Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 1. Vorbemerkung 1.1. Zeichen und Symbole Lieber Benutzer, Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche Sie haben sich für einen hochwertigen Elektrorollstuhl von Bischoff &...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL und geistige Aufnahmefähigkeit beeinflussen. das Produkt bereitgestellt hat, über mutmaßliche schwerwiegende • Verwenden Sie zur Hindernisüberwindung unbedingt Auffahr- Vorkommnisse, die direkt oder indirekt eine der nachstehenden Fol- rampen.
(s. Kap. 4.11). Die Funktion der Feststellbrem- Ejoy MD 140 kg se entspricht den Bestimmungen der StVZO. Ejoy MD XL 170 kg Zu beachten: Eine Gewährleistung kann von uns nur übernommen wer- Schiebebetrieb: den, wenn das Produkt unter den vorgegebenen Bedingungen und zu Um den Rollstuhl schieben zu können, sind die Hebel für die Entriege-...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 2.7. Indikation 2.10. Nutzungsdauer Die Versorgung mit diesem Elektrorollstuhl ist geeignet für erwachsene Die zu erwartende Lebensdauer des Elektrorollstuhls beträgt bei be- Personen mit erheblicher bis voll ausgeprägter Beeinträchtigung der...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 3.3. Übersicht Bei einer Kombination von mehreren Einflussfaktoren kann sich die Reichweite um bis zu 50 % reduzieren. Benutzen Sie Ihren Elektrorollstuhl niemals mit leeren oder fast leeren Batterien.
Zusammenarbeit mit dem Sanitätsfachhandel durchführen. Bischoff & Bischoff GmbH 3.5.1. Mechanische Beinstützen Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad Telefon 0700 - 60007070 Unterschenkellänge Model: Ejoy MD XL 8444 170 kg • Die Unterschenkellänge kann verstellt werden. 2022-03-09 Class: B (Indoor/Outdoor) Max.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL • Sie verstellen zunächst eine Sitzhälfte (links oder rechts) und erst im Sitzwinkel - mechanisch Anschluss die andere. Achten Sie beim Verschieben der Sitzhälften Diese Beschreibung gilt nur, wenn Sie eine Konfiguration mit mecha- darauf, daß...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 3.5.5. Elektrische Verstell- 3.5.8. Seitenteile möglichkeiten Je nach Konfiguration ist es auch möglich, den Sitzwinkel, den Rücken- Achten Sie darauf, dass vor dem Entfernen der winkel bzw.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 3.5.10. Beckengurt Achten Sie darauf, dass die Einstellung nur im markierten Bereich erfolgt! Der Beckengurt ist am Sitzrahmen befestigt. • Stellen Sie die Gurtlänge nach Ihren Bedürfnissen ein, in dem Sie die Schnalle entsprechend positionieren.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.1. Funktionsbeschreibung der Inbetriebnahme VR2-Steuerung Setzen Sie sich in den Sitz Ihres Bischoff & Bischoff Elektrorollstuhls hinein und legen Sie Ihre Beine auf den Fußplatten ab.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.2. Funktionen des Bedienfeldes Fahrtlicht Schalten Sie mit dieser Taste (Abb. 31) bei eintretender Dämmerung EIN/AUS Taste oder Durchquerung dunkler Fahrstrecken wie z. B. Tunnel die aktive Mit dieser Taste (Abb.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.3. Funktionsbeschreibung der Steuerung der Verstellmöglichkeiten VR2 Steuerung für elektrische Durch Drücken der Verstellfunktionstaste (Abb. 36) werden die elekt- Verstellmöglichkeiten (optional) rischen Verstellmöglichkeiten aktiviert. Durch einmaliges Drücken der Taste wird die LED-Anzeige unterhalb der Taste aktiviert.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.4. Funktionsbeschreibung der Verstellfunktionstaste VR2 Begleitersteuerung Alle VR2 Begleitersteuerungen sind standardmäßig mit einer Verstell- funktionstaste ausgestattet (C). Wenn die VR2 Steuerung mit keinen Verstellmöglichkeiten programmiert ist, hat diese Taste keine Funktion.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.5. Funktionsbeschreibung der Anzeige der Fahrstufen R-NET-Steuerung Zeigt die Einstellung der Fahrstufe für den Rollstuhl an, wenn die Be- gleitersteuerung aktiviert ist . Es gibt fünf Einstellungen: - Anzeige von 1 LED ist die niedrigste Geschwindigkeit - Anzeige von 5 LED ist die höchste Geschwindigkeit.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL Die Funktionen des Bedienfeldes der R-NET Steuerung sind gleich wie Mit der Taste Mode kann der Benutzer die Verstellfunktionen aktivie- bei der Steuerung VR2.