritenim, kad tas Ievērojiet drošības distan- ci — citas personas vai griežas. (Att. 19) dzīvnieki nedrīkst atrasties tuvāk par 15 m. (Att. 12) Gaisa vārsts, atvērta pozīcija. Datu plāksnītē vai lāzera (Att. 13) Gaisa vārsts, aizvērta pozīcija. izdrukā...
  • Seite 194 198 . darbojas. • Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar vietējo • Neizmantojiet izstrādājumu, atrodoties augstumā, Husqvarna apkopes sniedzēju. piemēram, uz trepēm. • Gādājiet, lai jūs vienmēr kāds sadzirdētu, ja notiek nelaimes gadījums. 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 195 Slāpētāja pārbaude Drošības norādījumi, rīkojoties ar degvielu BRĪDINĀJUMS: Neizmantojiet izstrādājumu, ja ir bojāts slāpētājs. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos BRĪDINĀJUMS: brīdinājumus. Slāpētājs lietošanas laikā, pēc tās un darbojoties brīvgaitā • Nemaisiet un neuzpildiet degvielu iekštelpās vai kļūst ļoti karsts. Lietojiet aizsargcimdus, lai karstuma avotu tuvumā.
  • Seite 196 Lai uzlabotu rezultātus un veiktspēju, izmantojiet Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. IEVĒROJIET: • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, Vienā reizē sajauciet izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas degvielu, lai tās pietiek tikai 1 mēnesim. paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu. Lai...
  • Seite 197 Degvielas tvertnes uzpilde 7. Ar labo roku strauji pavelciet startera auklas rokturi ne vairāk kā 6 reizes, līdz dzinējs iedarbojas vai notiek iedarbošanās mēģinājums. Ja dzinējs BRĪDINĀJUMS: iedarbojas, pakāpeniski virziet gaisa vārsta sviru Drošības nolūkā līdz atvērtai pozīcijai un pārejiet uz 11. darbību. Ja ievērojiet tālāk norādīto procedūru.
  • Seite 198 1. Uzlieciet izstrādājuma stiprinājumu siksnas. • Turiet pūtēja uzgali tuvu pie zemes. 2. Aplieciet ap vidukli vidusjostu un nostipriniet Piezīme: Husqvarna iesaka izmantot maksimālo vidussiksnas jostas sprādzi. (Att. 33) pūtēja uzgaļa garumu. 3. Savelciet vidusjostas siksnu. (Att. 34) • Nosakiet vēja virzienu un izmantojiet izstrādājumu 4.
  • Seite 199 Apkope Katru Reizi ne- Reizi mē- dienu dēļā nesī Pārbaudiet, vai vibrāciju slāpēšanas elementi nav bojāti, saplaisājuši vai defor- mējušies. Pārbaudiet, vai vibrāciju slāpēšanas elementi ir pareizi pievienoti. Aizdedzes sveces pārbaude lpp. 199 . Pārbaudiet aizdedzes sveci. Sk. Iztīriet dzesēšanas sistēmu. Notīriet karburatora ārējo virsmu un ap to esošo laukumu.
  • Seite 200: Problēmu Novēršana

    gaisa filtru. Putekļains gaiss var izraisīt Piezīme: Gaisa filtru, kas ir izmantots ilgu laiku, dzinēja bojājumus. nevar pilnībā iztīrīt. Mainiet gaisa filtru regulāri un vienmēr nomainiet bojātu gaisa filtru. 1. Iestatiet gaisa vārsta vadības slēdzi tā, lai gaisa vārsts būtu slēgtā pozīcijā. 6.
  • Seite 201 Dzinējs sāk darboties, taču tad apstājas Kas jāpārbau- Iespējamais ie- Risinājums mesls Degvielas tvert- Nepiemērots Iztukšojiet degvielas tvertni un lietojiet piemērotu degvielu. degvielas tips. Karburators. Tukšgaitā dzi- Sazinieties ar vietējo apkopes sniedzēju. nējs nedarbo- jas pareizi. Gaisa filtrs. Aizsērējis gaisa Iztīriet gaisa filtru.
  • Seite 202: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati Husqvarna 345BT (BP152HV) Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 51,7 Tukšgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2800 Katalizators Jā Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Attālums starp elektrodiem, mm 0,6–0,7 Aizdedzes sveces griezes moments, Nm 25–30 Degvielas un eļļošanas sistēma...
  • Seite 203: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Pērs Martinsons (Pär Martinsson) Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Benzīna pūtējs/sūcējs Zīmols Husqvarna Platforma/tips/modelis PlatformaBP152HV, kas pārstāv modeli 345BT.
  • Seite 204: Productoverzicht

    Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
  • Seite 205: Veiligheid

    (Fig. 11) Kom niet in de buurt van de rotor als deze Houd een veligheidsaf- stand aan van minimaal 15 draait. (Fig. 19) m tot andere personen of dieren. (Fig. 12) Choke, geopende stand. Het serienummer staat op (Fig. 13) Choke, gesloten stand.
  • Seite 206 vingers verkleuren, pijn doen, tintelen of doof aanvoelen, • Gebruik het product niet bij slecht weer, zoals mist, stop dan met werken en raadpleeg onmiddellijk een arts. regen, harde wind en hevige kou. Werken bij slecht weer kan leiden tot vermoeidheid en gevaarlijke Veiligheidsinstructies voor bediening omstandigheden.
  • Seite 207 (Fig. 20) op een juiste werking. Zie Onderhoud op pagina 210 . Brandstofveiligheid • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het Geluiddemper controleren product gaat gebruiken. WAARSCHUWING: •...
  • Seite 208: Montage

    Gebruik voor de beste resultaten en optimale prestaties Husqvarna tweetaktolie. Brandstof • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie Dit product is uitgerust met een tweetaktmotor. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van de tweetaktolie met uw servicedealer.
  • Seite 209 olie nauwkeurig af om het juiste mengsel te 1. Als de motor koud is, zet u de chokeregeling (A) Symbolen op het verkrijgen. in de gesloten chokestand. Zie product op pagina 204 . (Fig. 27) (Fig. 25) 2. Druk de primerbalg (B) van de brandstofpomp minimaal 10 keer opnieuw in, totdat de primerbalg 1.
  • Seite 210: Onderhoud

    Houd de blaasmond dicht bij de grond. 7. Stel de schouderriemen zo af dat het product strak tegen uw lichaam zit. (Fig. 38) Let op: Husqvarna raadt u aan het volledige 8. Trek de lasthijsriemen aan. (Fig. 39) verlengstuk van de blaasmond te gebruiken. •...
  • Seite 211 Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Controleer de motor, de brandstoftank en de brandstofleidingen op lekkages. Controleer het brandstoffilter op verontreiniging. Vervang het brandstoffilter in- dien nodig. Maak het luchtfilter schoon. Vervang het luchtfilter indien nodig. Draai moeren en bouten aan. Inspecteer de luchtinlaat en controleer of deze niet is geblokkeerd.
  • Seite 212: Het Luchtfilter Reinigen

    Het koelsysteem inspecteren en luchtfilter. Stof in de lucht kan schade aan de motor veroorzaken. reinigen 1. Duw de chokehendel naar de gesloten stand. Het koelsysteem omvat de koelvinnen op de cilinder en het luchtinlaatrooster. 2. Verwijder het luchtfilterdeksel (A). 1.
  • Seite 213: Transport En Opslag

    De motor kan niet worden gestart Controleren Mogelijke oor- Oplossing zaak Bougie is los. Draai de bougie vast. Er is onge- Zorg dat het brandstofmengsel correct is. wenst materiaal Bougie. Zorg dat het luchtfilter schoon is. aanwezig op de elektroden van de bougie.
  • Seite 214: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cilinderinhoud, cm 51.7 Stationair toerental, tpm 2800 Katalysator Ontstekingssysteem Bougie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodenafstand, mm 0,6-0,7 Aanhaalmoment bougie, Nm 25-30 Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, l/cm 1,0/1000 Gewicht Gewicht zonder brandstof, in kg 10,0...
  • Seite 215: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG-conformiteitsverklaring overeenstemming met Machinerichtlijn 2006/42/EG van de Europese Raad. Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, Het certificaat is van toepassing op alle fabriekslocaties verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het en landen van herkomst, zoals vermeld op het product.
  • Seite 216: Produktoversikt

    INNHOLD Innledning..............216 Feilsøking..............223 Sikkerhet..............217 Transport og oppbevaring...........224 Montering..............219 Tekniske data............. 225 Drift................220 EF-samsvarserklæring..........226 Vedlikehold..............222 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en ryggsekkblåser med en drivstoffmotor. Bruk produktet til blåsing av løv og annet uønsket materiale på for eksempel plener, gangveier og Vi arbeider løpende med å...
  • Seite 217: Sikkerhet

    (Fig. 13) Choke, lukket stilling. Typeskiltet eller laserav- trykket viser serienumme- yyyywwxxxxx ret. yyyy er produksjons- (Fig. 14) Justeringsskrue for tomgang. året, og ww er produk- sjonsuken. (Fig. 15) Dette produktet samsvarer med gjeldende EF-direktiver. Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på (Fig.
  • Seite 218 Ikke bruk produktet i dårlig vær, for eksempel tåke, Vedlikehold på side 222 . regn, sterk vind eller for kalde omgivelser. Det å • Ta kontakt med din Husqvarna-serviceforhandler utføre arbeid i dårlig vær kan føre til at du blir sliten, dersom sikkerhetsutstyret er defekt. og farlige forhold.
  • Seite 219: Montering

    • Utfør regelmessig en visuell inspeksjon av • Ikke bland eller fyll på drivstoff innendørs eller i lyddemperen. Lyddemperen begrenser støynivået nærheten av en varmekilde. Slik og sender avgassene bort fra brukeren. Se • Ikke start produktet hvis det er olje eller drivstoff på inspiserer og rengjør du kjølesystemet.
  • Seite 220: Drift

    Husqvarna-totaktsolje. 4. Åpne drivstofflokket sakte for å slippe ut trykket. • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- 5. Fyll drivstofftanken. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av høy kvalitet for luftkjølte motorer. Snakk med...
  • Seite 221 Hvis motoren starter, flytter du chokehendelen gradvis til åpen stilling og fortsetter Merk: til trinn 11. Hvis motoren ikke starter, fortsett til trinn Husqvarna anbefaler at du bruker den fullstendige blåserørforlengeren. 8. Hvis motoren starter eller prøver å starte, trykker du •...
  • Seite 222: Vedlikehold

    3. Stram stroppen på hoftebeltet. (Fig. 34) 7. Stram skulderstroppene helt til produktet sitter tett inntil kroppen. (Fig. 38) 4. Fest beltespennen til brystremmen. (Fig. 35) 8. Stram til stroppene for lasteløfteren. (Fig. 39) 5. Juster brystremmen. (Fig. 36) 6. Stram brystremmen. (Fig. 37) Vedlikehold Innledning ADVARSEL:...
  • Seite 223: Feilsøking

    Kontrollere tennpluggen 1. Stopp motoren. 2. Kontroller at kjølesystemet ikke er skittent OBS: eller tilstoppet. Rengjør luftinntaksskjermen og Bruk anbefalt tennplugg. Se kjøleflensene om nødvendig. Tekniske data på side 225 . Feil tennplugg kan føre til skade på produktet. OBS: Et tilsmusset eller tett kjølesystem kan øke motortemperaturen 1.
  • Seite 224: Transport Og Oppbevaring

