Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG PFLEGEBETTEN
IMPULSE | AURA | ARIANE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Malsch medi Casa IMPULSE

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG PFLEGEBETTEN IMPULSE | AURA | ARIANE...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kunden, mit dem Erwerb eines Pflegebettes von MediCasa ® Malsch besitzen Sie ein hochwertiges und langlebiges Me- dizinprodukt, das den Anforderungen des Pflegealltags in Funktionalität und höchstem Sicherheitsstandard entspricht. Für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken wir uns herzlich. Unser Haus garantiert Ihnen eine sorgfältige Materialaus- wahl sowie ständig begleitende Qualitätskontrollen unter...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INH ALTS VER ZEICHNIS Produktdarstellung Pflegebett Impulse | Ariane Referenzfahrten mit Handschalter HB-400 Anti-Trendelenburg-Position Zubehör Produktdarstellung Pflegebett Aura | Ariane Premium Funktionsdarstellung Komfort-Sitzposition Aufrichter Zweckbestimmung Pflegebett Impulse | Ariane 300 | 350 (Seitengitter geteilt) 27 Sperrfunktion Hand bedienung Infusionshalter Umweltverträglichkeit Pflegebett Impulse | Ariane 300 | 350 (Seitengitter kopfs.) 28 Bremsen und Fahren Bettleuchte...
  • Seite 4: Produktdarstellung Pflegebett Impulse | Ariane

    PRODUK TDAR S TELLUNG PFLEG EB E T TEN PRODUK TDAR S TELLUNG PFLEG EB E T TEN IMPUL SE | A RIA NE IMPUL SE | A RI ANE LOW | AUR A | A RIANE PREMIUM Pflegebett Impulse | Ariane 300 Pflegebett Impulse | Ariane 330 Pflegebett Aura | Ariane Premium Pflegebett Impulse | Ariane 350...
  • Seite 5: Zweckbestimmung

    Pflegebetten der MediCasa Gmbh & Co. KG / Malsch Nachfolgend aufgeführte Hinweise und gesetzliche Anfor- Zur besseren Orientierung finden in dieser Gebrauchsan- Pflegebetten der MediCasa Gmbh & Co. KG / Malsch GmbH, wer- GmbH, werden nach den geltenden Bestimmungen, neues- derungen in dieser Gebrauchsanweisung richten sich an weisung die nachfolgend beschriebenen Piktogramme Ver- den zur Pflege körperlich eingeschränkter Menschen eingesetzt.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Folgende Sicherheitshinweise sind zu beachten, um einem den Seitengittern besteht, um Quetschungen von Körper- Die Netzanschlussleitung ist zusätzlich durch eine mechani- zeitgleiche Verstellung des Bettes durch unter schiedliche § Gefahrenrisiko für Bewohner innen und Pflegekräfte vor- teilen zu vermeiden. sche Zugentlastung geschützt.
  • Seite 7 Pflege bettes. führung der vorgeschriebenen Inspektionen und Instand- dem Pflegebett müssen Vorkehrungen getroffen werden, zu den von der MediCasa GmbH & Co. KG und der Malsch haltungsmaßnahmen zu dokumentieren und den nächsten die eine Beschädigung der Gerätezuleitung oder anderer GmbH bezeichneten Komponenten und Leitungen der Pfle- Elektrisch betriebene Pflegebetten sind aktive Medizin- Prüftermin vorzugeben.
  • Seite 8 TECHNISCHE DATEN PFLEG EBE T T IMPUL SE | A RI A NE ELEK TRISCHE ANTRIEB E PFLEG EB E T T IMPUL SE | A RI A NE Modell Abmessungen Liegefläche Höhen - Gewicht Sichere Anti- /  Verstellung Verstellung Modell Impulse Impulse Impulse...
  • Seite 9 TECHNISCHE DATEN PFLEG EBE T TEN AUR A | A RI A NE PREMIUM ELEK TRISCHE ANTRIEB E PFLEG EB E T TEN AUR A | A RIA NE PREMIUM Modell Abmessungen Liegefläche Höhen- Gewicht Sichere Anti- /  Verstellung Verstellung [cm] [cm] ver stellung Arbeitslast...
  • Seite 10: Typenschild

