Herunterladen Diese Seite drucken
Vivotek VORTEX FD837-HTV Schnellinstallationsanleitung
Vivotek VORTEX FD837-HTV Schnellinstallationsanleitung

Vivotek VORTEX FD837-HTV Schnellinstallationsanleitung

Werbung

FD837-HTV
Quick Installation Guide
Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing
voor installatie
The product must be installed and protected in a location that is not easily accessible, and is away from impacts or
heavy vibration. For example, at the location where the surveillance cameras are looking down or installed at high
positions such as on a pole, wall, or at least 3 meters above the ground.
Das Produkt muss an einem schwer zugänglichen Ort installiert und geschützt werden, der von Stößen oder starken
Vibrationen geschützt ist. Zum Beispiel an dem Ort, an dem die Überwachungskameras nach unten schauen oder in
hohen Positionen installiert sind, wie beispielsweise an einem Mast, einer Wand oder mindestens 3 Meter über dem
Boden.
Dit product moet worden geïnstalleerd en beschermd op een plek die niet makkelijk toegankelijk is en niet blootgesteld
is aan schokken en trillingen. Bijvoorbeeld, op de plek waar de bewakingscamera's naar beneden staan gericht of zijn
geïnstalleerd op hoge posities zoals op een paal, een muur of tenminste 3 meter boven de grond.
The product should be used in compliance with local laws
Before installation, the product should be stored in a
dry and ventilated environment.
and regulations.
Vor der Installation sollte das Produkt in einer
Das Produkt sollte in Übereinstimmung mit den örtlichen
trockenen und belüfteten Umgebung gelagert werden.
Gesetzen und Vorschriften verwendet werden.
Het product moet voor de installatie worden
Het product dient te worden gebruikt conform lokale
opgeborgen in een droge en geventileerde omgeving.
wetgeving en regelgeving.
Use only accessories that comply with the technical
Do not install the product on an unstable mount or surface.
specifications of the product.
Installieren Sie das Produkt nicht auf einer instabilen
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen
Halterung oder Oberfläche.
Spezifikationen des Produkts entspricht.
Installeer het product niet op een onstabiele standaard of
Gebruik alleen accessoires die voldoen aan de
oppervlak.
technische specificaties van het product.
Do not disassemble the camera or perform maintenance
task when power is connected.
Please contact VIVOTEK's certified dealers for power
Zerlegen Sie die Kamera nicht und führen Sie keine
adapters.
Wartungsarbeiten durch, wenn das Gerät an die
Bitte wenden Sie sich an die zertifizierten Händler von
Stromversorgung angeschlossen ist.
VIVOTEK für Netzteile.
Demonteer de camera niet en pleeg geen onderhoud
Neem contact op met gecertificeerde VIVOTEK dealers
terwijl de stroom is aangesloten.
voor stroomadapters.
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa /
Upozornění před instalací
W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu
Zakres temperatury otoczenia zalecanej podczas
wydobywającego się z kamery sieciowej,
pracy urządzenia znajdziesz w podręczniku
natychmiast odłącz zasilanie.
użytkownika.
Допустимый для эксплуатации диапазон
Отключите питание сетевой видеокамеры,
температур указан в руководстве пользователя.
если появился дым или произошло сильное
нагревание устройства.
Informace o provozní teplotě naleznete v
Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo
uživatelské příručce.
neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte.
Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z
Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych
wyładowaniami atmosferycznymi.
powierzchniach.
Не дотрагивайтесь до сетевой видеокамеры во
Запрещается устанавливать сетевую
время грозы.
видеокамеру на неровных поверхностях.
Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní
Nedotýkejte se síťové kamery za bouřky.
povrchy.
Nie upuszczaj kamery sieciowej z wysokości.
Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery
sieciowej żadnych przedmiotów (np. igieł itp.).
Не допускайте падения сетевой видеокамеры.
Запрещается вставлять в сетевую
Nenechte síťovou kameru spadnout.
видеокамеру какие-либо объекты, например
иголки.
Nevkládejte do síťové kamery žádné ostré či malé
předměty.
Zastępnienie lub nieprawidłowa instalacja wodoodpornych komponentów, np; kabli lub przepustów kablowych,
unieważni twoją gwarancję IP65/66/67.
Замена или ненадлежащая установка компонентов влагозащиты, например кабелей или кабельных
сальников, приведет к аннулированию нашей гарантии в отношении защиты по классу IP65/66/67.
Výměna nebo nezdařená instalace voděodolných komponentů, např. kabelů nebo kabelových spojek, zruší platnost
naší záruky IP65/66/67.
Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
檢查包裝內容物 /
檢查包装內容 /
檢查包装內容 /
パッケージ内容の確認
パッケージ内容の確認
Vérifier le contenu de l'emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Compruebe
el contenido del embalaje
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin /
Paketinnehåll / Kassens indhold / Isi Kemasan
M3x25
625073600G_FD837-HTV_QIG,v1.0_20220410.indd 1
625073600G_FD837-HTV_QIG,v1.0_20220410.indd 1
安装警告 /
安装警告 /
安裝前應注意事項 /
本產品必須安裝並放置在不容易拿取的位置,且必須遠離衝擊或劇烈震動。例如,請安裝在讓監視攝影機能朝下監看的
位置,或安裝在電線杆、牆壁或離地至少 3 公尺的高處。
本产品必须安装在不易接近的地点,妥善保护,避免受到冲击或强烈振动。例如,安装在可让监控摄像头保持俯视的地
本产品必须安装在不易接近的地点,妥善保护,避免受到冲击或强烈振动。例如,安装在可让监控摄像头保持俯视的地
点或较高位置,如支柱、墙壁或距地面至少 3 米的位置。
点或较高位置,如支柱、墙壁或距地面至少 3 米的位置。
本製品は手が届きにくく、衝撃や大きな振動のない場所に設置し、保護する必要があります。例えば、監視カメラが
本製品は手が届きにくく、衝撃や大きな振動のない場所に設置し、保護する必要があります。例えば、監視カメラが
P/N: 625073600G
見下ろす場所、またはポールの上や壁、床面から 3 メートル以上の高い位置に設置します。
見下ろす場所、またはポールの上や壁、床面から 3 メートル以上の高い位置に設置します。
本產品之使用必須符合當地的法律與規定。
应依当地法律法规使用本产品。
应依当地法律法规使用本产品。
本製品は地域の法律及び規則に従って使用してくだ
本製品は地域の法律及び規則に従って使用してくだ
さい。
さい。
請勿將產品安裝在不平穩的支架或平面上。
请勿将本产品安装在不平稳的支架或平面上。
请勿将本产品安装在不平稳的支架或平面上。
不安定な取付具または表面上に製品を設置しないで
不安定な取付具または表面上に製品を設置しないで
ください。
ください。
請勿在連接電源的情況下拆解攝影機或執行維護工
作。
切勿在接通电源的情况下拆卸摄像头或进行维护。
切勿在接通电源的情况下拆卸摄像头或进行维护。
カメラを分解したり、電源が接続されているときに
カメラを分解したり、電源が接続されているときに
メンテナンスをしたりしないでください。
メンテナンスをしたりしないでください。
セキュリティ基準(新規則第34条の10)
「本製品は 電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆無線
LAN を含む )
に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続してくだ
さい。」
Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarılar / Varning innan
installation
Перед установкой /
Il prodotto deve essere installato e protetto in un luogo non facilmente accessibile e lontano da urti o forti vibrazioni.
Ad esempio, nel luogo in cui le telecamere di sorveglianza guardano verso il basso o sono installate in posizioni
elevate, ad esempio su un palo, un muro o almeno 3 metri dal suolo.
Ürün kolayca erişilemeyen ve darbe veya ağır titreşimden uzakta bir yere kurulmalı ve korunmalıdır. Örneğin, güvenlik
kameralarının aşağıya baktığı veya direk, duvar gibi yüksek pozisyonlara veya yerden en az 3 metre yükseğe
kurulduğu yerler.
Produkten måste installeras och skyddas på en plats som inte är lättillgänglig, där den inte utsätts för stötar och
kraftiga vibrationer. Till exempel på en plats där övervakningskamerorna tittar ner eller installeras på höga positioner
som på en stolpe, en vägg eller minst 3 meter ovanför marken.
Il prodotto deve essere utilizzato in conformità con le leggi
e i regolamenti locali.
Ürün, yerel yasa ve yönetmeliklerle uyumlu kullanılmalıdır.
Produkten ska användas i enlighet med lokala lagar och
föreskrifter.
Non installare il prodotto su un supporto o una superficie
instabili.
Ürünü, dengesiz bir yere veya yüzeye kurmayın.
Installera inte produkten på ett instabilt stativ eller en
instabil yta.
Non smontare la fotocamera o eseguire attività di
manutenzione quando l'alimentazione è collegata.
Güç bağlandığında kamerayı sökmeyin veya bakım işi
yapmayın.
Plocka inte isär kameran eller utför inget underhåll när
strömmen är ansluten.
Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren
硬體架設 /
硬件安装 /
硬件安装 /
ハードウェア ・ インストレーション
ハードウェア ・ インストレーション
Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware
Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwaru
Installazione hardware / Donanım Montajı / Installation av hårdvara
Installation af hardware / Pemasangan Perangkat Keras
3/16 x 7/8
インストール前の注意
Le produit doit être installé et protégé dans un endroit difficilement accessible, à l'abri des chocs et des vibrations
importantes. Par exemple, à l'endroit où les caméras de surveillance sont dirigées vers le bas ou installées à des
endroits élevés, par exemple sur un poteau, un mur ou au moins à 3 mètres du sol.
O produto deve ser instalado e protegido em um local que não seja facilmente acessível, e estar longe de impactos
ou vibrações fortes. Por exemplo, no local onde as câmeras de vigilância estão olhando para baixo ou instaladas em
altas posições como em um poste, parede, ou, pelo menos, 3 metros acima do solo.
El producto debe instalarse y protegerse en un lugar que no sea fácilmente accesible y donde no se someta a
impactos o fuertes vibraciones. Por ejemplo, en el lugar donde las cámaras de vigilancia miran hacia abajo o se
在安裝本產品前,請將產品存放在乾燥且通風的環境。
instalan en posiciones altas, como en un poste, una pared o al menos 3 metros sobre el suelo.
安装前,应将本产品存放在干燥、通风的环境下。
安装前,应将本产品存放在干燥、通风的环境下。
Le produit doit être utilisé conformément aux lois et
設置する前、本製品は乾燥した通気のよい環境に保管して
設置する前、本製品は乾燥した通気のよい環境に保管して
ください。
ください。
réglementations locales.
O produto deve ser utilizado em conformidade com as
僅使用符合本產品技術規格的配件。
leis e regulamentos locais.
El producto debe usarse de acuerdo con las leyes y
仅使用符合本产品技术规格的配件。
仅使用符合本产品技术规格的配件。
regulaciones locales.
本製品の技術仕様に準拠した付属品のみを使用してくださ
本製品の技術仕様に準拠した付属品のみを使用してくださ
い。
い。
Ne pas installer le produit sur un support ou une
surface instable.
如需電源供應器,請聯繫 VIVOTEK 認證經銷商。
Não instale o produto em uma montagem ou superfície
instável.
如需电源适配器,请联系 VIVOTEK 认证经销商。
如需电源适配器,请联系 VIVOTEK 认证经销商。
電源アダプタについては VIVOTEK の認定販売店にお問い
電源アダプタについては VIVOTEK の認定販売店にお問い
No instale el producto en un estante o soporte
合わせください。
合わせください。
inestables.
Ne démontez pas la caméra et n'effectuez pas de
travaux de maintenance lorsque celle-ci est sous
tension.
Não desmonte a câmera ou execute tarefas de
manutenção quando a alimentação estiver ligada.
No desmonte la cámara ni realice tareas de
mantenimiento cuando esté conectada la alimentación.
Das Produkt muss an einem schwer zugänglichen Ort installiert und geschützt werden, der von Stößen oder starken
Vibrationen geschützt ist. Zum Beispiel an dem Ort, an dem die Überwachungskameras nach unten schauen oder in
hohen Positionen installiert sind, wie beispielsweise an einem Mast, einer Wand oder mindestens 3 Meter über dem
Boden.
Produk harus dipasang dan dilindungi di lokasi yang tidak mudah dijangkau, serta jauh dari benturan atau getaran
hebat. Misalnya, di lokasi di mana kamera pengawasan mengarah ke bawah atau dipasang di posisi tinggi seperti di
atas tiang, tembok, atau minimal 3 meter di atas tanah.
Prima dell'installazione, il prodotto deve essere
conservato in un ambiente asciutto e ventilato.
Das Produkt sollte in Übereinstimmung mit den
Kurulumdan önce, ürün kuru ve havalandırılmış bir
örtlichen Gesetzen und Vorschriften verwendet werden.
ortamda saklanmalıdır.
Produk harus digunakan sesuai dengan undang-
Innan installation ska produkten förvaras i en torr
undang dan aturan setempat.
och ventilerad miljö.
Utilizzare solo accessori conformi alle specifiche
tecniche del prodotto.
Yalnızca ürünün teknik özelliklerine uygun
Installieren Sie das Produkt nicht auf einer instabilen
aksesuarları kullanın.
Halterung oder Oberfläche.
Använd endast tillbehör som överensstämmer med
Jangan memasang produk di atas dudukan atau
produktens tekniska specifikationer.
permukaan yang tidak stabil.
Si prega di contattare i rivenditori certificati di
VIVOTEK per adattatori di alimentazione.
Güç adaptörleri için VIVOTEK'in yetkili bayileriyle
Zerlegen Sie die Kamera nicht und führen Sie keine
temasa geçin.
