Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPR 330 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SPR 330 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPR 330 A1 Bedienungsanleitung

Polster- und teppichreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPR 330 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ASPIRADOR PARA TAPICERÍAS Y ALFOMBRAS
APPARECCHIO DI PULIZIA PER IMBOTTITURE E TAPPETI
SPR 330 A1
ASPIRADOR PARA
TAPICERÍAS Y ALFOMBRAS
Instrucciones de uso
POLSTER- UND TEPPICHREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 402449_2204
MÁQUINA DE LIMPEZA
DE ESTOFOS E ALCATIFAS
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPR 330 A1

  • Seite 1 ASPIRADOR PARA TAPICERÍAS Y ALFOMBRAS APPARECCHIO DI PULIZIA PER IMBOTTITURE E TAPPETI SPR 330 A1 ASPIRADOR PARA MÁQUINA DE LIMPEZA TAPICERÍAS Y ALFOMBRAS DE ESTOFOS E ALCATIFAS Instrucciones de uso Manual de instruções POLSTER- UND TEPPICHREINIGER Bedienungsanleitung IAN 402449_2204...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 21 │ SPR 330 A1  ...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no auto- rizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SPR 330 A1...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    (nunca descalzo). De este modo, se reduce el riesgo de que atraviesen el cuerpo corrientes eléctricas peligrosas si se produce algún fallo. Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores, nunca a la intemperie. │ SPR 330 A1    3 ■...
  • Seite 7 finalizar su uso y antes de limpiarlo. Tenga especial cuidado al utilizar el aparato en escalones ► o escaleras. No utilice el aparato para aspirar materiales químicos o ► tóxicos ni líquidos inflamables/combustibles. ■ 4  │   SPR 330 A1...
  • Seite 8 Utilice exclusivamente los líquidos del tipo especificado en ► estas instrucciones de uso y en la cantidad prescrita para el funcionamiento del aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. │ SPR 330 A1    5 ■...
  • Seite 9: Descripción Del Aparato

    Botón de bloqueo del cabezal de limpieza Botón de rociado Boquilla de rociado Cepillo Orificio de aspiración Soporte del mango Flotador Tapa del depósito de agua sucia Filtro de suciedad Depósito de agua limpia ■ 6  │   SPR 330 A1...
  • Seite 10: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    Coloque los dos enganches del enrollacables  en los orificios laterales del aparato hasta que encastren audiblemente. Para ello, asegúrese de que los enganches superior e inferior del enrollacables  queden bien posiciona- dos (consulte la fig. 1). Fig. 1 │ SPR 330 A1    7 ■...
  • Seite 11: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    En caso necesario, aumente gradualmente la proporción de vinagre de limpieza hasta alcanzar el resultado deseado. Sujete el depósito de agua limpia  por el agarre y tire de este hacia usted para extraerlo del aparato (consulte la fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 8  │   SPR 330 A1...
  • Seite 12 Sujete el depósito de agua limpia  por el agarre y vuelva a insertarlo en el aparato. Empújelo hacia delante en dirección al aparato hasta que encastre con un chasquido en el aparato (consulte la fig. 7). Fig. 7 │ SPR 330 A1    9 ■...
  • Seite 13: Manejo Y Funcionamiento

    Fig. 8 Conecte el enchufe  en una toma eléctrica. Retire el mango  del soporte del mango  y el tubo flexible  del soporte del tubo flexible  Pulse el interruptor de encendido/apagado  para encender el aparato. ■ 10  │   SPR 330 A1...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad incrustada, añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave. │ SPR 330 A1    11 ■...
  • Seite 15: Limpieza Del Depósito De Agua Sucia

    Tire de la tapa del depósito de agua sucia  hacia arriba para extraerla del depósito de agua sucia  (consulte la fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 Vacíe el agua sucia y los restos de suciedad (consulte la fig. 14). ■ 12  │   SPR 330 A1...
  • Seite 16 (consulte la fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Deje que el filtro de suciedad  , el depósito de agua sucia y la tapa del depósito de agua sucia  con el flotador  se sequen completamente (consulte la fig. 18). │ SPR 330 A1    13 ■...
  • Seite 17 Sujete el depósito de agua sucia  por el agarre y vuelva a insertarlo en el aparato. Empújelo hacia delante en dirección al aparato hasta que encastre con un chasquido en el aparato (consulte la fig. 21). Fig. 21 ■ 14  │   SPR 330 A1...
  • Seite 18: Limpieza Del Mango Y Del Cabezal De Limpieza

    (consulte la fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 │ SPR 330 A1    15 ■...
  • Seite 19: Almacenamiento

    Fije el tubo flexible  en el soporte del tubo flexible  y el mango  en el so- porte del mango  (consulte la fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Sujete siempre el aparato por el asa  para transportarlo (consulte la fig. 29). ■ 16  │   SPR 330 A1...
  • Seite 20: Características Técnicas

    ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. │ SPR 330 A1  17 ■...
  • Seite 21: Eliminación De Fallos