    T Y PENSCHILD Das Typenschild befindet sich auf der Liegeflächentraverse, kopfseitig rechts. Um das Typenschild einsehen zu können, Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro- und fahren Sie die Rückenlehne in die oberste Position. Elektronik-Altgeräte Erläuterungen: Konformitätskennzeichen nach Medizinprodukte-Verordnung (EU) 2017 / 745 Adresse des Herstellers bzw. Inverkehrbringers Modellbezeichnung Schutzklasse II Seriennummer...
  • Seite 11 Kennzeichnungen Ein separater Aufkleber rechts neben dem Typenschild verweist auf die nachfolgend beschriebenen Kennzeich- nungen: Symbol: Kennzeichnung medizinisch genutz- ten Betten für Erwachsene gemäß IEC 60601-2- 52:2009 / AMD:2015 Nachfolgende Tabelle informiert über mögliche Matratzen- größen in Abhängigkeit des Liegeflächenabmaßes: Matratzengröße Liegeflächenabmaß Raumgewicht [cm] [cm]...
  • Seite 12: Handschaltersymbolik Hb-400 (Linak)

    HANDSCH ALTER S Y MBOLIK HB- 4 0 0 (6-TA S TEN-AUSFÜHRUN G | LIN AK ) H ANDSCH A LTER S Y MBOLIK HB- 4 0 0 (LIN AK ) Pflegebett Impulse | Ariane 330 |  Aura | Ariane Premium (optional) Pflegebett Impulse | Ariane Low Foliendesign Malsch Ansicht Muster Ansicht weiß-leuchtende Bereiche Foliendesign Malsch Ansicht Muster Ansicht weiß-leuchtende Bereiche...
  • Seite 13: Handschaltersymbolik Hc-147 (Limoss)

    H ANDSCH ALTER S Y MBOLIK H C-14 6 (LIMOSS) HANDSCHA LTER S Y MBOLIK HC-147 (LIMOSS) Pflegebett Impulse | Ariane 330 Pflegebett Impulse | Ariane 300 | 350 | Aura | Ariane Premium Sperrfunktionen auf der Rückseite des Handschalters zur Ein- schränkung der Bedienung durch die Bewoh- Sperrfunktion innen....
  • Seite 14: Referenzfahrten Mit Handschalter Hb

    Die Initialisierung der Hubmotoren erfordert die Aktivierung des das System neu initialisiert (ein Fatal Error Reset wird durchge- Aufnahmehülsen für Infusionshal- „Manuellen Modus“ s. u. Anschließend können die Antriebe schritt- führt). Foliendesign Malsch Ansicht Muster Ansicht weiß-leuchtende Bereiche ter und Zubehör (4 x umseitig) Foliendesign HB-400 (LINAK) weise (max.
  • Seite 15: Pflegebett Impulse | Ariane 300 | 350 (Seitengitter Geteilt)

    FUNK TIONSDAR S TELLUNG FUNK TIONSDAR S TELLUNG Pflegebett Impulse | Ariane 300 | 350 Pflegebett Impulse | Ariane 330 Ausführung mit vertikal versenkbaren Seitengittern mit Einhandbedienung, kopfseitig (EVGSK 7.5.31) Ausführung mit schwenkbaren Seitengittern, beidseitig geteilt (GS V3.3) fußseitige Bettfront (hier MC300) integrierte Bettverlängerung fußseitige Bettfront (hier MC300) in 2 Stufen (+10 / +20 cm)
  • Seite 16: Pflegebett Impulse | Ariane Low

    FUNK TIONSDAR S TELLUNG FUNK TIONSDAR S TELLUNG Pflegebett Impulse | Ariane Low mit Fahrgestell Pflegebett Aura | Ariane Premium Ausführung mit vertikal versenkbaren Seitengittern mit Einhandbedienung, beidseitig geteilt (EVGS 7.5.30) fußseitige Bettfront (Muster) fußseitige Bettfront (hier MC200) integrierte Bettverlängerung in 2 Stufen (+10 / +20 cm) integrierte Bettverlängerung in 2 Stufen (+10 / +20 cm)
  • Seite 17: Funktionsbeschreibung