    Motoren kan ikke startes Kontroller Mulig årsak Løsning Drivstofftank Feil drivstoffty- Tøm drivstofftanken, og bruk riktig drivstoff. Forgasser. Justering av Juster tomgangsturtallet med tomgangsjusteringsskruen. tomgangsturtal- Gnist (ingen Tennplugg er Kontroller at tennpluggen er tørr og ren. gnist). skitten eller våt. Elektrodeav- Rengjør tennpluggen.
  • Seite 225: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Sylindervolum, cm 51,7 Tomgangsturtall, o/min 2800 Katalysator Tenningssystem Tennplugg NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodeavstand, mm 0,6–0,7 Tennpluggmoment, Nm 25–30 Drivstoff-/smøresystem Drivstofftankens kapasitet, I/cm 1,0/1000 Vekt Vekt, uten drivstoff, kg 10,0 Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L...
  • Seite 226: Ef-Samsvarserklæring

    I samsvar med direktiv 2000/14/EF vedlegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken. TÜV Rheinland har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB og har utstedt AM 50391742, 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 227: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................227 Rozwiązywanie problemów........235 Bezpieczeństwo............228 Transport i przechowywanie........236 Montaż................ 231 Dane techniczne............238 Przeznaczenie............231 Deklaracja zgodności WE...........239 Przegląd..............233 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie To urządzenie jest dmuchawą plecakową z silnikiem Produkt jest przeznaczony do zamiatania liści oraz spalinowym.
  • Seite 228: Bezpieczeństwo

    (Rys. 11) Nie wolno zbliżać się do wirnika, gdy się Zachować bezpieczną od- ległość co najmniej 15 obraca. (Rys. 19) m od osób postronnych oraz zwierząt. (Rys. 12) Ssanie w położeniu otwartym. Tabliczka znamionowa lub (Rys. 13) Ssanie w położeniu zamkniętym. laserowy nadruk zawiera yyyywwxxxxx numer seryjny.
  • Seite 229: Środki Ochrony Osobistej

    z drgań. Sprawdzić stan dłoni i palców w przypadku ból, utrata siły lub odbarwienia dłoni, palców lub ciągłego lub regularnego użytkowania produktu. nadgarstków należy zwrócić się do lekarza. W przypadku odbarwienia dłoni lub palców, bólu, • Uważać na odrzucane przedmioty. Odrzucane mrowienia lub braku czucia należy wstrzymać...
  • Seite 230 Przegląd na stronie 233 . zabezpieczających. Patrz paliwa • Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej OSTRZEŻENIE: Husqvarna. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. Sprawdzanie tłumika • Nie mieszać ani nie dolewać paliwa wewnątrz OSTRZEŻENIE: Nie używać...
  • Seite 231: Montaż

    Husqvarna. • W celu zapewnienia najlepszej wydajności • Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie i wydłużenia żywotności silnika należy używać jest dostępny, należy użyć dobrej jakości oleju wstępnie wymieszanego paliwa alkiliowego do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem.
  • Seite 232: Uruchamianie Zimnego Silnika

    silników do łodzi. Nie używać UWAGA: Upewnić się, że oleju przeznaczonego do silników w zbiorniku paliwa nie ma zbyt czterosuwowych. dużo paliwa. Paliwo rozszerza się po nagrzaniu. Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych 6. Ostrożnie dokręcić korek zbiornika paliwa. Benzyna, w litrach Olej do silni- 7.
  • Seite 233: Przegląd

    Korzystanie z manetki gazu na stronie gazu. Patrz • Trzymać dyszę dmuchawy blisko podłoża. 233 . Uwaga: Firma Husqvarna zaleca stosowanie Uruchamianie rozgrzanego silnika pełnego przedłużenia dyszy dmuchawy. • Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż • Należy zwrócić uwagę na kierunek wiatru i sterować...
  • Seite 234: Plan Konserwacji

    Plan konserwacji Przegląd Codzien- Co ty- Co mie- dzień siąc Oczyścić powierzchnie zewnętrzne. Upewnić się, że uchwyt sterujący działa prawidłowo. Sprawdzanie Upewnić się, że przełącznik start/stop działa prawidłowo. Patrz wyłącznika na stronie 230 . Sprawdzić silnik, zbiornik paliwa i przewody paliwowe pod kątem wycieków. Sprawdzić...
  • Seite 235: Rozwiązywanie Problemów

    silnik nagrzewa się nadmiernie, co może 3. Sprawdzić układ chłodzenia pod kątem uszkodzeń. doprowadzić do uszkodzenia cylindra i tłoka. Upewnić się, że części urządzenia są prawidłowo zamocowane. UWAGA: Czyszczenie filtra powietrza Uszkodzoną siatkę przeciwiskrową należy wymienić na nową. UWAGA: Nigdy nie należy używać urządzenia, jeżeli Nie uruchamiać...
  • Seite 236: Transport I Przechowywanie

    Silnik się nie uruchamia Kontrola Możliwa przy- Rozwiązanie czyna Iskra (brak is- Świeca zapło- Sprawdzić, czy świeca zapłonowa jest sucha i czysta. kry). nowa jest za- nieczyszczona lub mokra. Odstęp między Oczyścić świecę zapłonową. Upewnić się, że odstęp między elektrodami jest elektrodami na prawidłowy.
  • Seite 237 • Urządzenie przechowywać w suchym, chłodnym i czystym miejscu o dobrej wentylacji. Przechowywać produkt z dala od dzieci. 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 238: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Husqvarna 345BT (BP152HV) Silnik Pojemność skokowa, cm 51,7 Obroty na biegu jałowym, obr./min 2800 Katalizator Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Odstęp między elektrodami, w mm 0,6–0,7 Moment świecy zapłonowej, Nm 25–30 Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, l/cm...
  • Seite 239: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności z normami WE zgodność urządzenia z Dyrektywą Rady Europejskiej 2006/42/WE w sprawie maszyn. Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Certyfikat ten dotyczy wszystkich miejsc produkcji oraz SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że krajów pochodzenia zamieszczonych na produktach.
  • Seite 240 ÍNDICE Introdução..............240 Resolução de problemas..........248 Segurança..............241 Transporte e armazenamento........249 Montagem..............244 Especificações técnicas..........250 Funcionamento............244 Declaração CE de conformidade........251 Manutenção..............246 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um soprador de mochila com um motor a Utilize o produto para soprar folhas e outros materiais combustível.
  • Seite 241: Responsabilidade Pelo Produto

    (Fig. 11) Não se aproxime do propulsor quando Mantenha uma distância de segurança de, no míni- este se encontrar em rotação. (Fig. 19) mo, 15 m em relação a pessoas ou animais. (Fig. 12) Estrangulador, posição aberta. A etiqueta de tipo ou a im- (Fig.
  • Seite 242: Equipamento De Proteção Pessoal

    se utilizar o produto de forma contínua ou regular. Se • Não utilize o produto em condições meteorológicas as suas mãos ou dedos apresentarem descoloração, se desfavoráveis como, por exemplo nevoeiro, tiver dor ou uma sensação de zumbido ou dormência, chuva, ventos fortes ou ambientes demasiado pare de trabalhar e consulte imediatamente um médico.
  • Seite 243 Manutenção na página 246 . segurança. Consulte combustível • Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com o seu revendedor com assistência técnica Husqvarna. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. Verificar o silenciador •...
  • Seite 244 • Para obter melhores resultados e desempenho, use Combustível o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna. • Se o óleo para motores de dois tempos da Este produto tem um motor de dois tempos.
  • Seite 245: Arranque Com O Motor Quente

    Arrancar com o motor frio CUIDADO: Ao misturar pequenas quantidades de combustível, existe o risco ATENÇÃO: É libertado ar assim que de pequenos erros poderem influenciar o motor é ligado, mesmo que este esteja drasticamente a proporção da mistura. em ralenti. Não permita que outras pessoas Meça cuidadosamente a quantidade de óleo se aproximem do soprador ou do tubo do e certifique-se de que obtém a mistura...
  • Seite 246: Esquema De Manutenção

    Mantenha o bocal do soprador próximo do solo. 90 °F, utilize o mesmo procedimento de arranque Nota: Arrancar com o motor frio na página utilizado para A Husqvarna recomenda a utilização do 245 . bocal do soprador na sua extensão máxima. Utilizar o acelerador •...
  • Seite 247 Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Veri- Certifique-se de que o interrutor start/stop funciona corretamente. Consulte ficar o interruptor de arranque/paragem na página 243 . Examine o motor, o depósito de combustível e os tubos de combustível quanto a fugas. Verifique a existência de contaminação no filtro de combustível. Se necessário, substitua o filtro de combustível.
  • Seite 248: Resolução De Problemas

    • Após 50 horas de funcionamento, um revendedor 1. Empurre o controlo do estrangulador para a posição com assistência técnica deve efetuar a manutenção fechada. ou a substituição do silenciador e da rede retentora 2. Retire a cobertura do filtro de ar (A). de faíscas.
  • Seite 249: Transporte E Armazenamento

    Não é possível ligar o motor Verificação Causa possível Solução Faísca (ausên- A vela de igni- Certifique-se de que a vela de ignição está seca e limpa. cia de faísca). ção está suja ou molhada. A distância en- Limpe a vela de ignição. Certifique-se de que a distância entre os elétrodos está tre os elétrodos correta.
  • Seite 250: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cilindrada, cm 51,7 Velocidade ao ralenti, rpm 2800 Conversor catalítico Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distância entre os elétrodos, mm 0,6-0,7 Binário da vela de ignição, Nm 25-30 Sistema de lubrificação e combustível...
  • Seite 251: Declaração Ce De Conformidade

    A TÜV Rheinland executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB, de modo a fornecer o certificado AM 50391742 ‐ Certificado de conformidade 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 252: Introducere

    CUPRINS Introducere..............252 Depanarea..............260 Siguranţă..............253 Transportul și depozitarea...........261 Asamblarea..............256 Date tehnice..............262 Funcţionarea...............256 Declarație de conformitate CE........263 Întreținerea..............258 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Acest produs este o suflantă portabilă de tip rucsac cu Utilizați produsul pentru a sufla frunze și alte materiale motor cu combustibil.
  • Seite 253: Răspunderea Pentru Produs

    (Fig. 11) Nu vă apropiați de rotor în timpul Păstrați o distanță de sigu- ranță de minimum 15 m de funcționării. (Fig. 19) persoane și animale. (Fig. 12) Clapetă de șoc, poziție deschisă. Plăcuța de identificare sau imprimarea laser indică nu- (Fig.
  • Seite 254 Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare obstacole, de ex., stânci. Procedați cu atenție atunci când utilizați produsul în pantă. AVERTISMENT: • Nu așezați produsul pe sol când motorul este pornit. Înainte de a utiliza • Nu operați produsul din poziții înalte, de ex., de pe o produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de scară.
  • Seite 255 în ventilatorul produsului. Între ț inerea la pagina 258 . Consultați • Dacă dispozitivele de siguranță sunt defecte, (Fig. 20) adresați-vă reprezentantului de service Husqvarna. Reguli de siguranță referitoare la carburant Verificarea amortizorului de zgomot AVERTISMENT: AVERTISMENT: Înainte de a utiliza...
  • Seite 256: Asamblarea