    El depósito de agua Sale agua del aparato y asegúrese de que el cierre esté bien limpia  no está ce- aparato. cerrado (consulte el capítulo Llenado del rrado correctamente. depósito de agua limpia). ■ 18  │   SPR 330 A1...
  • Seite 22: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98:  materiales  compuestos. │ SPR 330 A1    19 ■...
  • Seite 23: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 20  │   SPR 330 A1...
  • Seite 24: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asisten- cia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SPR 330 A1    21 ■...
  • Seite 25 ■ 22  │   SPR 330 A1...
  • Seite 26 Importador ............. 43 │ SPR 330 A1  ...
  • Seite 27: Introdução

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utiliza- ção de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo proprietário. ■ 24  │   SPR 330 A1...
  • Seite 28: Instruções De Segurança

    Utilize o aparelho apenas com as mãos secas e calçado ► (nunca descalço). Deste modo, reduz o perigo de choques elétricos perigosos em caso de falha. Utilize o aparelho apenas em espaços interiores, não ao ar livre. │ SPR 330 A1    25 ■...
  • Seite 29 à limpeza do aparelho. Tenha especial cuidado ao utilizar o aparelho em escadas ► ou degraus. Não utilize o aparelho para aspirar materiais químicos ou ► tóxicos, nem substâncias inflamáveis/combustíveis. ■ 26  │   SPR 330 A1...
  • Seite 30 Utilize para este aparelho apenas o tipo e quantidade de ► líquidos indicados nestes manual de instruções. Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funciona- ► mento. │ SPR 330 A1    27 ■...
  • Seite 31: Descrição Do Aparelho

    Botão de bloqueio do acessório de limpeza Botão de pulverização Bico de pulverizador Escova Abertura de sucção Suporte da unidade portátil Boia Tampa do reservatório de água suja Filtro de sujidade Reservatório de água limpa ■ 28  │   SPR 330 A1...
  • Seite 32: Conteúdo Da Embalagem E Inspeção De Transporte

    Tenha atenção à posição correta dos suportes de cabo superior e inferior (ver fig. 1). Fig. 1 │ SPR 330 A1    29 ■...
  • Seite 33: Encher O Reservatório De Água Limpa

    Agarre o reservatório de água limpa pela pega e puxe-o para si, para o retirar do aparelho (ver fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 30  │   SPR 330 A1...
  • Seite 34 Agarre o reservatório de água limpa pela pega e volte a colocá-lo no apare- lho. Pressione-o para a frente, contra o aparelho, até este encaixar no aparelho com um clique audível (ver fig. 7). Fig. 7 │ SPR 330 A1    31 ■...
  • Seite 35: Operação E Funcionamento

    Fig. 8 Insira a ficha na tomada elétrica. Retire a unidade portátil do suporte da unidade portátil e a mangueira do suporte de mangueira Pressione o interruptor Ligar/desligar , para ligar o aparelho. ■ 32  │   SPR 330 A1...
  • Seite 36: Limpeza E Conservação

    água suja Limpe o aparelho com um pano húmido. Em caso de sujidade entranhada, aplique um detergente da loiça suave no pano. │ SPR 330 A1    33 ■...
  • Seite 37: Limpar O Reservatório De Água Suja

    Puxe a tampa do reservatório de água suja para cima e retire-a do reserva- tório de água suja (ver fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 Deite fora a água suja e os resíduos (ver fig. 14). ■ 34  │   SPR 330 A1...
  • Seite 38 (ver fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Deixe o filtro de sujidade , o reservatório de água suja e a tampa do reservatório de água suja com a boia secarem totalmente (ver fig. 18). │ SPR 330 A1    35 ■...
  • Seite 39 Agarre o reservatório de água suja pela pega e volte a colocá-lo no apare- lho. Pressione-o para a frente , contra o aparelho, até este encaixar no aparelho com um clique audível (ver fig. 21). Fig. 21 ■ 36  │   SPR 330 A1...
  • Seite 40: Limpar A Unidade Portátil E O Acessório De Limpeza

    Volte a colocar a cobertura do acessório de limpeza no acessório de limpeza e desloque-a para baixo, até o botão de bloqueio da cobertura do acessório de limpeza ficar totalmente encaixado na abertura (ver fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 │ SPR 330 A1    37 ■...
  • Seite 41: Armazenamento

    Prenda a mangueira no suporte da mangueira e a unidade portátil suporte da unidade portátil (ver fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Para transportar o aparelho, agarre-o sempre pela pega de transporte (ver fig. 29). ■ 38  │   SPR 330 A1...
  • Seite 42: Dados Técnicos

    Ao encomendar, indique sempre o número de artigo 402449_2204, ► que se encontra na capa deste manual de instruções. ► Tenha em atenção que a encomenda online de peças sobresselentes não está disponível para todos os países de envio. │ SPR 330 A1  39 ■...
  • Seite 43: Resolução De Falhas

    Retire o reservatório de água limpa do apa- Sai água do água limpa não relho e certifique-se de que a tampa está bem aparelho. está corretamente fe- fechada (ver capítulo Encher o reservatório de chado. água limpa). ■ 40  │   SPR 330 A1...
  • Seite 44: Eliminação

