Inhaltszusammenfassung für Morphy Richards Cascata
Seite 1
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 1 Filter Coffee Maker Please read and keep these instructions Cafetière filtre Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Filterkaffeemaschine Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Filtre Kahve Makinesi Bu talimatlarý...
Seite 2
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 2...
Seite 3
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 3...
Seite 4
Ensure the Lid is securely fitted before operating. kitchen brush to gently agitate the stained areas if required. Attach to a mains supply, the Cascata will beep twice. Press the When using the plastic kitchen brush care must be taken around On/Off Button (17).
Seite 5
Gradually add 50gm of citric acid crystals to the water, then leave IMPORTANT: As this appliance is fitted with a concealed the Cascata Filter Coffee Maker to stand. Do not use a more element it must be descaled regularly.The frequency of concentrated solution.
The use of attachments or tools not recommended or sold by • Never use warm or hot water to fill the water tank. Morphy Richards may cause fire, electric shock or injury. • Do not overfill the water tank. •...
Seite 7
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 7 THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing CUSTOMERS IN UK AND IRELAND work, under the guarantee. Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers REGISTERINGYOURTWOYEAR GUARANTEE are not covered by the guarantee.
Seite 8
(11) est correctement aligné avec la buse à Eg: Kettles: Excessive build up of scale. eau (12), sinon la cafetière Cascata ne pourra pas fonctionner Toasters: Excessive build up of crumbs or foreign matter etc. correctement.
Ajoutez progressivement 50 g de cristaux d’acide citrique dans Pour que la température de garde au chaud soit de 95°, l’eau, puis laissez la cafetière filtre Cascata reposer. N’utilisez pas appuyez sur le bouton de réglage de la température sur 95°...
Le sélecteur de force est mal réglé Assurez-vous de sélectionner la force souhaitée La cafetière Cascata fonctionne très lentement Accumulation de tartre Détartrez la cafetière Cascata (reportez- vous à la section « Détartrage » pour de plus amples informations) Santé...
N’utilisez pas d’accessoires ni d’outils non recommandés par Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé Morphy Richards, car ils pourraient entraîner un incendie, un choc pendant la période de garantie de deux ans, la période de électrique ou une blessure.
Seite 12
Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non Si l’appareil est d’occasion. domestique. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des Si l’appareil est d’occasion. travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.
Nach Beendigung des Brühvorgangs leuchtet die aus, führen dann den Brühvorgang mit klarem Wasser durch und Ein/Aus- / Starttaste rot. Es ertönt ein Piepton und Ihre Cascata wiederholen dies zwei bis drei Mal. Falls ein Geruch vom schaltet auf Warmhalten um.
WICHTIG: Das Gerät regelmäßig entkalken, da es mit einem Geben Sie nach und nach 50 g Zitronensäurekristalle in das verdeckten Heizelement arbeitet. Wie häufig das Gerät zu Wasser und lassen Sie die Cascata Filterkaffeemaschine stehen. entkalken ist, hängt von der Benutzungshäufigkeit und von Überschreiten Sie diese Lösungskonzentration nicht.
Seite 15
Heißen Kaffee immer langsam und vorsichtig aus der Glaskanne gießen. • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht Brand-, • Nicht über die Höchstmarke für den Wasserstand hinaus befüllen, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für Seriennr. private Zwecke gebraucht wurde. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards das Gerät aus zweiter Hand stammt. Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Gewährleistung als fehlerhaft erweist, Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden,...
Seite 17
üst kýsmýna kadar ýlýk suyla doldurun ve gerekirse plastik bir takýlmýþ olduðundan emin olun. mutfak fýrçasýyla lekeli bölgeleri yavaþça ovmak suretiyle 30 Fiþi bir prize takýn, Cascata iki defa sesli uyarý verecektir. dakika böyle býrakýn. Açma/Kapama Düðmesine (17) basýn. Açma/Kapama ve 95o Plastik mutfak fýrçasýný...
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 18 Kireç çözme Kademeli olarak suya 50 g sitrik asit kristalini ekleyin ve Cascata Filtre Kahve Makinesini beklemeye býrakýn. Daha konsantre bir ÖNEMLÝ: Bu cihazda ýsýtýcý eleman gizli olduðundan, çözelti kullanmayýn.
Seri no. • Etkilenen bölge üzerinden derhal soðuk su akýtýn. Elbiseleri Tüm Morphy Richards ürünleri fabrikadan çıkmadan önce tek tek çýkartmak için beklemeyin, derhal týbbi yardým alýn. test edilmektedir. Cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde arızalı oldu u belirlenmesi durumunda, de ifltirilmesi için satın Diðer emniyet önlemleri...
Seite 20
επανατοποθετήστε το καπάκι (8) και περιστρέψτε το για να κλειδώσει. Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι ασφαλώς τοποθετημένο, πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Συνδέστε τη συσκευή σε μια παροχή ρεύματος. Η Cascata θα ηχήσει δύο φορές. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (17). Το κουμπί...
Για επίμονες κηλίδες μπορεί να χρειαστεί να επαναλάβετε ενεργοποίησης/απενεργοποίησης / εκκίνησης θα πάρει αυτή τη διαδικασία 2 έως 3 φορές. κόκκινο χρώμα, η Cascata θα ηχήσει και θα αρχίσει η Μόλις τελειώσετε, ξεπλύνετε τη μονάδα σχολαστικά με λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας.
για κάθε φλιτζάνι Η ρύθμιση του επιλογέα έντασης είναι Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει την ένταση πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή που επιθυμείτε Η Cascata λειτουργεί πολύ αργά Συσσώρευση αλάτων Εκτελέστε αφαίρεση των αλάτων (δείτε Αφαίρεση των αλάτων για περισσότερες πληροφορίες) •...
Seite 23
• Η χρήση εξαρτημάτων ή εργαλείων που δεν συνιστώνται ή κατάλληλη συσκευασία) μαζί με αντίγραφο της απόδειξης δεν πωλούνται από τη Morphy Richards μπορεί να αγοράς στην παρακάτω διεύθυνση. προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό. Εφόσον δεν συντρέχει λόγος εξαίρεσης, όπως ορίζεται...
Seite 24
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 24 Αν για οποιονδήποτε λόγο το προϊόν αντικατασταθεί κατά τη διάρκεια της διετούς εγγύησης, η περίοδος εγγύησης του καινούριου προϊόντος υπολογίζεται από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Συνεπώς, είναι σημαντικό να φυλάξετε την αρχική...
Seite 25
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 25...
Seite 26
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 26...
Seite 27
T: + 33 (0)1 69 11 11 91 F: + 33 (0)1 60 86 15 24 Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Lesen Sie dazu die Einschränkungen bezüglich der Nutzung, die in der Zweitüberschrift der wichtigen Sicherheitshinweise erläutert werden.
Seite 28
47140MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 25/01/2012 20:57 Page 28 47140MEE Rev 1 01/12...