    Acest produs dispune de motor în doi timpi. • Pentru cele mai bune rezultate și performanțe, ATENŢIE: utilizați uleiul pentru motoare în doi timpi Husqvarna. Tipul incorect de carburant • Dacă uleiul Husqvarna pentru motoare în doi timpi poate deteriora motorul. Utilizați un amestec nu este disponibil, utilizați un ulei pentru motoare...
  • Seite 257 Pornirea unui motor rece 0,20 0,30 AVERTISMENT: Aerul este eliberat imediat ce pornește motorul, chiar și când 0,40 merge la ralanti. Nu permiteți nimănui să stea în apropierea suflantei sau a tubului acesteia. ATENŢIE: Micile erori pot să influențeze drastic raportul amestecului atunci când 1.
  • Seite 258: Întreținerea

    8. Strângeți curelele de ridicare a sarcinii. (Fig. 39) poziția cea mai coborâtă posibil pentru a preveni excesul de zgomot și de praf. • Mențineți duza suflantei în apropierea solului. Nota: Husqvarna recomandă utilizarea extensiei complete a duzei de suflantă. Întreținerea Introducere efectua operații de întreținere asupra produsului.
  • Seite 259 Întreținerea Săptă- Zilnic Lunar mânal Asigurați-vă că mânerul de control funcționează corect. Asigurați-vă că comutatorul de pornire/oprire funcționează corect. Consultați rificarea comutatorului de pornire/oprire la pagina 255 . Verificați etanșeitatea motorului, a rezervorului de carburant și a conductelor de carburant. Verificați dacă există contaminare pe filtrul de carburant. Înlocuiți filtrul de carburant dacă...
  • Seite 260: Depanarea

    • Curățați ecranul extinctorului de scântei de pe 1. Împingeți maneta de acționare a șocului în poziția amortizorul de zgomot. Utilizați o perie de sârmă. închisă. (Fig. 41) 2. Îndepărtați capacul filtrului de aer (A). • Permiteți atelierului de service să înlocuiască sau 3.
  • Seite 261: Transportul Și Depozitarea

    Motorul nu pornește Verificați Cauza posibilă Soluție Scânteie (fără Bujia este mur- Asigurați-vă că bujia este uscată și curată. scânteie). dară sau ume- dă. Distanța dintre Curățați bujia. Asigurați-vă că apărătoarea electrodului este corectă. electrozi de pe Consultați fișa cu date tehnice pentru distanța corectă dintre electrozi. bujie este inco- rectă.
  • Seite 262: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cilindree, cm 51,7 Turație de mers în gol, rot/min 2800 Convertor catalitic Sistem de aprindere Bujie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Apărătoare electrod, mm 0,6-0,7 Cuplu bujie, Nm 25-30 Carburant și sistem de ungere...
  • Seite 263: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Certificat de conformitate cu directiva Consiliului CE 2006/42/CE privind utilajele. Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Certificatul este valabil pentru toate locațiile de producție SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul și țările de origine, așa cum este indicat pe produs.
  • Seite 264: Введение................................................................... 264 Поиск И Устранение Неисправностей

    Содержание Введение..............264 Поиск и устранение неисправностей.......273 Безопасность.............265 Транспортировка и хранение........274 Сборка................268 Технические данные..........275 Эксплуатация............269 Декларация соответствия ЕС........276 Техническое обслуживание........271 Введение Описание изделия конструкцию и внешний вид без предварительного предупреждения. Данное изделие представляет собой ранцевую Назначение воздуходувку...
  • Seite 265: Безопасность

    (Pис. 10) Держите части тела на безопасном Соблюдайте безопасное расстояние не менее 15 м расстоянии от горячих поверхностей. (Pис. 19) до людей или животных. (Pис. 11) Не подходите близко к крыльчатке, На паспортной табличке когда она вращается. или лазерной гравировке указан...
  • Seite 266 и проводите техническое обслуживание в Направляйте изделие в сторону от людей, соответствии с инструкциями в данном животных, открытых окон и других объектов. руководстве по эксплуатации. Все прочие виды • Не позволяйте детям управлять изделием. технического обслуживания должны проводиться Убедитесь, что все операторы прочитали и сертифицированными...
  • Seite 267: Средства Индивидуальной Защиты

    имеют высокую температуру и могут содержать • Если защитные устройства неисправны, искры, которые в свою очередь могут привести к обратитесь к своему сервисному дилеру воспламенению. Husqvarna. Средства индивидуальной защиты Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обязательном порядке прочитайте Запрещается использовать изделие с...
  • Seite 268: Сборка........................................................................268 Технические Данные

    Существует опасность того, что незастегнутый • Запрещает размещать изделие или емкость для ремень будет затянут в вентилятор изделия. топлива вблизи нагретых предметов, открытого огня, искр или горелок. (Pис. 20) • Всегда используйте рекомендованные Техника безопасности в отношении контейнеры для хранения и транспортировки топлива.
  • Seite 269: Эксплуатация

    • Для достижения оптимальных результатов и мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для Заправка топливного бака двухтактных двигателей. • Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следуйте двигателей, вы можете использовать приведенным ниже инструкциям для высококачественное масло, предназначенное вашей безопасности.
  • Seite 270 2. Очистите поверхность вокруг крышки топливного 7. Правой рукой выполняйте рывки за ручку шнура бака. (Pис. 26) стартера, пока двигатель не запустится или не попытается запуститься (не более 6 раз). Если 3. Взболтайте емкость и убедитесь, что топливо двигатель запустился, постепенно переведите полностью...
  • Seite 271: Техническое Обслуживание

    Держите насадку воздуходувки рядом с землей. 2. Разместите поясной ремень на поясе и закрепите пряжку поясного ремня. (Pис. 33) Примечание: Husqvarna рекомендует 3. Затяните поясной ремень. (Pис. 34) работать с полностью выдвинутой насадкой 4. Закрепите пряжку для нагрудного ремня. (Pис.
  • Seite 272 Техническое обслуживание Еже- Ежене- Ежеме- дневно дельно сячно Осмотрите воздуховод и убедитесь, что он не засорен. Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. Осмотрите амортизаторы на наличие повреждений, трещин и деформации. Проверьте правильность установки амортизаторов. Проверка свечи зажигания на стр. Проверьте...
  • Seite 273: Очистка Воздушного Фильтра

    3. Снимите фильтр предварительной очистки (B) с ВНИМАНИЕ: Загрязнение или крышки воздушного фильтра. (Pис. 42) засорение системы охлаждения может 4. Извлеките воздушный фильтр (C) из рамы привести к перегреву двигателя, фильтра. в результате чего возможно 5. Очистите фильтр предварительной очистки и повреждение...
  • Seite 274: Транспортировка И Хранение

    Двигатель не запускается Проверка Возможная Решение причина Плохой кон- Затяните свечу зажигания. такт свечи за- жигания. Свеча зажига- Посторонние Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. ния. материалы на Убедитесь, что воздушный фильтр чист. электродах свечи зажига- ния. Двигатель запускается, но затем снова останавливается Проверка...
  • Seite 275: Технические Данные

    Технические данные Технические данные Husqvarna 345BT (BP152HV) Двигатель Объем цилиндра, см 51,7 Обороты холостого хода, об/мин 2800 Каталитический нейтрализатор Да Система зажигания Свеча зажигания NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Зазор между электродами, мм 0,6–0,7 Момент затяжки свечи зажигания, Н·м 25–30 Топливная система и система смазки...
  • Seite 276: Декларация Соответствия Ес

    стран производителя, как указано на изделии. ответственность заявляет, что представленный агрегат: Поставляемая бензиновая воздуходувка / пылесос соответствует эталону, прошедшему контроль. Описание Бензиновая воздуходув- От имени Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ка / пылесос ШВЕЦИЯ, Марка Husqvarna Платформа / Тип / Мо- Платформа BP152HV, дель...
  • Seite 277: Úvod

    Obsah Úvod................277 Riešenie problémov............ 285 Bezpečnosť..............278 Preprava a uskladnenie..........286 Montáž................ 281 Technické údaje............287 Prevádzka..............281 ES vyhlásenie o zhode..........288 Údržba................ 283 Úvod Popis produktu Plánované použitie Tento výrobok je chrbtový fúkač so spaľovacím Výrobok používajte na odfukovanie lístia a iného motorom.
  • Seite 278: Bezpečnosť

    (Obr. 11) Nepribližujte sa k ventilátoru, keď je Udržujte bezpečnostnú vzdialenosť minimálne v prevádzke (Obr. 19) 15 m od osôb alebo zvie- rat. (Obr. 12) Sýtič, otvorená poloha. Výkonový štítok alebo lase- (Obr. 13) Sýtič, zatvorená poloha. rová tlač zobrazuje výrobné rrrrttxxxxx číslo.
  • Seite 279: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    začnú vás bolieť, chvieť sa alebo vám znecitlivejú, spôsobiť únavu alebo byť príčinou nebezpečných prestaňte pracovať a okamžite kontaktujte svojho lekára. podmienok. • Uistite sa, že sa môžete voľne pohybovať Bezpečnostné pokyny pre prevádzku a zachovávať si stabilný postoj. Skontrolujte pracovnú...
  • Seite 280: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    (Obr. 20) Pozrite si časť Údržba na strane 283 . Bezpečnosť paliva • Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. VÝSTRAHA: Kontrola tlmiča výfuku Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. VÝSTRAHA: Nepoužívajte výrobok, ak •...
  • Seite 281: Montáž

    • Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte uvádzajú. dvojtaktný olej Husqvarna. • Ak nemáte k dispozícii dvojtaktný olej Husqvarna, Palivo môžete použiť iný dvojtaktný olej vysokej kvality, ktorý je určený pre vzduchom chladené motory. Tento výrobok má dvojtaktný motor. S výberom správneho oleja vám poradí váš servisný...
  • Seite 282: Štartovanie Studeného Motora

    1. Ak je motor studený, nastavte ovládanie sýtiča (A) VAROVANIE: Pri miešaní malého Symboly do zatvorenej polohy sýtiča. Pozrite si časť množstvo paliva môžu malé chyby výrazne na výrobku na strane 277 . (Obr. 27) ovplyvniť pomer zmesi. Opatrne odmerajte 2.
  • Seite 283: Údržba

    Udržiavajte dýzu fúkača blízko pri zemi. 7. Utiahnite ramenné pásy (B) tak, aby výrobok držal tesne pri vašom tele. (Obr. 38) Poznámka: Spoločnosť Husqvarna odporúča 8. Utiahnite popruhy na zdvíhanie záťaže. (Obr. 39) používať plné rozšírenie dýzy fúkača. • Venujte pozornosť smeru vetra a výrobok používajte v smere vetra.
  • Seite 284 Údržba Týžden- Denne Mesačne Skontrolujte tesnosť motora, palivovej nádrže a rozvodov paliva. Skontrolujte, či nie je znečistený palivový filter. V prípade potreby vymeňte palivový filter. Vyčistite vzduchový filter. Ak je vzduchový filter poškodený, vymeňte ho. Dotiahnite matice a skrutky. Skontrolujte nasávanie vzduchu a uistite sa, že nie je zablokované. Skontrolujte, či štartér a štartovacie nie sú...
  • Seite 285: Čistenie Vzduchového Filtra

