Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SECU Selo-B V.2 FP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Selo-B V.2 FP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Selo - B V.2 FP
SECU Sicherheitsprodukte GmbH
Wormgermühle
58540 Meinerzhagen
Germany
TRSE 12H
www.secu.biz
Language
Česky
Slovenský
Magyar
Românesc
Português
Dansk
Suomalainen
Norsk
Svenska
Polski
Slovensko
Espanol
български
Hrvatski
русский
Ελληνικά
Eestlane
Latvietis
Türk
Lietuvis
2
10
18
26
34
42
50
58
66
74
82
90
98
106
114
122
130
138
146
154
162
170
178
186
194

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SECU Selo-B V.2 FP

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch English Selo – B V.2 FP Français Nederlands Italiano Česky Slovenský Magyar Românesc Português Dansk Suomalainen Norsk Svenska Polski Slovensko Espanol български Hrvatski TRSE 12H русский Ελληνικά Eestlane Latvietis SECU Sicherheitsprodukte GmbH Wormgermühle Türk 58540 Meinerzhagen Germany Lietuvis www.secu.biz...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Sperrzeiten Aufbau vielen Dank, dass Sie sich für ein Schloss mit der SECU Elektronik SECU Selo – B Als Sicherung gegen Manipulationen sperrt die Schlosselektronik den Zugang V.2 FP entschieden haben. Diese Elektronik ist nach ECB Klasse B zum Tresor für fünf Minuten, wenn dreimal hintereinander ein falscher Zahlen-...
  • Seite 3: Öffnen Mit Fingerabdruck

    Im Display erscheint der Hinweis “Wertigkeit nicht erreicht“. • Geben Sie einen gültigen 7- bzw. 8-stelligen Pincode eines anderen Benutzers ein. • Im Display erscheint „Bitte Drehknauf betätigen!“ • Drehen Sie den Knauf. SECU Selo – B V.2 FP Deutsch I 3...
  • Seite 4: Menüsprache

    Bestätigen Sie mit Kombination: • Es erscheint „Hauptmenü / Administrator / Benutzer / Anlegen“. • Bestätigen Sie mit FUNC: M • Geben Sie den Administratorcode ein, um die nötige Berechtigung zu bekommen. 4 I Deutsch SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 5 • Es erscheint „Daten wurden gespeichert!“. siehe Seite 8), oder Sie erhalten die Meldung • Drücken Sie eine beliebige Taste. „USER.XXXX FP wurde erfolg. angelegt“. • Drücken Sie eine beliebige Taste. SECU Selo – B V.2 FP Deutsch I 5...
  • Seite 6 • Drücken Sie eine beliebige Taste. Menüpunkt „Reorganisierung“ markiert ist. • Bestätigen Sie mit • Geben Sie den Administratorcode ein, um die nötige Berechtigung zu bekommen. • Es erscheint „Reorganisierung läuft“. 6 I Deutsch SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 7 Es erscheint „Daten löschen mit ENTER Taste!“. FUNC: gespeichert • Drücken Sie eine beliebige Taste. • Bestätigen Sie mit • Es erscheint „Bitte warten!“ • Drücken Sie eine beliebige Taste. FUNC: SECU Selo – B V.2 FP Deutsch I 7...
  • Seite 8: Fehlermeldungen

    Kehren Sie mit der -Taste wieder zurück. Sperrzeiten: Nach 3x falscher Codeeingabe 5 Minuten, danach jeweils 10 Minuten Spannungsversorgung: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE Datum/Uhrzeit: ✓ Updatefähig (Firmware): ✓ Historienanzahl: 2.000 8 I Deutsch SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 9: Gewährleistung

    Gewährleistung SECU Produkte werden entsprechend den zum Produktionszeitpunkt geltenden technischen Standards und unter Einhaltung unserer Qualitätsstandards produziert. Die Gewährleistung beinhaltet ausschließlich Mängel, welche nachweislich auf Herstellungs- oder Materialfehler zum Verkaufszeitpunkt zurückzuführen sind. Die Gewährleistung endet nach zwei Jahren, weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.Entstandene Mängel und Schäden durch z. B.
  • Seite 10: Input Options

    Blocking times Design Thank you for choosing a lock with a SECU Selo – B V.2 FP electronic. To protect against tampering, the lock electronics block access to the safe for This electronic lock is certified according to ECB Class B.
  • Seite 11 The message “Validity not achieved“ appears on the display. • Enter a valid 7 or 8 digit pin code (factory setting “1-2-3-4-5-6-7“) of another user. • “Please turn the knob!“ appears in the display • Turn the knob. SECU Selo – B V.2 FP English I 11...
  • Seite 12: Language Menu