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL Umschalttaste für die Betriebsart Taste für die Fahrstufeneinstellung Mit der Umschalttaste (A) (Abb. 43) wählen Sie die Betriebsart aus, Mit dieser Taste (E) wird die Fahrstufe des Rollstuhls eingestellt, wenn ob der Rollstuhl über die Begleitersteuerung oder durch den Benutzer...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL • Rutschen Sie nun seitlich auf die andere Sitzfläche. Wählen Sie anfangs eine niedrige Fahrstufe und erhöhen Sie diese • Achten Sie bitte darauf, dass Sie so weit wie möglich hinten im Sitz gegebenenfalls während der Fahrt.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.11. Schiebebetrieb Sind die Antriebe entriegelt, blinkt im eingeschaltenen Zustand die Batteriestatusanzeige. Wollen Sie den Rollstuhl in bestimmten Situationen schieben, müssen Sie die Bremsen entriegeln. Im Freilauf ist der Rollstuhl leicht zu •...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 4.12. Beinstützen 5. Zubehör 5.1. Kontur Sitzkissen (optional) Um Ihnen das Ein-/Aussteigen so einfach wie möglich zu machen, kön- Für ein bequemeres sitzen während der Fahrt sind optional Kontur- nen Sie die Fußplatten nach oben klappen oder die Beinstützen nach...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 7. Pflegehinweise für den Benutzer 7.1. Reinigung und Desinfektion Beachten Sie unsere beiliegende Übersicht über Pflege-, Hygiene- und Wartungsarbeiten. Reinigung Stellen Sie sicher, dass der Elektrorollstuhl ausgeschaltet ist, bevor Sie 7.2.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 7.2.3. Überprüfung der Bereifung 7.3.1. Ladevorgang Die Reifen werden mit der Zeit verschleißen. Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur zugelassene Ladegeräte •...
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL • Sobald die Reichweite mit voll aufgeladenen Batterien spürbar • Lösen Sie zuerst das rote und dann das schwarze Batteriekabel. nachläßt, sollten Sie diese ersetzen.
Ejoy MD Ejoy MD | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Ejoy MD XL 8. Wartungshinweise 9. Reparatur Typische Verschleißteile sind Bremsen und Reifen. Wenden Sie sich für Reparaturen und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur von auto- Ersatzteile an Ihren Fachhändler.
12. Lagerung und Versand 14. Nutzungsdauer Falls der Rollstuhl eingelagert oder versendet werden soll, müssen alle Die zu erwartende Lebensdauer des Ejoy MD beträgt bei einsteckbaren und nicht befestigten Teile, außer den Antriebsrädern, bestimmungsgemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege entfernt und in passenden Kartons einzeln verpackt werden. Der Strom- und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren.
Ejoy MD | Elektrorollstuhl Ejoy MD XL | Elektrorollstuhl 16. Gewährleistungsbedingungen 5. Auf Originalersatzteile, die auf Kosten des Kunden eingebaut wurden, wird nach dem Einbau eine Garantie von 12 Monaten ge- währt. 1. Für die von Bischoff & Bischoff gelieferten Produkte beträgt 6.
Seite 33
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | Contents 4.4. Functional description of the VR2 attendant control unit 4.5. Functional description of the R-NET control unit Preface 4.6.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 1. Preface 1.1. Signs and symbols Dear user, Important! This is especially useful You have chosen a high-quality electric wheelchair from Bischoff &...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | without an occupant. Only use fixed frame parts to lift the chair. • the temporary or permanent serious deterioration of the health of •...
Ejoy MD 140 kg If the drives are engaged, you cannot push or move the electric wheel- Ejoy MD XL 170 kg chair (see Chapter 4.11). Please note: We can only provide a warranty if the product is used un- Pushing mode: der the conditions specified and for the intended purposes.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 2.11. Notes on range • limb defects/deformity • joint contractions • joint damage The range of the Ejoy is up to 35 km. The achievable range depends •...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 3. Description of Product and 3.3. Overview Contents 3.1. Inspection on Delivery All Bischoff & Bischoff GmbH products undergo a proper final inspec- tion in our company and are labelled with the CE mark (see Chapter 3.3).