    1. Zastavte motor. vzduchovým filtrom. Prach vo vzduchu môže poškodiť motor. 2. Skontrolujte, či chladiaci systém nie je znečistený ani upchaný. V prípade potreby očistite mriežku 1. Zatlačte ovládanie sýtiča do zatvorenej polohy. nasávania a chladiace rebrá. 2. Demontujte kryt vzduchového filtra (A). VAROVANIE: Znečistený...
  • Seite 286: Preprava A Uskladnenie

    Motor nemožno naštartovať Kontrola Možná príčina Riešenie Zapaľovacia Utiahnite zapaľovaciu sviečku. sviečka je uvoľ- nená. Zapaľovacia Na elektródach Uistite sa, že používate správnu zmes paliva. sviečka. zapaľovacej Uistite sa, že je čistý vzduchový filter. sviečky sa na- chádza nežia- dúci materiál. Motor naštartuje, no znova sa vypne Kontrola Možná...
  • Seite 287: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Objem valca, cm 51,7 Voľnobežné otáčky, ot./min 2800 Katalyzátor Áno Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Vzdialenosť elektród, mm 0,6 – 0,7 Krútiaci moment zapaľovacej sviečky, Nm: 25 – 30 Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, l/cm...
  • Seite 288: Es Vyhlásenie O Zhode

    V súlade s ustanovením prílohy V smernice 2000/14/ES sú deklarované úrovne hluku uvedené v časti o technických údajoch tohto návodu na obsluhu. Spoločnosť TÜV Rheinland vykonala dobrovoľnú skúšku v mene spoločnosti Husqvarna AB a udelila AM 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 289: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................289 Odpravljanje težav............297 Varnost............... 290 Prevoz in skladiščenje..........298 Montaža..............292 Tehnični podatki............299 Delovanje..............293 Izjava ES o skladnosti..........300 Vzdrževanje..............295 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Ta izdelek je nahrbtni pihalnik z motorjem na gorivo. Z izdelkom spihajte listje in drug neželeni material s površin, kot so trate, poti in asfaltne ceste.
  • Seite 290: Odgovornost Proizvajalca

    (Sl. 13) Čok v zaprtem položaju. Na tipski ploščici ali laser- skemu natisu je navedena yyyywwxxxxx serijska številka. yyyy je (Sl. 14) Nastavitveni vijak za prosti tek. proizvodno leto in ww je proizvodni teden. (Sl. 15) Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se (Sl.
  • Seite 291 Če izdelek upravljate na pobočju, bodite previdni. • Če so varnostne naprave poškodovane, se obrnite na servisnega zastopnika Husqvarna. • Ko je motor vklopljen, izdelka ne odlagajte na tla. • Izdelka ne uporabljajte z visokih položajev, na primer Preverjanje dušilnika...
  • Seite 292: Montaža

    • Goriva ne mešajte ali dolivajte v zaprtih prostorih ali OPOZORILO: Notranja stran dušilnika v bližini vira toplote. vsebuje kemikalije, ki so lahko rakotvorne. • Če so na izdelku ali na vašem telesu ostanki goriva Poškodovanega dušilnika se ne dotikajte. ali olja, izdelka na zaganjajte.
  • Seite 293: Delovanje

    Natančno motorja uporabljajte vnaprej pripravljeno mešanico izmerite količino olja in tako ustvarite goriva z alkilatom Husqvarna. V gorivu je manj pravilno mešanico. škodljivih kemikalij v primerjavi z običajnim gorivom, kar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov. Po (Sl.
  • Seite 294 Šoba pihalnika naj bo blizu tal. nadaljujte s korakom 9. Opomba: 8. Ko poskušate zagnati motor, prestavite ročico čoka v Husqvarna priporoča, da uporabljate odprt položaj. celoten podaljšek šobe pihalnika. 9. Z desno roko največ 6krat hitro potegnite ročico •...
  • Seite 295: Vzdrževanje

    Izklop izdelka 2. Pas namestite okoli pasu in zaponko pripnite za pas. (Sl. 33) 3. Napnite trak pasu. (Sl. 34) POZOR: Izdelka ne zaustavljajte pri 4. Pripnite zaponko za prsni pas. (Sl. 35) polni hitrosti. 5. Prilagodite položaj prsnega pasu. (Sl. 36) 6.
  • Seite 296: Čiščenje Zračnega Filtra

    Vzdrževanje Teden- Dnevno Mesečno Preglejte in očistite mrežico lovilnika isker na dušilniku (za izdelke s katalizato- rjem). Preglejte svečko. Po potrebi jih zamenjajte. Prilagajanje hitrosti prostega teka Pregled in čiščenje hladilnega sistema 1. Prepričajte se, da je zračni filter čist in njegov pokrov Hladilni sistem vključuje hladilna rebra na valju in pritrjen.
  • Seite 297: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Motorja ni mogoče zagnati Kontrola Možen vzrok Rešitev Zaskočne klju- Blokirane ali Prilagodite ali zamenjajte zaskočne kljukice zaganjalnika. kice zaganjalni- obrabljene za- Očistite okolico zaskočnih kljukic zaskočne kljukice zaganjalnika. skočne kljukice zaganjalnika. Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika. Rezervoar za Nepravilna vr- Izpraznite rezervoar za gorivo in jo napolnite s pravilnim gorivom.
  • Seite 298: Prevoz In Skladiščenje

    Prevoz in skladiščenje Prevoz in skladiščenje OPOZORILO: Da preprečite nevarnost požara, se med prevozom ali skladiščenjem prepričajte, da ni puščanja ali hlapov. Prepričajte se, da ni nevarnosti iskrenja ali požara. • Pred prevažanjem ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite rezervoar za gorivo. Pritisnite membrano črpalke za gorivo, da se prepričate, da ste odstranili vse gorivo.
  • Seite 299: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Gibna prostornina valja v cm 51,7 Število vrtljajev prostega teka, vrt/min 2800 Katalizator Vžigalni sistem Svečka NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Razmak med elektrodama, mm 0,6–0,7 Zatezni moment svečke, Nm 25–30 Sistem za gorivo in mazanje...
  • Seite 300: Izjava Es O Skladnosti

    V skladu z direktivo 2000/14/ES, priloga V, so določene ravni zvoka navedene v poglavju s tehničnimi podatki v tem priročniku. TÜV Rheinland je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument AM 50391742 – Certifikat o skladnosti z direktivo Sveta ES 2006/42/ES o strojih.
  • Seite 301: Uvod

    Sadržaj Uvod................301 Rešavanje problema...........309 Bezbednost..............302 Transport i skladištenje..........310 Sklapanje..............304 Tehnički podaci............311 Rukovanje..............305 EZ deklaracija o usaglašenosti........312 Održavanje..............307 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je leđni duvač sa SUS motorom. Proizvod služi za duvanje lišća i drugog nepoželjnog materijala iz oblasti kao što su travnjaci, staze i Naša politika je neprekidan razvoj proizvoda i zato asfaltirani putevi.
  • Seite 302: Bezbednost

    (Sl. 12) Čok, otvoren položaj. Pločica tipa ili lasersko štampanje prikazuje serijski yyyywwxxxxx broj. yyyy je godina proiz- (Sl. 13) Čok, zatvoren položaj. vodnje, a ww je nedelja proizvodnje. (Sl. 14) Zavrtanj za podešavanje praznog hoda. (Sl. 15) Proizvod je usaglašen sa važećim Napomena: Ostali simboli/nalepnice na proizvodu direktivama EZ.
  • Seite 303 Proverite ima li u radnom • Ako su bezbednosni uređaji neispravni, obratite se prostoru prepreka, npr. kamenja. Budite pažljivi kada Husqvarna prodavcu. koristite proizvod na nagibima. • Ne ostavljajte proizvod na tlo ako mu motor radi. Da biste proverili prigušivač...
  • Seite 304: Sklapanje

    • Nemojte mešati gorivo u zatvorenom prostoru ili UPOZORENJE: Unutrašnjost blizu izvora toplote. prigušivača sadrži hemikalije koje mogu biti • Nemojte pokretati proizvod ako se na njemu ili na kancerogene. Ne dodirujte prigušivač ako je vama nalazi ulje ili gorivo. vreo.
  • Seite 305: Rukovanje

    OPREZ: Ne pravite mešavinu za duže Ulje za dvotaktne motore od 1 mesec unapred. • Najbolje rezultate daje Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Punjenje rezervoara za gorivo • Ako Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno, koristite drugo ulje za dvotaktne motore UPOZORENJE: dobrog kvaliteta za motore sa vazdušnim hlađenjem.
  • Seite 306 3. Promućkajte kantu i uverite se da se gorivo u Napomena: Ako se motor potpunosti izmešalo. ne pokrene, ponovite postupak za 4. Polako otvorite čep rezervoara za gorivo da biste pokretanje od koraka br. 1. izjednačili pritisak. 10. Pustite da motor radi 30 sekundi. 5.
  • Seite 307: Održavanje

    Podešavanje uprtača Napomena: Husqvarna preporučuje da koristite najveći produžetak mlaznice duvača. 1. Postavite uprtač na proizvod. • Utvrdite smer vetra i koristite proizvod niz vetar. 2. Stavite kaiš za struk oko struka i zatvorite kopču. (Sl. • Za vađenje materijala iz tla koristite odgovarajuće baštenske alatke.
  • Seite 308: Čišćenje Filtera Za Vazduh

    Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Očistite spoljnu površinu karburatora i prostor oko njega. Očistite rezervoar za gorivo. Pregledajte sve kablove i veze. Pregledajte i očistite mrežicu hvatača varnica na prigušivaču (za proizvode bez katalizatora). Pregledajte i očistite mrežicu hvatača varnica na prigušivaču (za proizvode sa katalizatorom).
  • Seite 309: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Motor se ne pokreće Provera Mogući uzrok Rešenje Startne kopče. Blokirane ili po- Podesite ili zamenite startne kopče. habane startne Očistite prostor oko startnih kopči. kopče. Obratite se ovlašćenom servisnom centru. Rezervoar za Neispravni tip Ispraznite rezervoar za gorivo i dopunite odgovarajućim gorivom. gorivo.
  • Seite 310: Transport I Skladištenje

    Transport i skladištenje Transport i skladištenje UPOZORENJE: Da biste sprečili opasnost od požara, uverite se da tokom transporta i skladištenja nema curenja i isparavanja goriva. Uverite se da nema opasnosti od varničenja i plamena. • Ispraznite rezervoar za gorivo pre dugotrajnog skladištenja ili transporta.
  • Seite 311: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Zapremina cilindra, cm 51,7 Brzina praznog hoda, o/min 2800 Katalizator Sistem paljenja Svećica NGK BPMR7A / Champion RCJ6Y Zazor elektroda, mm 0,6–0,7 Moment pritezanja svećice, Nm 25–30 Sistem za gorivo i podmazivanje...
  • Seite 312: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    U skladu sa Direktivom 2000/14/EC, Aneks V, deklarisane vrednosti jačine zvuka su izložene u odeljku o tehničkim podacima u ovom uputstvu. TÜV Rheinland je izvršio volonterski pregled u ime kompanije Husqvarna AB i pružio je AM 50391742 – 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 313: Introduktion