    USER.0001 CD • Confirm with • “Main menu / Administrator / User / Create“appears. Combination: • Confirm with [FP] • Enter the administrator code to acquire the authorisation for programming. FUNC: M 12 I Englsih SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 13 (for error messages, see page 16), or the the keypad. FUNC: M message “USER.XXXX FP created!“ will appear. • Confirm with • Press any key. • “Data has been saved!“ appears. • Press any key. SECU Selo – B V.2 FP English I 13...
  • Seite 14 “Restructuring“ is highlighted. • “Data has been saved!“ appears. • Confirm with • Press any key. • Enter the administrator code to acquire the authorisation for programming. • “Restructuring in progress!“ appears. 14 I Englsih SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 15 “Dataset has been stored!“ appears. Dataset has • “Delete data with ENTER key“ appears. FUNC: been stored! • Press any key. • Confirm with • “Please wait“ appears. • Press any key. FUNC: SECU Selo – B V.2 FP English I 15...
  • Seite 16 Blocking times: After an incorrect code is entered 3x, 5 minutes, thereafter always 10 minutes Power supply: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE Date/time: ✓ Updatable (firmware): ✓ History number: 2,000 16 I Englsih SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 17: Disposal Of The Device

    Warranty SECU products comply with the technical standards at the time of production and adhere to our own quality standards. The guarantee only covers defects which can be proved to have resulted from production or material defects at the time of purchase. The warranty ends after two years, further claims are excluded.
  • Seite 18: Français

    Cher client, Temps de blocage Montage merci d’avoir choisi une serrure avec l’électronique SECU Selo – B V.2 FP. Cette Pour éviter toute manipulation fauduleuse, l’électronique de la serrure bloque électronique est certifiée d’après ECB, classe B. l’accès au coffre-fort pendant cinq minutes si un code numérique incorrect Vous avez acheté...
  • Seite 19 Saisissez un code PIN valide à 7 ou 8 chiffres (code d’usine « 1-2-3-4-5-6-7 ») d’un autre utilisateur. • L’écran affiche « Please turn the knob! » (Merci d’actionner la poignée du coffre !) • Faites tourner la poignée du coffre. SECU Selo – B V.2 FP Français I 19...
  • Seite 20: Menu Administrateur

    « Main menu / Administrator / User » (Menu principal/ Combination: Administrateur/Utilisateur) apparaît. [FP] • Validez avec • « Main menu / Administrator / User / Create » (Menu principal/ FUNC: M Administrateur/Utilisateur/Créer) apparaît. • Validez avec 20 I Français SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 21 Soit vous êtes invité à répéter le processus (pour les messages d’erreur, voir page 24), soit le message « USER.XXXX FP created! » (USER.XXXX FP a été créé avec succès) apparaît. • Appuyez sur une quelconque touche. SECU Selo – B V.2 FP Français I 21...
  • Seite 22 • Validez avec • « Restructuring in progress! » (Réorganisation en cours) • « Data has been saved! » (Les données ont été apparaît. enregistrées !) s’affiche. • Appuyez sur n’importe quelle touche . 22 I Français SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 23 • « Dataset has been stored » (Les données ont été • « Please wait » (Veuillez patienter) apparaît enregistrées) apparaît. • Appuyez sur n’importe quelle touche . FUNC: • Appuyez sur n’importe quelle touche. SECU Selo – B V.2 FP Français I 23...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Après 3 saisies d’un code erroné : 5 minutes, ensuite 10 minutes après chaque tentative échouée Alimentation électrique 4x AA MIGNON LR6 ALCALINE Date/Heure : ✓ Possibilité de mise à jour ✓ (firmware) : Historique des 2 000 événements : 24 I Français SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 25: Élimination De L'appareil

    Garantie Les produits SECU sont fabriqués selon les normes techniques en vigueur au moment de leur production et dans le respect de nos standards de qualité. La garantie ne couvre que les défauts qui sont manifestement dus à des défauts de fabrication ou de matériel au moment de la vente.
  • Seite 26: Nederlands

    Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Blokkeertijd Hartelijk dank voor uw keuze voor een slot met de SECU Selo – B V.2 FP Als beveiliging tegen manipulaties blokkeert de slotelektronica de toegang tot elektronica. Deze elektronica is gecertificeerd volgens de ECB klasse B.
  • Seite 27: Menustructuur