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 3.4. Type plate and serial number 3.5. Basic setup The type plate (Fig. 2) and serial number are located under the seat Before using it for the first time, adjust the wheelchair to suit your body surface.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 3.5.3. Electronic legrests (optional) The horizontal adjustment works as follows: • Push the locking lever forwards Lower leg length •...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | dure, if necessary, rotate the sleeve slightly so that the push handle • Put the screws into the next possible position and re-tighten them.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 3.5.5. Electronic adjustment • Remove the cushion support of the backrest sling. options • Loosen the hook and loop fasteners on the belt straps (Fig. 19).
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | Length adjustment Swivel • First take the sideguards out of the bracket. • The control unit can be swivelled to the side (Fig. 25). It clicks into •...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.1. Functional description of the Using for the first time VR2 control unit Sit on the seat of your Bischoff & Bischoff wheelchair and place your feet on the footplates.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.2. Functions of the control panel Speed level display The speed level display (Fig. 32) shows the pre-set speed level. The ON/OFF button possible settings are from one to five LED lamps.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.3. Functional description of the Controlling the adjustment options VR2 control unit for electronic By pressing the adjustment function button (Fig. 36) the electronic ad- adjustment options (optional) justment options are activated.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.4. Functional description of the Adjustment function button VR2 attendant control unit All VR2 attendant control units are fitted with an adjustment function button (C) as standard.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.5. Functional description of the Speed levels display R-NET control unit Indicates the adjustment of the speed level for the wheelchair, if the attendant control unit is activated.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | The functions of the control panel are the same as for the VR2 control The user can activate the adjustment functions with the Mode button.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | Toggle switch for operating mode Button for speed level adjustment Use the toggle switch (A) (Fig. 43) select the operating mode, whether...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | Frontal transfer Driving backwards: To drive backwards, push the joystick backwards carefully. The further you push the joystick backwards, the faster your •...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.11. Pushing mode • Drive mode: To enter travel mode, pull the black actuating knob outwards until the If you want to push the wheelchair in specific situations, you must red lever is released from its outer position.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 4.12. Legrests 5. Accessories 5.1. Contoured seat cushion (option) In order to make it as easy as possible to get on and off, you can flip...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 5.8. Tyres (optional) 6. Technical Data The wheelchair can be supplied with pneumatic or PU tyres. Ejoy MD...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 7. Maintenance instructions for the user Warning! Do not use high-pressure or 7.1. Cleaning and disinfection steam cleaners.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 7.2.3. Checking the tyres 7.3.1. Charging batteries Only use approved chargers to charge the batteries (type in accordance The tyres will wear over time.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | • Batteries should be stored upright, in dry, frost-free conditions. • Lift the batteries out carefully. • As soon as the range with fully-charged batteries starts to decrease •...
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 8. Maintenance instructions 9. Repairs Typical wear parts are brakes and tyres. Contact your dealer for spare Repairs and servicing work must only be carried out by authorised part- parts.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 11. Transport 12. Storage and shipping To load the electric wheelchair you should ideally use ramps due to If the wheelchair is to be stored or shipped, all loose parts which are the weight.
14. Service life 16. Warranty The expected service life of the Ejoy MD is up to 5 years, if it is used correctly, and safely, following the care and 1. For products supplied by Bischoff & Bischoff, the period of warranty maintenance instructions.
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | 6. If the repair fails after a reasonable time, the customer can, at his discretion, request a reduction, compensation or the termination Warranty certificate of the purchase contract.
Seite 63
Ejoy MD Ejoy MD | Electric wheelchair Electric wheelchair | Ejoy MD XL Ejoy MD XL | Electric wheelchair Electric wheelchair | Notes Notes Bischoff & Bischoff GmbH - 2023-04-06 - Revision: 2...
Seite 64
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL Contenido 4.4. Descripción funcional de controles complementarios VR2 154 4.5.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 1. Observación preliminar 1.1. Signos y símbolos Querido usuario, ¡Importante! Denota particularmente útil Ha elegido una silla de ruedas eléctrica de alta calidad de Bischoff &...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 2.2. Seguridad en vehiculos • Para configuraciones y ajustes en el producto, observe las instruc- ciones.