    FUNK TIONSBE SCHREIBUNG Achtung! Vor Betätigung des Hebels ist sicher- Achtung! Bei Verstellung in die Autokontur ist Mechanische Entriegelung zustellen, dass sich keine Gegenstände oder auf die Absicherung der Bewohner innen zu Je nach Ausführung und Typ des Pflegebettes sind durch Verstel- der Rückenlehne / CPR Körperteile unterhalb der Rückenlehne befin- achten! Es ist sicherzustellen, dass sich keine...
  • Seite 18: Transferposition

    Transferposition Komfort-Sitzposition Achtung! Vor Betätigung der Taste ist sicher- Achtung! Die Trendelenburglagerung darf nur (nicht bei Pflegebett Impulse | Ariane 330) zustellen, dass die teleskopierbare Seitengit- auf ärztliche Veranlassung Verwendung finden. (nicht bei Pflegebett Impulse | Ariane 330) tererhöhung am heruntergeklappten geteilten Eine nicht zweckmäßige Verwendung kann zu Seitengitter (GS) eingeschoben ist ( ...
  • Seite 19: Sperrfunktion Hand Bedienung

    Sperrfunktion Hand bedienung Bremsen und Fahren Bedienung Sperrfunktion Handschalter Pflegebett Impulse | Ariane 300 | Ariane 330 Pflegebett Aura | Ariane Premium Die elektrische Einrichtung entspricht dem Stand der Technik in HB-400 | 350 | Ariane Low Hinblick auf die Erstfehlersicherheit Das Pflegebett Aura | Ariane Premium Eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung stellt die Sperrfunktion dar.
  • Seite 20: Seitengitterverstellung Ds

    Seitengitterverstellung DS Abmaße der DS-Seitengitter Bei Verwendung mit ABS-, Metallgitter-, Metalllamellen- und Federholz-Liegefläche Seitengitternut (B) Durchgehende Seitensicherung Die Seitengitter befinden sich in Ausgangsposition übereinander liegend neben dem Liegeflächenrahmen. Funktion Anheben: Den oberen Seitengitterholm an der Seitengitternut (B) nach oben ziehen, bis die beiden Sicherungsknöpfe (A) hörbar ein- rasten.
  • Seite 21: Seitengitterverstellung Gs

    Abmaße der GS-Seitengitter Seitengitterverstellung GS1 Achtung! Aktivieren Sie die Niedrigposition bei den Niedrigbetten Impulse | Ariane und Aura | Bei Verwendung mit ABS-, Metallgitter-, Metalllamellen- und Federholz-Liegefläche Ariane Premium nur, wenn die teleskopierbare Geteilte Seitensicherung Seitengittererhöhung am heruntergeklappten geteilten Seitengitter (GS) eingeschoben ist Die Seitengitter befinden sich in Ruheposition seitlich an der Liege- (Abb.
  • Seite 22: Seitengitterverstellung Vgs

    Seitengitterverstellung VGS1 Seitengitterverstellung EVGS1 Vertikal versenkbare, geteilte Seitensicherung Vertikal versenkbare, geteilte Seitensicherung mit Einhandbedienung Die Seitengitter befinden sich in Ruheposition seitlich an der Liege- fläche und geben der Matratze Halt gegen Verrutschen. Die Seitengitter befinden sich in Ruheposition seitlich an der Liege- fläche und geben der Matratze Halt gegen Verrutschen.
  • Seite 23: Abmaße Der Vgs-Seitengitter

    Abmaße der VGS-Seitengitter Abweichende Längenmaße der GS- und VGS-Seitengitter Bei Verwendung mit ABS-, Metallgitter-, Metalllamellen- und Federholz-Liegefläche Schwenkbare, geteilte Seitensicherung V2 kopfseitig fußseitig Bei Verwendung mit Komfort-Liegefläche Vertikal versenkbare, geteilte Seitensicherung V2 kopfseitig fußseitig Maßangaben in mm für Standard-Seitengitter (VGS 5.30), andere Ausführungen abweichend.
  • Seite 24: Integrierte Bettverlängerung

    Integrierte Bettverlängerung Pflegebett Impulse | Ariane 330 und Impulse | Ariane Low Betten, die werkseitig mit einer integrierten Bettverlängerung Pflegebett Impulse Ariane 300 | 350 und Aura | Ariane Premium ausgestattet sind, können werkzeuglos um bis zu 20 cm verlän- gert werden. Hierbei ist der Austausch der Seiten gitterholme bei Achtung! Bei 20 cm Auszug ist es notwendig, durchgehenden Seitengittern erforderlich.
  • Seite 25: Wartung