    Voer een geldige 7- of 8-cijferige pincode (fabrieksinstelling “1-2-3-4-5-6-7” ) van een andere gebruiker in. • Op het display verschijnt “Please turn the knob!“ (Draaiknop bedienen a.u.b!) • Bedien de draaiknop. SECU Selo – B V.2 FP Nederlands I 27...
  • Seite 28 Combination: weergegeven. [FP] • Bevestig met • Het menupunt “Main menu / Administrator / User / Create“ FUNC: M (Hoofdmenu / Administrator / Gebruiker / Aanmaken) wordt weergegeven. • Bevestig met 28 I Nederlands SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 29 Druk op een willekeurige toets. te herhalen (bij foutmeldingen, zie pagina 32), of u ontvangt de melding “USER.XXXX FP created!“ (USER. XXXX FP is met succes aangemaakt). • Druk op een willekeurige toets. SECU Selo – B V.2 FP Nederlands I 29...
  • Seite 30 Bevestig met • Er verschijnt de melding “ Restructuring in progress! “ • Het bericht “Data has been saved!“ (Gegevens werden (Reorganisatie is bezig). opgeslagen!) verschijnt. • Druk op een willekeurige toets. 30 I Nederlands SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 31 Het bericht “Dataset has been stored“ (Gegevens wer- • Bevestig met den opgeslagen!) verschijnt. • Er verschijnt de melding “Please wait!“ (Wachten!) FUNC: • Druk op een willekeurige toets. • Druk op een willekeurige toets. SECU Selo – B V.2 FP Nederlands I 31...
  • Seite 32 20 (max.) fingerprint-codes: Spertijden: Na 3x foutieve code-invoer 5 minuten, daarna telkens 10 minuten Voeding: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE Datum / tijd: ✓ Bijwerking mogelijk ✓ (firmware): Aantal historieken: 2.000 32 I Nederlands SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 33: Verwijdering Van Het Apparaat

    Garantie SECU-producten worden overeenkomstig de op het productietijdstip geldende technische standaards en conform onze kwaliteitsstandaards geproduceerd. De garantie bevat uitsluitend gebreken die aantoonbaar aan fabricage- of materiaalfouten op het tijdstip van de verkoop toe te schrijven zijn. De garantie eindigt na twee jaar, verdere claims zijn uitgesloten. Gebreken en schade door bijv.
  • Seite 34: Italiano

    Dopo aver modificato il codice è necessario controllare più volte la serratura Display na. Allo stesso tempo, il display mostra per un momento il logo SECU prima che con la porta di sicurezza aperta. appaia la maschera di input per il codice pin o l’impronta digitale.
  • Seite 35 Immettere un codice PIN di 7 o 8 cifre valido (impostazione di fabbrica “1-2-3-4-5-6-7”) di un altro utente. • Sul display appare “Please turn the knob!“ (Girare la manopola!). • Ruota la manopola. SECU Selo – B V.2 FP Italiano I 35...
  • Seite 36 Confermare con [FP] • Sul display appare “Administrator / User / Create” (Amministratore / Utente / Creare). FUNC: M • Confermare con • Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria. 36 I Italiano SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 37 Sul display appare “Data has been saved!“ (I dati sono oppure riceverete il messaggio “USER.XXXX FP created!“ stati salvati!). (La creazione dello USER.XXXX FP è andata a • Premere un tasto qualsiasi. buon fine). • Premere un tasto qualsiasi. SECU Selo – B V.2 FP Italiano I 37...
  • Seite 38 Sul display appare “Data has been saved!“ (I dati sono • Inserire il codice amministratore per ottenere stati salvati!). l'autorizzazione necessaria. • Premere un tasto qualsiasi. • Sul display appare “Restructuring in progress!“ (Riorganizzazione in corso). 38 I Italiano SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 39 INVIO). sono stati salvati!). • Confermare con • Premere un tasto qualsiasi. • Viene visualizzato “Please wait!“ (Si prega di attendere!) • Premere un tasto qualsiasi. FUNC: SECU Selo – B V.2 FP Italiano I 39...
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Dopo 3x inserimenti errati del codice 5 minuti e poi 10 minuti per ogni ulteriore inserimento errato Alimentazione elettrica: 4x batterie AA Mignon alcaline LR6 Data/Ora: ✓ Aggiornabile (firmware): ✓ Numero di voci della 2.000 cronologia: 40 I Italiano SECU Selo – B V.2 FP...
  • Seite 41: Smaltimento Dell'apparecchio

    Garanzia I prodotti SECU sono fabbricati secondo gli standard tecnici vigenti al momento della produzione e nel rispetto dei nostri standard di qualità. La garanzia include solo difetti dimostrabili e attribuibili a difetti di fabbricazione o materiali al momento della vendita. La garanzia termina dopo due anni, sono esclusi ulteriori reclami.

Inhaltsverzeichnis