(véase el capítulo 4.1). Si los accionamientos están conectados, no po- Ejoy MD 140 kg drá empujar ni mover la silla de ruedas eléctrica (véase el capítulo Ejoy MD XL 170 kg 4.11). Tenga en cuenta: Sólo podemos ofrecer una garantía si el producto se Modo de empuje manual: utiliza en las condiciones especificadas y para los fines previstos.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 2.11. Notas de alcance • Defecto/deformidad de las extremidades •...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 3. Descripción general del 3.3. Visión general producto y la entrega 3.1.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 3.4. Placa de identificación y 3.5. Configuración predeterminada número de serie Antes de usar la silla de ruedas por primera vez, es necesario adaptar La placa de características (Fig.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 3.5.3. Reposapiés reclinables Para ajustar, afloje el pomo de estrella y luego libere el tubo del reposa eléctricos (opcional)
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL • Primero se ajusta la mitad del asiento (izquierdo o derecho) y sólo Ángulo del asiento - mecánico...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 3.5.8. Reposabrazos 3.5.5. Opciones de ajuste eléctrico Dependiendo de la configuración, también es posible ajustar eléctrica- mente el ángulo del asiento, el ángulo del respaldo o la configuración...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 3.5.10. Cinturón abdominal Asegúrese de que la configuración esté solo en el El cinturón abdominal está...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 4.1. Descripción funcional del Instalación mando/controlador VR2 Siéntese en el asiento de su silla de ruedas Bischoff & Bischoff y co- loque las piernas sobre los reposapiés.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 4.2. Funciones del panel de control Luz de conducción Use este botón (Fig. 31) para circular cuando oscurezca Botón de encendido / apagado...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 4.3. Descripción funcional del Control de opciones de ajuste Control VR2 para opciones de Las opciones de regulación eléctrica se activan pulsando el botón de...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 4.4. Descripción funcional de Botón de función de ajuste controles complementarios VR2 Todos los controles de asistente VR2 vienen estándar con un botón de...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 4.5. Descripción funcional de Visualización de los niveles de velocidad control R-NET Muestra la configuración del nivel de potencia de la silla de ruedas...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL Las funciones del panel de control son las mismas que para el contro- El usuario puede utilizar el botón Modo para activar las funciones de...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL Tecla Shift / cambio para el modo de operación Visualización de los niveles de velocidad Utilice el botón de alternar/Shift (A) (Fig.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL • Active los frenos de estacionamiento. Funciones de conducción •...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL • Modo de empuje: ¡Peligro! Al conducir una silla de ruedas, ajuste Para la operación de empuje, tire de la palanca roja hacia fuera...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 4.12. Reposapiés 5. Accesorios Para que entrar y salir sea lo más fácil posible, puede plegar hacia 5.1.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 5.7. Dispositivo de control 6. Datos Técnicos (opcional) Ejoy MD...
Seite 86
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL Ejoy MD Ejoy MD XL ---- Ejoy MD Ejoy MD XL ---- Características de conducción...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 7. Instrucciones de cuidado del usuario Vea nuestro resumen adjunto de 7.1.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 7.2.3. Comprobación de los 7.3.1. Proceso de carga neumáticos Utilice únicamente cargadores aprobados para cargar las baterías.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL • Las baterías deben almacenarse en posición vertical, secas y sin •...
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL favor revise los fusibles. • Para ello, retire la tapa protectora del fusible (Fig. 55B).
(Cap. 3.2): Vida util: La vida útil esperada de modelo Ejoy MD, Ejoy MD XL es de alrededor de 5 años. Silla de ruedas no apta como asiento en el KMP (Fig. 56).
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL 15. Condiciones de la garantía 4. La garantía se extiende a las piezas reparadas o cambiadas dentro del alcance de dicha garantía.
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL La inobservancia de las instrucciones de uso, Certificado de garantía así...
Seite 94
Ejoy MD Ejoy MD | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL | Silla de ruedas eléctrica Silla de ruedas eléctrica | Ejoy MD XL Notizen Notes Notas Notizen Notes Notas Bischoff & Bischoff GmbH - 2023-04-06 - Revision: 2...
Seite 95
Bischoff & Bischoff GmbH Im Stöckmädle 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD Bischoff &Bischoff IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es...