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe- os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abre- viaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20– 22: papel e cartão, 80–98:  compostos. │ SPR 330 A1    41 ■...
  • Seite 45: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica au- torizada. ■ 42  │   SPR 330 A1...
  • Seite 46: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ SPR 330 A1    43 ■...
  • Seite 47 ■ 44  │   SPR 330 A1...
  • Seite 48 Importeur ............. . 65 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    45...
  • Seite 49: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nur mit trockenen Händen und ► nicht ohne Schuhe (nicht barfuß). Damit verringern Sie im Fehlerfall gefährliche Körperströme. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, nicht im Freien. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    47 ■...
  • Seite 51 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf ► Treppen oder Stufen benutzen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemi- ► schen oder giftigen Materialien oder von entflammbaren/ brennbaren Flüssigkeiten. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 52 Verwenden Sie für den Betrieb des Gerätes nur die in dieser ► Bedienungsanleitung nach Art und Menge aufgeführten Flüssigkeiten. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    49 ■...
  • Seite 53: Gerätebeschreibung

    Ein-/Ausschalter Schmutzwasserbehälter Kabelhalter oben Kabelhalter unten Netzkabel mit Netzstecker Schlauch Reinigungsaufsatz Handteil Schlauchhalterung Reinigungsaufsatzabdeckung Verriegelungstaste Reinigungsaufsatzabdeckung Verriegelungstaste Reinigungsaufsatz Sprühtaste Sprühdüse Bürste Saugöffnung Handteilhalterung Schwimmer Deckel Schmutzwasserbehälter Schmutzfilter Frischwasserbehälter ■ 50  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 54: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Kabelaufwicklung seitlich in die Öffnungen am Gerät, bis sie hörbar einrasten. Achten Sie dabei auf die rich- tige Position der Kabelhalter oben und unten (siehe Abb. 1). Abb. 1 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    51 ■...
  • Seite 55: Frischwasserbehälter Auffüllen

    Sie den Anteil Essigreiniger schrittweise bis zum gewünschten Ergebnis. Fassen Sie den Frischwasserbehälter am Griff und ziehen Sie ihn in Ihre Rich- tung aus dem Gerät (siehe Abb. 3). Abb. 3 Abb. 4 ■ 52  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 56 Griff und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Drücken Sie ihn nach vorne in Richtung des Gerätes, bis er mit einem Klickgeräusch im Gerät einrastet (siehe Abb. 7). Abb. 7 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    53 ■...
  • Seite 57: Bedienung Und Betrieb

    Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Nehmen Sie das Handteil aus der Handteilhalterung und den Schlauch aus der Schlauchhalterung Drücken Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät einzuschalten. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    Sie ihn wieder in den Schmutzwasserbehälter  einsetzen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bei hart näckigeren Verschmut- zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    55 ■...
  • Seite 59: Schmutzwasserbehälter Reinigen

    Ziehen Sie den Deckel des Schmutzwasserbehälters nach oben vom Schmutz- wasserbehälter ab (siehe Abb. 13). Abb. 13 Abb. 14 Schütten Sie das Schmutzwasser und den Schmutz aus (siehe Abb. 14). ■ 56  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 60 Öffnung. (siehe Abb. 17). Abb. 17 Abb. 18 Lassen Sie den Schmutzfilter , den Schmutzwasserbehälter und den De- ckel des Schmutzwasserbehälters mit dem Schwimmer vollständig trock- nen (siehe Abb. 18). DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    57 ■...
  • Seite 61 Griff und setzen Sie ihn wieder ins Gerät. Drücken Sie ihn nach vorne in Richtung des Gerätes, bis er mit einem Klickgeräusch im Gerät einrastet (siehe Abb. 21). Abb. 21 ■ 58  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 62: Handteil Und Reinigungsaufsatz Reinigen

    Reinigungs- aufsatz und schieben Sie diese nach unten, bis die Verriegelungstaste Reini- gungsaufsatzabdeckung vollständig in der Öffnung einrastet (siehe Abb. 24). Abb. 24 Abb. 25 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    59 ■...
  • Seite 63: Aufbewahrung

    Handteil in der Handteilhalterung (siehe Abb. 28). Abb. 28 Abb. 29 Halten Sie das Gerät immer am Tragegriff , um es zu transportieren (siehe Abb. 29). ■ 60  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 64: Technische Daten

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer 402449_2204, die Sie dem Ti- ► telblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1  61 ■...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Aus dem Gerät hälter ist nicht ord- dem Gerät und stellen Sie sicher, dass der Ver- tritt Wasser nungsgemäß ver- schluss ordnungsgemäß verschlossen ist (siehe aus. schlossen. Kapitel Frischwasserbehälter auffüllen). ■ 62  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 66: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die  Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:  Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    63 ■...
  • Seite 67: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 402449_2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    65 ■...
  • Seite 69 ■ 66  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 09 / 2022 · Ident.-No.: SPR330A1-062022-2 IAN 402449_2204...

Inhaltsverzeichnis