Wartungsarbeiten durch, wenn das Gerät an die
Kontakta VIVOTEKs certifierade återförsäljare för
Stromversorgung angeschlossen ist.
nätadaptrar.
Jangan membongkar kamera atau melakukan kerja
perawatan dalam kondisi daya terhubung.
Source
PoE
DC 12V
AC 24V
Avertissement avant installation /
Aviso antes da instalação /
Advertencia antes de la instalación
Avant l'installation, le produit doit être entreposé dans
un endroit sec et ventilé.
Antes da instalação, o produto deve ser armazenado
em local seco e ventilado.
Antes de la instalación, el producto debe almacenarse
en un entorno seco y ventilado.
N'utiliser que des accessoires conformes aux
spécifications techniques du produit.
Utilize apenas acessórios que estejam em conformidade
com as especificações técnicas do produto.
Use solo accesorios que cumplan con las
especificaciones técnicas del producto.
Veuillez contacter les revendeurs certifiés VIVOTEK
pour les adaptateurs d'alimentation.
Favor entrar em contato com revendedores certificados
da VIVOTEK sobre adaptadores de corrente.
Póngase en contacto con los distribuidores certificados
de VIVOTEK para los adaptadores de corriente.
Advarsel inden installation / Peringatan Sebelum Pemasangan
‫ىلع .ةديدشلا تازازتهالا وأ تاريثأتلا نع ا ًديعب نوكيو ،ةلوهسب هيلإ لوصولا نكمي ال عقوم يف هتيامحو جتنملا تيبثت بجي‬
‫وأ دومع ىلع ،لاثملا ليبس ىلع ةيلاع عقاوم يف اهتيبثت مت وأ لفسأ ىلإ ةبقارملا تاريماك رظنت ثيح عقوم يف ،لاثملا ليبس‬
Vor der Installation sollte das Produkt in einer trockenen
und belüfteten Umgebung gelagert werden.
Sebelum pemasangan, produk harus disimpan di
lingkungan yang kering dan berventilasi.
‫.ةيلحملا حئاوللاو نيناوقلل ا ًقفو جتنملا مادختسا بجي‬
‫ةفاج ةئيب يف جتنملا نيزخت متي نأ بجي ،تيبثتلا لبق‬
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen
Spezifikationen des Produkts entspricht.
Gunakan hanya aksesori yang sesuai dengan spesifikasi
teknis produk.
‫.رقتسم ريغ حطس وأ لماح ىلع جتنملا تيبثتب مقت ال‬
‫ةينفلا تافصاوملا عم قفاوتت يتلا تاقحلملا طقف مدختسا‬
Bitte wenden Sie sich an die zertifizierten Händler von
VIVOTEK für Netzteile.
Silakan hubungi dealer bersertifikat VIVOTEK untuk
adapter daya.
‫ليصوت ءانثأ ةنايصلا ةمهم ِرجت وأ اريماكلا كفب مقت ال‬
‫ راجتب لاصتالا ىج ر ُي‬VIVOTEK ‫.ةقاطلا تائياهمل نيدمتعملا‬
‫.ةقاطلا‬
Consumption & Power Input
12W [37V(0.32)-57V(0.21)]
9W (0.75A)
10.5W 0.8A (PF0.55)
‫بيكرتلا لبق تاريذحت‬
‫.ضرألا قوف راتمأ 3 لقألا ىلع وأ رادج‬
‫.ةيوهتلا ةديجو‬
‫.جتنملل‬
2022/6/14 下午 03:10:02
2022/6/14 下午 03:10:02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivotek VORTEX FD837-HTV

  • Seite 1 Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking ‫ليصوت ءانثأ ةنايصلا ةمهم ِرجت وأ اريماكلا كفب مقت ال‬ ‫ راجتب لاصتالا ىج ر ُي‬VIVOTEK ‫.ةقاطلا تائياهمل نيدمتعملا‬ Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren ‫.ةقاطلا‬...
  • Seite 2 Network Camera Model No: XXXXXX MAC: 0002D1083236 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 3 3/4" Create a Vortex account. Scan the QR code below to download the Vortex app. iOS QR code Android QR code ≤3/4” Ø< 35mm - OR - Add your camera. Log in to Vortex app. Scan the QR code on the box or on the camera. IN, and O- 0 and 625073600G_FD837-HTV_QIG,v1.0_20220410.indd 3...
  • Seite 4 Please contact authorized distributors for warranty and RMA service. Visit https://www.vivotek.com/support/warranty-rma All specifications are subject to change without noice. Copyright © 2022 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK INC. VIVOTEK USA, INC. 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C.