    Innehåll Introduktion..............313 Felsökning..............320 Säkerhet..............314 Transport och förvaring..........321 Montering..............316 Tekniska data............. 322 Drift................317 EG‐försäkran om överensstämmelse......323 Underhåll..............319 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Den här produkten är en ryggburen blåsare med Använd produkten för att blåsa löv och annat oönskat bränslemotor.
  • Seite 314: Säkerhet

    (Fig. 12) Choke, öppet läge. Håll ett säkerhetsavstånd på minst 15 m till personer (Fig. 19) och djur. (Fig. 13) Choke, stängt läge. Typskylten eller laserskrif- (Fig. 14) Justerskruv för tomgång. ten visar serienumret. yyyy ååååvvxxxxx är produktionsåret och ww (Fig.
  • Seite 315 Titta i arbetsområdet efter eventuella • Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata hinder, t.ex. stenar. Var försiktig om du använder med en Husqvarna-serviceverkstad. produkten i en sluttning. • Ställ inte produkten på marken när motorn är igång.
  • Seite 316: Montering

    cancerframkallande. Rör inte ljuddämparen • Blanda inte och fyll inte på bränsle inomhus eller om den är skadad. nära en värmekälla. • Starta inte produkten om det finns bränsle eller olja på produkten eller på din kropp. • Kontrollera regelbundet ljuddämparen visuellt. Ljuddämparen håller ljudnivån till ett minimum och •...
  • Seite 317: Drift

    3. Skaka behållaren och kontrollera att bränslet är helt tvåtaktsolja från Husqvarna. blandat. • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig 4. Ta bort tanklocket långsamt för att släppa på trycket. kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en 5.
  • Seite 318: Använda Produkten

    • Håll blåsarmunstycket nära marken. steg 9. Notera: 8. När motorn försöker starta flyttar du chokespaken Husqvarna rekommenderar att gradvis till öppet läge. du använder en komplett förlängning av 9. Ryck snabbt i startsnörets handtag med höger hand blåsarmunstycket. tills motorn startar. Ryck inte fler än sex gånger.
  • Seite 319: Underhåll

    Justera selen 5. Justera bröstremmens placering. (Fig. 36) 6. Spänn åt bröstbandet. (Fig. 37) 1. Sätt på dig produktens sele. 7. Dra åt axelremmarna tills produkten sitter tätt mot 2. Lägg midjebältet runt midjan och fäst spännet på kroppen. (Fig. 38) midjebältet.
  • Seite 320: Felsökning

    Kontrollera tändstiftet 1. Stoppa motorn. 2. Se till att kylsystemet inte är smutsigt eller igensatt. OBSERVERA: Rengör luftintagsnätet och kylflänsarna om det Använd det behövs. Tekniska rekommenderade tändstiftet. Se data på sida 322 . Ett felaktigt tändstift kan OBSERVERA: Ett smutsigt eller skada produkten.
  • Seite 321: Transport Och Förvaring

    Det går inte att starta motorn Kontrollera Möjlig orsak Lösning Förgasare. Fel tomgångs- Justera tomgångsvarvtalet med justerskruven för tomgång. varvtal. Tändstift (ingen Tändstiftet är Se till att tändstiftet är torrt och rent. gnista). smutsigt eller vått. Elektrodavstån- Rengör tändstiftet. Kontrollera att elektrodavståndet är korrekt. det på...
  • Seite 322: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cylindervolym, cm 51,7 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 800 Katalysator Tändsystem Tändstift NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodgap, mm 0,6–0,7 Tändstiftsmoment, Nm 25–30 Bränsle-/smörjsystem Bränsletankvolym, l/cm 1,0/1 000 Vikt Vikt, utan bränsle, kg 10,0 Emission av buller Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A)
  • Seite 323: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Beskrivning Bensindriven blåsare/blå- Den levererade bensindrivna blåsaren/blåsarsugen sarsug överensstämmer med det exemplar som genomgick kontrollen. Varumärke Husqvarna På uppdrag av Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Plattform/typ/modell Plattform BP152HV, SVERIGE, representerar modell 345BT. Parti Serienummer daterade 2022 och framåt.
  • Seite 324: Ürün Açıklaması

    İçindekiler Giriş................324 Sorun giderme............331 Güvenlik..............325 Taşıma ve saklama.............332 Montaj................. 327 Teknik veriler.............. 333 Çalışma...............328 AT Uyumluluk Bildirimi..........334 Bakım................330 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Bu ürün, yakıt motorlu bir sırt tipi üfleyicidir. Ürünü çimenlik alan, patika ve asfalt yollar gibi alanlardaki yaprakları...
  • Seite 325: Ürün Sorumluluğu

    (Şek. 13) Jikle, kapalı konumu. Nominal değerler plakası veya lazer baskı, seri nu- yyyyhhxxxxx marasını gösterir. yyyy üre- (Şek. 14) Rölanti ayar vidası. tim yılı, hh ise üretim hafta- sıdır. (Şek. 15) Bu ürün yürürlükteki AB Direktiflerine uygundur. Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, diğer (Şek.
  • Seite 326 Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. Bkz. kalabildiğinizden emin olun. Çalışma alanında Bakım sayfada: 330 . bulunabilecek taş gibi engelleri kontrol edin. Ürünü • Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna bayinizle eğimli yerlerde kullanıyorsanız dikkatli olun. görüşün. • Ürünü motor açıkken yere koymayın.
  • Seite 327 Yakıt güvenliği UYARI: Susturucunun iç kısmında kanserojen olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır. Hasarlıysa susturucuya UYARI: Ürünü kullanmadan önce dokunmayın. aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • Susturucuyu düzenli olarak gözle kontrol edin. • Yakıtı kapalı mekanlarda veya bir ısı kaynağının Susturucu, gürültü düzeyini minimum seviyede tutar yakınında karıştırmayın ya da ilave etmeyin.
  • Seite 328 2. Yakıt tankı kapağının çevresini temizleyin. (Şek. 26) İki zamanlı yağ 3. Kabı sallayın ve yakıtın iyice karıştığından emin • En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki olun. zamanlı yağ kullanın. 4. Basıncı tahliye etmek için yakıt tankı kapağını...
  • Seite 329: Ürünü Çalıştırma

    7. Motor çalışana veya çalışır gibi olana kadar çalıştırma ipi kolunu sağ elinizle en fazla 6 kez Not: Husqvarna, tam üfleyici ucu uzatmasını hızlıca çekin. Motor çalışırsa jikle kolunu yavaşça açık konumuna getirin ve 11. adıma geçin. Motor kullanmanızı önerir.
  • Seite 330 5. Göğüs kayışının konumunu ayarlayın. (Şek. 36) 7. Ürün, vücudunuzu sıkıca kavrayana kadar omuz kayışlarını sıkın. (Şek. 38) 6. Göğüs kayışını sıkın. (Şek. 37) 8. Yük kaldırma kayışlarını sıkın. (Şek. 39) Bakım Giriş UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Bakım takvimi Bakım Haftalık...
  • Seite 331: Hava Filtresinin Temizlenmesi

    1. Motoru durdurun ve ürünün soğumasını bekleyin. DİKKAT: Kirli veya tıkanmış soğutma 2. Buji kirliyse bujiyi temizleyin. sistemi, motor sıcaklığının artmasına ve 3. Elektrot boşluğunun doğru olduğundan emin olun. üründe hasara neden olabilir. Tıkalı hava Bkz. Teknik veriler sayfada: 333 . (Şek. 40) giriş...
  • Seite 332: Taşıma Ve Saklama

    Motor çalıştırılamıyor Kontrol edin Olası neden Çözüm Ateşleme (kıvıl- Buji kirlenmiş Bujinin kuru ve temiz olduğundan emin olun. cım yok). ya da ıslak. Bujideki elek- Bujiyi temizleyin. Elektrot boşluğunun doğru olduğundan emin olun. trot boşluğu ha- Doğru elektrot boşluğu için teknik bilgilere göz atın. talı.
  • Seite 333: Teknik Veriler

    Teknik veriler Teknik veriler Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Silindir hacmi, cm 51,7 Rölanti, dev/dak 2800 Katalitik konvertör Evet Ateşleme Sistemi Buji NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrot boşluğu, mm 0,6 - 0,7 Buji torku, Nm 25 - 30 Yakıt ve yağlama sistemi Yakıt tankı...
  • Seite 334: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT uyumluluk bildirimi Pär Martinsson Teknik dokümantasyon sorumlusu Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, İSVEÇ olarak, sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla aşağıdaki Türk ithalat şirketi daha fazla bilgi için temas edilecek: beyanlarda bulunmaktayız: Çullas Orman Bahçe ve Tarım Mak. San. Tic. A.Ş.
  • Seite 335: Опис Виробу

    Зміст Вступ................335 Усунення несправностей.......... 344 Безпека..............336 Транспортування та зберігання....... 345 Збирання..............339 Технічні дані.............. 347 Експлуатація..............339 Декларація відповідності ЄС........349 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......342 Вступ Опис виробу і зовнішній вигляд виробів без попереднього сповіщення. Цей виріб – ранцевий повітродув із двигуном Призначення...
  • Seite 336: Відповідальність За Якість Продукції

    (Мал. 10) Уникайте контактів із гарячими Дотримуйтеся безпечної відстані й не підходьте до поверхнями. (Мал. 19) людей або тварин ближче ніж на 15 м. (Мал. 11) Уникайте контактів із крильчаткою під час її обертання. На табличці з паспортни- ми даними чи на етикетці (Мал.
  • Seite 337: Засоби Індивідуального Захисту

    обслуговування мають виконувати авторизовані • Не використовуйте виріб, якщо екран фахівці з обслуговування. повітрозабірника не встановлено. Перед роботою завжди перевіряйте екран повітрозабірника: він • Усі операції з технічного обслуговування та має бути встановлений і не пошкоджений. ремонту мають виконувати авторизовані фахівці з...
  • Seite 338 Регулярно перевіряйте захисні пристрої. Див. потрапити до вентилятора виробу. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці 342 . (Мал. 20) • У випадку пошкодження запобіжних механізмів Заходи безпеки під час роботи з зверніться до сервісного дилера Husqvarna. паливом Перевірка глушника ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж Не...
  • Seite 339 Для найкращої продуктивності та подовження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед терміну служби двигуна використовуйте використанням виробу уважно попередньо змішане алкілатне паливо Husqvarna. прочитайте розділ про правила техніки Це паливо містить менш шкідливі хімічні безпеки. речовини порівняно зі звичайним. Завдяки цьому зменшується шкідливий вплив вихлопних...
  • Seite 340 продуктивності використовуйте масло Husqvarna 1. Зупиніть двигун і дайте йому охолонути. для двотактних двигунів. • Якщо масла Husqvarna для двотактних двигунів 2. Витріть поверхню біля кришки паливного бака. немає, використовуйте інше високоякісне (Мал. 26) масло для двотактних двигунів із повітряним...
  • Seite 341 • Тримайте насадку повітродува біля землі. режим холостого ходу. (Мал. 30) Зверніть увагу: 12. Регулюйте частоту обертів двигуна повітродува Компанія Husqvarna за допомогою дросельного регулятора. Див. рекомендує використовувати насадку повітродува Використання дросельного регулятора на сторінці на повну довжину. 341 .
  • Seite 342: Технічне Обслуговування

