Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
AC3082 Heating
Thermostat
Users Manual
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Warm-on AC3082

  • Seite 1 AC3082 Heating Thermostat Users Manual...
  • Seite 2: Technical Data

    1. Description AC3082 designed to control electric heating devices, electric floor heating system, radiant heating system built-in sensors for measuring room temperature and external sensor for temperature limitation. 2. Technical Data Voltage: 230V AC, 50/60Hz Load current: 3A/16A Power consumption: <2VA...
  • Seite 3: Temperature Setting

    5. Recommended Placement The thermostat should be mounted on the wall. The kind of position should ensure free air circulation. Warning: Place of installation should be free from influence of heat caused by sunlight or air flow, initiated by opening and closing windows. 6.
  • Seite 4 10. Dimensions 11. Installation: WARNING: Never rotate knob (A) because factory defaults have been calibrated!
  • Seite 5 Please keep your proof of purchase. Warranty services will only be provided upon presentation of this document. Conformity T he following declarations confirm, that the thermostat reference “AC3082” is compliant with https://www.bodenheizung-24.de/pub/media/AC3082_DOC.pdf European Directive 2014/30/EU (EMC) European Directive 2012/19/EU (legacy device) Disposal Disposal regulations acc.
  • Seite 6 No.1 Lingcheng Industrial Park, Lingxiang Town, Tel. +49 (0)9343-9809061 (Customer Support) Daye, Huangshi City, Hubei Province, China Authorized dealer warm-on.fr / GammaSwiss SA, Rue Galilée 6, 1400 Yverdon-les-Bains, Suisse Tel. 0800 922 980 (Service Client, appel gratuit en France uniquement)
  • Seite 7 AC3082 Thermostat de chauffage Manuel utilisateur...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    1. Description Le thermostat AC3082 permet de contrôler les planchers chauffants électriques, les appareils de chauffage électriques et les chauffages par rayonnement (avec capteurs internes de mesure de la température ambiante et capteur externe pour la limitation de la température).
  • Seite 9: Réglage De La Température

    En cas d’utilisation d’un câble multi-conducteur, ne jamais utiliser de fils isolés non alignés pour l’alimentation en énergie ou la sonde de température afin d’éviter toute influence mutuelle et toute divergence de mesure. La connexion se fait uniquement avec du câble multi-conducteur non-blindé. 5.
  • Seite 10 10. Dimensions: 11. Installation: ATTENTION : Ne jamais tourner la molette “A”, car les réglages de température ont été étalonnés en usine.
  • Seite 11 La garantie n’est valable que sur présentation de la preuve d’achat. Conformité L ien de la déclaration de conformité du thermostat „AC3082“ https://warm-on.fr/media/pdf/d4/ce/f0/AC3082_DoC.pdf European Directive 2014/30/EU (EMC) European Directive 2012/19/EU (anciens dispositifs) Elimination Les appareils défectueux ne doivent jamais être jetés avec les ordures ménagères -...
  • Seite 12 No.1 Lingcheng Industrial Park, Lingxiang Town, Tel. +49 (0)9343-9809061 (Customer Support) Daye, Huangshi City, Hubei Province, China Authorized dealer warm-on.fr / GammaSwiss SA, Rue Galilée 6, 1400 Yverdon-les-Bains, Suisse Tel. 0800 922 980 (Service Client, appel gratuit en France uniquement)
  • Seite 13 Thermostat AC3082 Bedienungsanleitung...
  • Seite 14: Beschreibung

    1. Beschreibung Der Thermostat AC3082 dient der Steuerung elektrischer Fußbodenheizungen, elektrischer Heizgeräte und Strahlungsheizungen (mit eingebauten Sensoren zur Messung der Raumtemperatur und externem Sensor zur Temperaturbegrenzung). 2. Technische Daten Versorgungsspannung: 230V AC, 50/60 Hz Max. Laststrom: 3A/16A Stromverbrauch: <2VA Temperatureinstellbereich: +5°C .
  • Seite 15: Empfohlene Platzierung

    Dies vemeidet eine gegenseitige Beeinflussung und Messwertverfälschung. Es ist keine abgeschirmte Leitung erforderlich. Es wird empfohlen, Verlängerungskabel und Durchführungen nicht gemeinsam mit anderen Geräten zu verwenden. 5. Empfohlene Platzierung Der Thermostat sollte so an der Wand montiert werden, dass die Luft frei um das Gehäuse zirkulieren kann.
  • Seite 16: Abmessungen

    10. Abmessungen: 11. Installation: WICHTIGER HINWEIS: Das Thermostat ist werk- seitig kalibriert. Lassen Sie den Knopf “A” in seiner Position!
  • Seite 17: Entsorgung

    Nichtbeachtung der Installationshinweise, und eventuelle Folgeschäden, führen zum Verlust der Garantie. Der Zeitpunkt des Kaufs, und der Kaufbeleg sind maßgeblich für eine Leistung. Wir erklären die Konformität des Thermostats AC3082 mit den folgenden Richtlinien (https://warm-on.fr/media/pdf/d4/ce/f0/AC3082_DoC.pdf): Europäische Richtlinie 2014/30/EU (EMC) Europäische Richtlinie 2012/19/EU (elektroAG) Europäische Richtlinie 2002/96/CE (Entsorgung/Recycling)
  • Seite 18 Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Hausmüll, sondern nutzen Sie getrennte Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung, um Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme zu erhalten. Wenn Elektrogeräte auf Deponien oder Müllkippen entsorgt werden, können gefährliche und gesundheits – schädliche Stoffe ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen. Das Freisetzen von toxischen Gasen oder Flüssigkeiten in die Um –...
  • Seite 19: Hersteller

    97922 Lauda-Königshofen, Germany No.1 Lingcheng Industrial Park, Lingxiang Town, Tel. +49 (0)9343-9809061 (Kundendienst) Daye, Huangshi City, Hubei Province, China Authorized dealer warm-on.fr / GammaSwiss SA, Rue Galilée 6, 1400 Yverdon-les-Bains, Suisse Tel. 0800 922 980 (Service Client, appel gratuit en France uniquement...
  • Seite 20 Code postal, Ville Land / Country / Pays Unterschrift Kunde / Client‘s signature / Signature du client warm-on GmbH, i_Park Tauberfranken 18, D-97922 Lauda-Königshofen, Germany Tel. +49 (0)9343-9809061 (Customer Support) warm-on.fr / GammaSwiss SA, Rue Galilée 6, 1400 Yverdon-les-Bains, Suisse...

Inhaltsverzeichnis