    Es dürfen nur Originalersatzteile der Medicasa Verschleiß und Deformierung erkennbar ist. system muss überprüft werden, ob die Bremsen vollständig ein- Richtung zwischen den Bestandteilen GmbH & Co. KG bzw. Malsch GmbH eingesetzt und ausfahren. A ≤ 120 des Seitengitters / Handlaufs in allen werden.
  • Seite 26: Batterietausch

    Bei der Netzanschlussleitung sind folgende Punkte zu prüfen: Die elektrische Prüfung des Pflegebettes hat nach Vorgaben Pflegebetten der MediCasa GmbH & Co. KG / Malsch GmbH wer- der DIN EN 62353 zu erfolgen. Die Ableitstrommessung erfolgt den in der Regel komplett montiert angeliefert, bzw. vor Ort von optische Kontrolle und Funktionalitätsprüfung...
  • Seite 27: Entsorgungshinweise

    ENTSORGUNG SHINWEISE ZUB EH ÖR (OP TION AL ) Aufrichter Entsorgen von Akkumulatoren Bei bestimmungsgemäßer Anwendung ist die Nutzungsdauer des Pflegebettes auf 10 Jahre festgelegt. Eventuell vorhandene, nicht mehr verwendbare ausge- Der Aufrichter kann kopfseitig links und rechts an den dafür vor- §...
  • Seite 28: Handschalterhalterung

    HILFE B EI S TÖRUN G EN Fehlfunktion mögliche Ursache Lösungsansatz Fehlfunktion mögliche Ursache Lösungsansatz Netzkabel nicht Netzkabel Nach Behebung des Handschalterhalterung eingesteckt einstecken Elektromotorische Fehlers / der fachge- Antriebe nicht Verstellungen rechten Reparatur: initialisiert oder Fehler Steckdose ohne erfolgen nicht Fehler löschen und Steckdose prüfen Die zusätzlich erhältliche Handschalter- gespeichert 1...
  • Seite 29: Produktsicherheit

    IEC 62366 Medizinprodukte – Anwendung der Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte nation mit anderen Mitteln. Bei der Desinfekti- diCasa GmbH & Co. KG wie auch die Malsch GmbH kann hierfür on der Pflegebetten den Netzstecker ziehen und keinerlei Haftung oder Gewährleistung übernehmen.
  • Seite 30: Sicheres Beenden / Einlagerung

    SICHERE S B EENDEN /  ELEK TROMAG NE TISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC) EINL AG ERUNG Das Bett ist für den Betrieb in der untenstehenden elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Bettes Um den Betrieb sicher zu beenden bzw. das Bett zur Einlagerung sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 31: Störfestigkeit Von Umhüllungen Gegenüber Hochfrequenten, Drahtlosen Kommunikationseinrichtungen

    Störfestigkeit von Umhüllungen gegenüber hochfrequenten, Magnetfelder IEC 61000-4-8 30 A / m 30 A / m Magnetfelder bei der Netzfrequenz drahtlosen Kommunikationseinrichtungen mit ener- sollten den typischen Wert, wie sie in der 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz getischen Geschäfts- und Krankenhausumgebung Bemessungs- vorzufinden sind, entsprechen. Frequenzen Prüffrequenz Frequenzband...
  • Seite 32: Garantie Und Service

    UND SERVICE Mit dem Erwerb eines Pflegebettes der MediCasa GmbH & Co. KG ZERTIFIKAT / Malsch GmbH haben Sie ein hochwertiges Qualitätsprodukt er- halten. Z E R T I F I K AT Z E R T I F I K AT für das Managementsystem nach...
  • Seite 33 DE, Stand 10 / 2022 Farbabweichungen möglich Technische Änderungen vorbehalten MediCasa GmbH & Co. KG | Oeynhausener Str. 105 | 32584 Löhne Tel.: +49 (0) 5732 98100-0 | Fax: +49 (0) 5732 98100-29 www.medicasa-gmbh.de | info@medicasa-gmbh.de...

Diese Anleitung auch für:

Medi casa auraMedi casa ariane

Inhaltsverzeichnis