    Регулювання системи підвішування 5. Відрегулюйте положення грудного ременя. (Мал. 1. Надягніть систему підвішування виробу. 6. Затягніть грудний ремінь. (Мал. 37) 2. Надягніть поясний ремінь на талію та застебніть 7. Затягуйте плечові лямки, доки виріб не буде його пряжку. (Мал. 33) щільно...
  • Seite 343: Графік Технічного Обслуговування

    Графік технічного обслуговування Технічне обслуговування Щоміся- Щодня Щотижня ця Очищення зовнішніх поверхонь. Переконайтеся, що ручка керування працює належним чином. Перевірка вими- Переконайтеся, що вимикач працює належним чином. Див. кача на сторінці 338 . Перевірка двигуна, паливного бака й бензопроводів на наявність витоків. Перевірка...
  • Seite 344: Усунення Несправностей

    4. Замінюйте свічку запалювання щомісяця або спричинити перегрів двигуна, що може частіше, якщо це потрібно. призвести до пошкодження виробу. Забитий екран повітрозабірника Технічне обслуговування глушника зменшує потужність потоку повітря. 3. Перевірте систему охолодження на наявність УВАГА: Якщо іскрогасник часто ушкоджень. Переконайтеся, що всі деталі забивається, це...
  • Seite 345: Транспортування Та Зберігання

    Неможливо запустити двигун. Перевірка Можлива при- Рішення чина Паливний бак. Неправильний Спорожніть паливний бак і залийте в нього паливо правильного типу. тип палива. Карбюратор. Регулювання Відрегулюйте швидкість холостого ходу регулювальним гвинтом. швидкості хо- лостого ходу. Іскра (немає Свічка запалю- Переконайтеся, що свічка запалювання суха та чиста. іскри).
  • Seite 346 баку не лишилося палива. Утилізуйте паливо у відповідних місцях для утилізації. • Перед тривалим зберіганням необхідно виконати чищення й повне обслуговування виробу. • Зніміть свічку запалювання й налийте в циліндр приблизно 15 мл масла для двотактних двигунів. Увімкніть виріб тричі й знову встановіть свічку запалювання.
  • Seite 347: Технічні Дані

    Технічні дані Технічні характеристики Husqvarna 345BT (BP152HV) Двигун Об'єм циліндра, см 51,7 Холостий хід, об/хв 2800 Каталітичний нейтралізатор Так Система запалювання Свічка запалювання NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Проміжок між електродами, мм 0,6–0,7 Зусилля затягування свічки запалювання, Н·м 25–30 Паливна система й система змащування...
  • Seite 348 Husqvarna 345BT (BP152HV) Витрата повітря без використання високошвидкісної насадки, м /хв 13,9 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 349: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС 2006/42/EC «Про машини та механізми» за номером AM 50391742. Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, Цей сертифікат діє для всіх місць виробництва та заявляємо під свою виключну відповідальність, що країн-виробників, зазначених на виробі.
  • Seite 350 Daftar Isi Pendahuluan...............350 Penyelesaian masalah..........358 Keselamatan...............351 Pemindahan dan penyimpanan........359 Perakitan..............354 Data teknis..............360 Pengoperasian............354 Deklarasi Kepatuhan EC..........361 Perawatan..............356 Pendahuluan Deskripsi produk Tujuan penggunaan Produk ini adalah blower gendong dengan mesin yang Gunakan produk untuk menyingkirkan daun dan benda menggunakan bahan bakar. lain dari halaman, trotoar, jalan, dan sebagainya.
  • Seite 351: Keselamatan

    (Gbr. 11) Jauhkan anggota badan dari kipas yang Jaga jarak aman minimum 15 m dari orang lain atau sedang berputar. (Gbr. 19) hewan. (Gbr. 12) Cuk, posisi terbuka. Nomor seri produk tertera pada pelat peringkat atau (Gbr. 13) Cuk, posisi tertutup. cetakan laser.
  • Seite 352 kebas, hentikan pekerjaan dan segera konsultasikan kondisi cuaca buruk bisa menimbulkan kelelahan dengan dokter. dan kondisi yang berbahaya. • Pastikan Anda dapat bergerak bebas dan Petunjuk keselamatan untuk menggunakan produk dengan posisi stabil. Periksa pengoperasian area kerja untuk mengetahui kemungkinan adanya penghalang, misalnya batu.
  • Seite 353 Lakukan pemeriksaan pada perangkat keselamatan (Gbr. 20) secara rutin. Lihat Perawatanpada halaman 356 . Keamanan bahan bakar • Jika perangkat keselamatan rusak, konsultasikan kepada penyalur servis Husqvarna. PERINGATAN: Baca petunjuk Memeriksa muffler peringatan yang disertakan sebelum Anda menggunakan produk. PERINGATAN: Jangan gunakan •...
  • Seite 354 Untuk hasil dan performa terbaik, gunakan oli dua Bahan bakar tak Husqvarna. • Jika oli dua tak Husqvarna tidak tersedia, Produk ini memiliki mesin dua tak. gunakan oli dua tak berkualitas baik untuk mesin berpendingin udara. Bicaralah kepada dealer servis...
  • Seite 355 Menyalakan saat mesin dingin PERHATIAN: Kesalahan kecil bisa memengaruhi perbandingan campuran PERINGATAN: Udara akan secara drastis saat Anda mencampur bahan dilepaskan begitu mesin dinyalakan, bakar dalam jumlah kecil. Ukur jumlah meskipun saat pada posisi idle. Jangan oli dengan saksama dan pastikan Anda biarkan ada orang di dekat dekat blower mendapatkan campuran yang benar.
  • Seite 356 8. Kencangkan tali pengangkat beban. (Gbr. 39) untuk mengurangi kebisingan dan menghindari debu yang berlebihan. • Dekatkan nozel blower ke permukaan tanah. Catatan: Husqvarna menyarankan penggunaan ekstensi nozel blower penuh. Perawatan Pendahuluan PERINGATAN: Baca dan pelajari bab keselamatan sebelum Anda melakukan perawatan produk.
  • Seite 357 Jadwal perawatan Perawatan Setiap Setiap Setiap hari minggu bulan Bersihkan permukaan luar. Pastikan handle kontrol berfungsi dengan benar. Memeriksa sakelar Pastikan sakelar start/stop beroperasi dengan benar. Lihat start/stoppada halaman 353 . Periksa mesin, tangki bahan bakar, dan saluran bahan bakar dari kebocoran. Periksa filter bahan bakar dari adanya kontaminasi.
  • Seite 358 Membersihkan filter udara • Bersihkan saringan spark arrestor pada muffler. Gunakan sikat kawat. (Gbr. 41) • Hubungi dealer servis untuk penggantian atau servis PERHATIAN: Jangan gunakan produk pada muffler dan saringan spark arrestor setelah 50 tanpa filter udara atau dengan filter jam pengoperasian.
  • Seite 359 Mesin tidak dapat dinyalakan Periksa Kemungkinan Solusi penyebab Busi kendur. Kencangkan busi. Ada objek Pastikan campuran bahan bakar sudah tepat. Busi. asing pada Pastikan filter udara bersih. elektrode busi. Mesin menyala, tetapi mati kembali Periksa Kemungkinan Solusi penyebab Tangki bahan Jenis bahan Kuras tangki bahan bakar, gunakan bahan bakar yang tepat.
  • Seite 360: Data Teknis

    Data teknis Data teknis Husqvarna 345BT (BP152HV) Mesin Kapasitas silinder, cm 51,7 Kecepatan idle, rpm 2800 Konverter katalitik Sistem pengapian Busi NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Celah elektrode, mm 0,6–0,7 Torsi busi, Nm 25–30 Bahan bakar dan sistem pelumasan Kapasitas tangki bahan bakar, l/cm...
  • Seite 361 Deklarasi Kepatuhan EC Deklarasi kepatuhan EC dengan EC Council Directive 2006/42/EC untuk mesin ini. Kami, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sertifikat ini berlaku untuk semua lokasi produksi dan SWEDIA, menyatakan atas dasar tanggung jawab kami Negara Asal, sebagaimana dinyatakan pada produk.
  • Seite 362 ‫المحتويات‬ ..........‫وإصالحها‬ ‫األخطاء‬ ‫استكشاف‬ ................‫مقدمة‬ ..............‫والتخزين‬ ‫النقل‬ ................‫السالمة‬ ..............‫الفنية‬ ‫البيانات‬ ................‫التجميع‬ ....‫األوروبية‬ ‫المفوضية‬ ‫توجيهات‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫بيان‬ ................. ‫التشغيل‬ ................‫الصيانة‬ ‫مقدمة‬ ‫االستخدام‬ ‫من‬ ‫الغرض‬ ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ‫من‬ ‫فيها‬ ‫المرغوب‬ ‫غير‬ ‫األخرى‬ ‫والمواد‬ ‫األوراق‬...
  • Seite 363 ‫مالحظة‬ ‫المتحدة‬ ‫المملكة‬ ‫لوائح‬ ‫مع‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫يتوافق‬ ‫الشكل‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫الموجودة‬ ‫األخرى‬ ‫الملصقات‬ ‫الرموز‬ ‫تشير‬ ‫بها‬ ‫المعمول‬ ‫األخرى‬ ‫التجارية‬ ‫بالمناطق‬ ‫خاصة‬ ‫اعتماد‬ ‫متطلبات‬ ‫إلى‬ ‫الشكل‬ ‫التوجيه‬ ‫حسب‬ ‫البيئة‬ ‫في‬ ‫الضوضاء‬ ‫انبعاثات‬ ‫المنتج‬ ‫مسؤولية‬ ‫والية‬ ‫وتشريعات‬ 2000/14/EC ‫رقم‬ ‫األوروبي‬ ‫البيئية‬ ‫العمليات‬...
  • Seite 364 ‫السالمة‬ ‫أجهزة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫تخ د ّر‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ،‫أعرا ض ًا‬ ‫تعاني‬ ‫كنت‬ ‫إذا‬ ‫طبيبك‬ ‫إلى‬ ‫تح د ّث‬ Husqvarna ‫لون‬ ‫تغ ي ّر‬ ‫أو‬ ‫القوة‬ ‫فقدان‬ ‫أو‬ ‫ألم‬ ‫أو‬ ‫وخز‬ ‫أو‬ ‫الشعور‬ ‫فقدان‬ ‫أو‬ ‫معصميك‬ ‫أو‬...
  • Seite 365 ‫على‬ ‫الموجودة‬ ‫الشفة‬ ‫مع‬ ‫المقبض‬ ‫حامل‬ ‫الشكل‬ ‫التشغيل‬ ‫مقدمة‬ ‫ساب ق ًا‬ ‫الممزوج‬ ‫الزيت‬ ‫للحصول‬ ‫مسب ق ًا‬ ‫ممزو ج ًا‬ Husqvarna ‫ألكيالت ي ًا‬ ‫وقو د ًا‬ ‫استخدم‬ • ‫هذا‬ ‫يحتوي‬ ‫المحرك‬ ‫استخدام‬ ‫فترة‬ ‫ولتمديد‬ ‫أداء‬ ‫أفضل‬ ‫على‬ ‫تحذير‬...
  • Seite 366 ‫خزان‬ ‫في‬ ‫الوقود‬ ‫الشوط‬ ‫ثنائي‬ ‫الزيت‬ ‫ساخ ن ًا‬ ‫يصبح‬ ‫زيت‬ ‫استخدم‬ ،‫أداء‬ ‫وأفضل‬ ‫نتائج‬ ‫أفضل‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ • ‫الشوط‬ ‫ثنائي‬ Husqvarna ‫بعناية‬ ‫الوقود‬ ‫خزان‬ ‫غطاء‬ ‫إغالق‬ ‫أحكم‬ ‫فاستخدم‬ ،‫متوافر‬ ‫غير‬ ‫الشوط‬ ‫ثنائي‬ Husqvarna ‫زيت‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ • ‫وحوله‬ ‫المنتج‬...
  • Seite 367 ‫بالقرب‬ ‫النافخة‬ ‫فوهة‬ ِ ‫أب ق‬ • ‫الشكل‬ ‫التباطؤ‬ ‫سرعة‬ ‫على‬ ‫السرعة‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫مفتاح‬ ‫اضبط‬ ‫مالحظة‬ ‫فوهة‬ ‫امتداد‬ ‫استخدم‬ ، Husqvarna ‫توصيات‬ ‫وفق‬ ‫إلى‬ ‫ارجع‬ ‫النافخة‬ ‫سرعة‬ ‫لضبط‬ ‫السرعة‬ ‫زناد‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫بالكامل‬ ‫النافخة‬ ‫الصفحة‬ ‫في‬ ‫السرعة‬ ‫زناد‬ ‫الستخدام‬...
  • Seite 368 ‫شهر ي ًا‬ ‫أسبوع ي ًّا‬ ‫يوم ي ًّا‬ ‫الصيانة‬ ‫مفتاح‬ ‫لفحص‬ ‫إلى‬ ‫ارجع‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫يعمل‬ ‫التشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫مفتاح‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫الصفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫التشغيل‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫بح ث ًا‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬ ‫افحص‬ ‫تسريبات‬ ‫عن‬ ‫بح...
  • Seite 369 ‫الفلتر‬ ‫إطار‬ ‫من‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬ ‫انزع‬ ‫القطع‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫األضرار‬ ‫عن‬ ‫بح ث ًا‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫افحص‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫بالمنتج‬ ‫موصولة‬ ‫والصابون‬ ‫الدافئ‬ ‫بالماء‬ ‫الهواء‬ ‫وفلتر‬ ‫األولي‬ ‫المرشح‬ ‫ن ظ ّف‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬ ‫لتنظيف‬ ‫مالحظة‬ ‫استخدامه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬...
  • Seite 370 ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫يتوقف‬ ‫لكنه‬ ‫بالعمل‬ ‫المحرك‬ ‫يبدأ‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫من‬ ‫التحقق‬ ‫ي ُرجى‬ ‫بك‬ ‫الخاص‬ ‫الخدمة‬ ‫وكيل‬ ‫مع‬ ‫تك ل ّم‬ ‫المحرك‬ ‫يعمل‬ ‫لن‬ ‫الكاربراتير‬ ‫عند‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫التباطؤ‬ ‫سرعة‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬ ‫ن ظ ِّف‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬ ‫الهواء‬ ‫فلتر‬ ‫مسدود‬...
  • Seite 371 ‫الفنية‬ ‫البيانات‬ ‫الفنية‬ ‫البيانات‬ Husqvarna 345BT (BP152HV ‫المحرك‬ 51,7 ‫سم‬ ،‫األسطوانة‬ ‫سعة‬ 2800 ‫الدقيقة‬ ‫في‬ ‫دورة‬ ،‫التباطؤ‬ ‫سرعة‬ ‫نعم‬ ‫التحفيزي‬ ‫المحول‬ ‫اإلشعال‬ ‫نظام‬ NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y ‫اإلشعال‬ ‫شمعة‬ 0,6-0,7 ‫مم‬ ،‫اإللكترود‬ ‫فرجة‬ 25-30 ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ،‫اإلشعال‬ ‫شمعة‬ ‫عزم‬ ‫التشحيم‬ ‫ونظام‬...
  • Seite 372 ‫مجلس‬ ‫توجيه‬ ‫مع‬ ‫مب ي ّن‬ ‫هو‬ ‫كما‬ ،‫المنشأ‬ ‫وبلدان‬ ‫التصنيع‬ ‫مواقع‬ ‫كل‬ ‫على‬ ‫الشهادة‬ ‫تنطبق‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫الذي‬ ‫المثال‬ ‫مع‬ ‫المتوفرة‬ ‫الشافطة‬ ‫النافخة‬ ‫البنزين‬ ‫نافخة‬ ‫تتوافق‬ ‫للفحص‬ ‫خضع‬ ،‫السويد‬ ، Husqvarna AB، SE-561 82 Huskvarna ‫عن‬ ‫بالنيابة‬ 29.03.2022 1854...
  • Seite 373: မိ တ ် ဆ က

    Contents မိ တ ် ဆ က် ..............373 Pencarisilapan............381 ဘေးကင် း ဘေး..............374 Pemindahan dan penyimpanan........382 Pemasangan...............377 Data teknikal............... 384 Pengendalian..............377 Pengisytiharan Pengakuran EC........385 Penyelenggaraan............379 မိ တ ် ဆ က် Perihalan produk Tujuan kegunaan Produk ini ialah penghembus jenis beg galas dengan Gunakan produk untuk meniup daun dan bahan yang enjin bahan api.
  • Seite 374: ဘေးကင် း ဘ

    (Fig. 11) Jangan berdiri berdekatan pendesak Pastikan jarak yang selamat sekurang- semasa pendesak berputar. (Fig. 19) kurangnya 15 m dari orang atau haiwan. (Fig. 12) Pencekik, kedudukan terbuka. Plat penarafan atau (Fig. 13) Pencekik, kedudukan tertutup. cetakan laser menunjukkan yyyywwxxxxx nombor siri.
  • Seite 375 kebas, hentikan kerja dan hubungi doktor dengan • Jangan gunakan produk dalam cuaca buruk, segera. contohnya, kabus, hujan, angin kencang dan persekitaran yang terlampau sejuk. Bekerja dalam Arahan keselamatan untuk cuaca buruk boleh menyebabkan keletihan dan pengendalian keadaan berbahaya. • Pastikan anda boleh bergerak dan berdiri pada kedudukan yang stabil.
  • Seite 376 Penyelenggaraan on page 379 . kerap. Rujuk WARNING • Jika peranti keselamatan rosak, hubungi wakil Baca arahan amaran penjual servis Husqvarna anda. berikut sebelum anda menggunakan produk ini. Untuk memeriksa peredam • Jangan campurkan atau tambahkan bahan api di dalam bangunan atau berdekatan sumber haba.
  • Seite 377: Pemasangan

    CAUTION dua lejang Husqvarna. Jenis bahan api yang tidak • Jika minyak dua lejang Husqvarna tidak tersedia, betul boleh mengakibatkan kerosakan enjin. gunakan minyak dua lejang berkualiti baik untuk Gunakan campuran gasolin dan minyak dua enjin dingin udara. Rujuk wakil penjual servis lejang.
  • Seite 378 Untuk menghidupkan enjin sejuk 0.30 0.40 WARNING Udara dikeluarkan sebaik sahaja enjin dihidupkan walaupun semasa enjin melahu. Jangan biarkan sesiapa CAUTION Ralat kecil boleh berdiri berdekatan penghembus atau tiub mempengaruhi nisbah campuran secara penghembus. ketara apabila anda mencampurkan bahan api dalam bilangan yang kecil. Ukur kuantiti 1.
  • Seite 379: Penyelenggaraan

    Untuk menghidupkan enjin yang • Pastikan muncung penghembus berada berdekatan lantai. hangat Note Husqvarna mengesyorkan agar anda • Jika suhu sekeliling kurang daripada 32°C / 90°F, menggunakan sambungan muncung penghembus gunakan prosedur permulaan yang sama seperti penuh. Untuk menghidupkan enjin sejuk on page 378 tetapi jangan letakkan kawalan pencekik dalam kedudukan •...
  • Seite 380 Jadual penyelenggaraan Penyelenggaraan Setiap Setiap Setiap hari minggu bulan Bersihkan permukaan luaran. Pastikan pemegang kawalan beroperasi dengan betul. Untuk memeriksa suis Pastikan suis mula/henti beroperasi dengan betul. Rujuk mula/henti on page 376 . Periksa enjin, tangki bahan api dan saluran bahan api untuk memeriksa kebocoran.
  • Seite 381: Pencarisilapan

    Untuk membersihkan penapis udara CAUTION Skrin perangkap percikan mestilah digantikan jika rosak. Jangan CAUTION Jangan gunakan produk gunakan produk jika skrin perangkap tanpa penapis udara atau dengan penapis percikan pada peredam hilang atau rosak. udara yang rosak. Habuk di udara boleh menyebabkan kerosakan pada enjin.
  • Seite 382: Pemindahan Dan Penyimpanan

    Enjin tidak dapat dihidupkan Semak Punca yang Penyelesaian mungkin Pencucuh Palam Pastikan palam pencucuh kering dan bersih. (tiada pencucuh kotor percikan). atau basah. Jarak elektrod Bersihkan palam pencucuh. Pastikan bahawa jarak elektrod adalah betul. pada palam Rujuk data teknikal untuk jarak elektrod yang betul. pencucuh adalah salah.
  • Seite 383 • Simpan produk di ruang yang kering, sejuk dan bersih dengan aliran udara yang baik. Jauhi produk daripada kanak-kanak. 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 384: Data Teknikal

    Data teknikal Data teknikal Husqvarna 345BT (BP152HV) Enjin Sesaran silinder cm 51.7 Kelajuan melahu, rpm 2800 Pengubah bermangkin Sistem pencucuhan Palam pencucuh NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Jarak elektrod, mm 0.6–0.7 Tork palam pencucuh, Nm 25–30 Bahan api dan sistem pelinciran Kapasiti tangki bahan api, l/cm 1.0/1000...
  • Seite 385: Pengisytiharan Pengakuran Ec

    Pengisytiharan pengakuran EC 50391742 - Perakuan pematuhan kepada arahan Majlis EC 2006/42/EC untuk jentera. Kami, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Sijil ini terpakai untuk semua lokasi pengilangan dan mengaku kami bertanggungjawab sepenuhnya bahawa Negara Asal seperti yang dinyatakan pada produk.
  • Seite 386 สารบั ญ แนะนำผลิ ต ภั ณ ฑ ............386 การแก ป  ญ หา..............393 ความปลอดภั ย ............... 387 การเคลื ่ อ นย า ยและการจั ด เก็ บ ......... 394 การประกอบ..............389 ข อ มู ล เทคนิ ค ..............395 การปฏิ...
  • Seite 387 (รู ป ที ่ 14) สกรู ป รั บ รอบเดิ น เบา ป า ยบนผลิ ต ภั ณ ฑ ห รื อ การ- พิ ม พ เ ลเซอร แ สดงหมายเลข- yyyywwxxxxx ผลิ ต ภั ณ ฑ yyyy คื อ ป ก ารผลิ ต - (รู...
  • Seite 388 หากพบความเสี ย หายในอุ ป กรณ น ิ ร ภั ย โปรดติ ด ต อ ตั ว แทน อากาศที ่ ไ ม ด ี อ าจทำให เ กิ ด ความล า และสภาพที ่ เ ป น อั น ตราย จำหน า ย Husqvarna ของคุ ณ ได...
  • Seite 389 โปรดดู ข  อ มู ล ว า ระบบลดการสั ่ น สะเทื อ นอยู  ท ี ่ ใ ดในผลิ ต ภั ณ ฑ • อย า สตาร ท ผลิ ต ภั ณ ฑ ห ากเครื ่ อ งยนต ม ี เ ชื ้ อ เพลิ ง รั ่ ว ตรวจ ภาพรวมของผลิ...
  • Seite 390 • หากไม ม ี น ้ ำ มั น เครื ่ อ ง Husqvarna สองจั ง หวะ ให ใ ช น ้ ำ มั น เพลิ ง ในถั ง น้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง มากเกิ น ไป น้ ำ มั น...
  • Seite 391 เครื ่ อ งยนต ส ตาร ท สู ง สุ ด ไม เ กิ น 6 ครั ้ ง ข อ สั ง เกต: Husqvarna แนะนำให ค ุ ณ ใช อ ุ ป กรณ ต  อ ขยายหั ว เป า ทั ้ ง หมด...
  • Seite 392 ตารางการบำรุ ง รั ก ษา การบำรุ ง รั ก ษา ทุ ก วั น ทุ ก สั ป ดาห ทุ ก เดื อ น ทำความสะอาดพื ้ น ผิ ว ภายนอก ตรวจสอบให แ น ใ จว า มื อ จั บ ควบคุ ม ทำงานได อ ย า งถู ก ต อ ง วิ...
  • Seite 393 • ให ต ั ว แทนจำหน า ยที ่ ใ ห บ ริ ก ารทำการเปลี ่ ย นหรื อ ซ อ มบำรุ ง 1. ปรั บ ตั ว ควบคุ ม โช ก ให อ ยู  ใ นตำแหน ง ป ด หม...
  • Seite 394 ไม ส ามารถสตาร ท เครื ่ อ งยนต ไ ด ตรวจสอบ สาเหตุ ท ี ่ เ ป น ไป- วิ ธ ี ก ารแก ป  ญ หา ได หั ว เที ย นหลวม ใส ห ั ว เที ย นให แ น น มี...
  • Seite 395 ข อ มู ล เทคนิ ค ข อ มู ล เทคนิ ค Husqvarna 345BT (BP152HV) เครื ่ อ งยนต ปริ ม าตรความจุ ก ระบอกสู บ ซม. 51.7 ความเร็ ว เดิ น เครื ่ อ งเปล า รอบต อ นาที 2800 แคทาลิ...
  • Seite 396 ข อ บั ง คั บ 2000/14/EC ภาคผนวกที ่ 5 TÜV Rheinland ได ท ำการตรวจสอบโดยสมั ค รใจในนามของ Husqvarna AB, โดยมอบ AM 50391742 - ซึ ่ ง เป น ใบรั บ รอง ความสอดคล อ งตามคำสั ่ ง 2006/42/EC สำหรั บ เครื ่ อ งจั ก รของ...
  • Seite 397: Descripción General Del Producto

    Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso.
  • Seite 398: Responsabilidad Del Fabricante

    (Fig. 10) Mantenga todas las partes del cuerpo Mantenga una distancia de seguridad de un mínimo de lejos de las superficies calientes. (Fig. 19) 15 m para personas o ani- males. (Fig. 11) No se acerque al propulsor mientras gira. La placa de características (Fig.
  • Seite 399 Seguridad de vibración médico si tiene síntomas como insensibilidad, pérdida de sensación, hormigueo, picazón, dolor, Este producto solo sirve para su uso ocasional. El pérdida de fuerza o cambios en el color de la piel funcionamiento continuo o regular del producto puede de los dedos, manos o muñecas.
  • Seite 400 Mantenimiento en la página 404 . regular. Consulte ventilador del producto. • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, (Fig. 20) comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. Seguridad de combustible Para comprobar el silenciador ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes ADVERTENCIA: antes de usar el producto.
  • Seite 401: Montaje

    Husqvarna. • Utilice combustible de alquilato premezclado • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna Husqvarna para obtener el mejor rendimiento y no está disponible, utilice un aceite para motores prolongar la vida útil del motor. Este combustible de dos tiempos de buena calidad para motores contiene menos químicos dañinos en comparación...
  • Seite 402 agua, también conocido como aceite PRECAUCIÓN: Asegúrese de para fueraborda. No utilice aceite para que el depósito de combustible no motores de cuatro tiempos. esté demasiado lleno. El combustible se expande cuando se calienta. Para mezclar gasolina y aceite para motores de dos 6.
  • Seite 403 Nota: Husqvarna recomienda utilizar la extensión 10. Deje que el motor se caliente durante 30 segundos. completa de la boquilla de la sopladora. 11. Coloque el acelerador a régimen de ralentí. (Fig. 30) •...
  • Seite 404: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- al mes mana Limpie las superficies externas. Asegúrese de que el mango de control funcione correctamente. Asegúrese de que el interruptor de arranque/detención funcione correctamente.
  • Seite 405 Para comprobar la bujía 1. Detenga el motor. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté PRECAUCIÓN: sucio ni obstruido. Si es necesario, limpie la rejilla de Utilice la bujía aspiración de aire y las aletas de refrigeración. Datos técnicos en recomendada.
  • Seite 406: Solución De Problemas

    Solución de problemas No es posible arrancar el motor Verificar Causa posible Solución Ganchos de Ganchos de Ajuste o reemplace los ganchos de arranque. arranque arranque obs- Limpie alrededor de los ganchos de arranque. truidos o des- gastados. Consulte a un taller de servicio autorizado. Depósito de Tipo de com- Vacíe el depósito de combustible y utilice el combustible correcto.
  • Seite 407: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de que no haya fugas ni liberación de gases durante el transporte o el almacenamiento. Asegúrese de que no haya riesgo de chispas o incendio. • Vacíe el depósito de combustible antes del transporte o de un almacenamiento prolongado.
  • Seite 408: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cilindrada, cm 51,7 Régimen de ralentí, rpm 2800 Catalizador Sí Sistema de encendido Bujía NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distancia entre los electrodos, mm 0,6-0,7 Par de la bujía, Nm 25-30 Combustible y sistema de lubricación Capacidad del depósito de combustible, l/cm...
  • Seite 409: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE la directiva CE del Consejo 2006/42/CE para la maquinaria. En nombre de Husqvarna AB, SE 561 82 El certificado se aplica a todas las ubicaciones de Huskvarna, SUECIA, declaramos bajo nuestra única fabricación y países de origen, tal y como se declara responsabilidad que el producto representado: en el producto.
  • Seite 410: Visão Geral Do Produto

    Conteúdo Introdução..............410 Solução de problemas..........418 Segurança..............411 Transporte e armazenamento........419 Montagem..............414 Dados técnicos............420 OPERAÇÃO............... 414 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE..421 Manutenção..............416 Introdução Descrição do produto Uso previsto Este produto é um soprador tipo bolsa com motor a Use o produto para soprar folhas e outros materiais combustível.
  • Seite 411: Segurança

    (Fig. 11) Não se aproxime do propulsor enquanto Mantenha uma distância de segurança mínima de ele gira. (Fig. 19) 15 m para pessoas ou ani- mais. (Fig. 12) Afogador, posição aberta. A placa de especificações (Fig. 13) Afogador, posição fechada. ou a impressão a laser mostra o número de série.
  • Seite 412: Equipamento De Proteção Individual

    ou dormência, pare o trabalho e procure assistência • Certifique-se de poder mover-se e manter uma médica imediatamente. posição estável. Verifique a área de trabalho quanto a possíveis obstáculos, por exemplo, pedras. Tenha Instruções de segurança para cuidado ao operar o produto em um declive. operação •...
  • Seite 413 Segurança da correia Dispositivos de segurança no produto Sempre use a correia ao operar o produto. Se você AVISO: não usar a correia, não poderá operar o produto com Antes de usar o produto, leia as segurança. Isso pode resultar em ferimentos a você instruções de aviso que seguem.
  • Seite 414: Montagem

    Combustível pré-misturado CUIDADO: Não use óleo de dois • Use Husqvarna combustível alquilado pré-misturado tempos para motores refrigerados a de boa qualidade para obter o melhor água, também conhecido como óleo desempenho e extensão da vida útil do motor. O para motor de popa.
  • Seite 415 Para dar partida a frio em um motor 0,30 0,40 AVISO: O ar é liberado assim que o motor é ligado, mesmo em marcha lenta. Não deixe ninguém ficar perto do soprador CUIDADO: Pequenos erros podem ou do tubo do soprador. influenciar drasticamente a proporção da mistura quando você...
  • Seite 416: Manutenção

    Observação: • Se a temperatura ambiente estiver abaixo de 32°C / A Husqvarna recomenda que 90°F, use o mesmo procedimento de partida de você use a extensão completa do bocal do soprador. Para dar partida a frio em um motorna página415 , •...
  • Seite 417: Cronograma De Manutenção

    Cronograma de manutenção Manutenção Diaria- Semanal- Mensal mente mente Limpe as superfícies externas. Certifique-se de que o punho de comando funcione corretamente. O interruptor de partida/parada deve estar funcionando corretamente. Consulte Faça uma verificação do interruptor de partida/paradana página413 . Examine o motor, o tanque de combustível e as linhas de combustível para ver se há...
  • Seite 418: Solução De Problemas

    Para limpar o filtro de ar CUIDADO: A tela retentora de faíscas deverá ser substituída se estiver danificada. CUIDADO: Não use um produto sem Nunca use um produto se a tela retentora filtro de ar ou com o filtro de ar danificado. A de faíscas no silencioso estiver com defeito poeira no ar pode causar danos ao motor.
  • Seite 419: Transporte E Armazenamento

    Não é possível dar partida no motor Verificar Possível causa Solução Ignição (sem A vela de igni- Certifique-se de que a vela de ignição esteja seca e limpa. faísca). ção está suja ou molhada. A folga do ele- Limpe a vela de ignição. Verifique se o eletrodo está com a folga correta. trodo na vela Consulte as especificações técnicas para obter a folga do eletrodo correta.
  • Seite 420: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos Husqvarna 345BT (BP152HV) Motor Cilindrada, cm 51,7 Marcha lenta, rpm 2800 Catalisador Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Folga do eletrodo 0,6–0,7 Torque da vela de ignição, Nm 25–30 Sistema de combustível e lubrificação Capacidade do tanque de combustível, l/cm...
  • Seite 421: Declaração De Conformidade Da Ce

    De acordo com a diretiva 2000/14/EC, Anexo V, os valores sonoros declarados são informados na seção de dados técnicos deste manual. A TÜV Rheinland realizou uma verificação voluntária em nome da Husqvarna AB, fornecendo o AM 50391742 - 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 422 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 423 1854 - 002 - 29.03.2022...
  • Seite 424 Original instructions Eredeti útmutatás Originale instruksjoner Оригинални инструкции Istruzioni originali Oryginalne instrukcje Originalna uputstva Originalios instrukcijos Instruções originais Původní pokyny Lietošanas pamācība Instrucţiuni iniţiale Originale instruktioner Originele instructies Оригинальные инструкции Originalanweisungen Pôvodné pokyny Αρχικές οδηγίες Izvirna navodila Instrucciones originales...

Inhaltsverzeichnis