Beko B 1751 Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
B 1751
B 1750 HCA
B 1750 HCA W
FR
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Beko B 1751

  Inhaltszusammenfassung für Beko B 1751

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing B 1751 B 1750 HCA B 1750 HCA W EWWERQWEW...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 18 Warnings Thermostat setting button....18 Cooling ..........19 Intended use ........4 Freezing ...........19 General safety ........5 Defrost ..........19 For products with a ......9 Stopping your product .....20 water dispenser; ........9 Child safety ........9 6 Maintenance and Compliance with WEEE Directive and...
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Dairy compartment Defrost water collection channel - Egg tray (1 pcs.) Drain tube Door shelves 10. Movable shelves Bottle shelf 11. Interior light & Thermostat knob Bottle gripper 12. a.) Freezing compartment & ice Air grill tray (for models) b.) Frozen Crisper food compartment &...
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage Failure to observe this the refrigerant information may cause circuit. injuries material WARNING damage. Otherwise, all Do not use warranty reliability electrical commitments will become appliances inside invalid. the food storage Original spare parts will compartments be provided for 10 years,...
  • Seite 6: General Safety

    • Do not touch frozen food General safety by hand; they may stick • When you want to to your hand. dispose/scrap the • Unplug your refrigerator product, we recommend before cleaning or you to consult the defrosting. authorized service in order to learn the • Vapor and vaporized required information and...
  • Seite 7 • Do not cover or block • Do not use mechanical the ventilation holes on devices or other means your refrigerator with any to accelerate the material. defrosting process, other than those • Electrical devices must recommended by the be repaired by only manufacturer.
  • Seite 8 • Exposing the product • For manually controlled to rain, snow, sun and refrigerators, wait for at wind is dangerous with least 5 minutes to start respect to electrical the refrigerator after safety. power failure. • Contact authorized • This operation manual service when there is a should be handed in to power cable damage to...
  • Seite 9 • Do not spray substances A possible problem in containing inflammable power cable may cause gases such as propane fire. gas near the refrigerator • Refrigerator may move to avoid fire and if adjustable legs are not explosion risk. properly secured on the • Never place containers floor.
  • Seite 10: For Products With A

    Consult Professional plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C)
  • Seite 11: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE If you want to contribute to the re- Directive and Disposing of evaluation of the packaging materials, the Waste Product: you can consult to your environmentalist organizations or the municipalities where you are located. This product complies HC warning with EU WEEE Directive...
  • Seite 12 • Pay attention to keep your food in closed containers. • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load.
  • Seite 13: Installation

    Installation In case the information which are 4. When the compressor starts to given in the user manual are not taken operate, a sound will be heard. The into account, manufacturer will not liquid and gases sealed within the assume any liability for this. refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not Points to be paid attention...
  • Seite 14: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation packing materials If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with the...
  • Seite 15: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand...
  • Seite 16: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Seite 18: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not the sensor(s) must be avoided.
  • Seite 19: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the room...
  • Seite 20: Cooling

    Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops and drinks. a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Seite 21: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
  • Seite 22: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar To remove door racks, remove all the substances for cleaning purposes. contents and then simply push the door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the Never use any sharp abrasive...
  • Seite 23 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 24 The refrigerator is running Freezer temperature is very low frequently or for a long time. while the fridge temperature is • New product may be wider sufficient. than the previous one. Larger • The freezer temperature is refrigerators operate for a longer adjusted to a very low value.
  • Seite 25 Temperature in the fridge or freezer There are noises coming from the is very high. refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. • Liquid and gas flows occur in >>>Fridge compartment accordance with the operating temperature setting has an principles of your refrigerator.
  • Seite 26 Bad odour inside the refrigerator. If The Surface Of The Product Is Hot. • No regular cleaning is performed. • High temperatures may be >>>Clean the inside of the observed between the two refrigerator regularly with a doors, on the side panels and at sponge, lukewarm water or the rear grill while the product carbonate dissolved in water.
  • Seite 27 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Seite 28 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 29 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...5 Thermostateinstelltaste ....18 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........18 Sicherheit ..........5 Gefrieren ..........19 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Abtauen ...........19 Kinder – Sicherheit ......10 Gerät stoppen .........20 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur 6 Wartung und Reinigung 21 Entsorgung von Altgeräten: ....10...
  • Seite 30: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bereich für Milchprodukte 9. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 2. Eierbehälter (1 pcs.) 10. Bewegliche Ablagen 3. Türablagen 11. Innenbeleuchtung und Thermostatknopf 4. Flaschenablage 12. a)Tiefkühlfach und Eisschale ( 5. Flaschenhalter Modelleb) Gefriergutfach und 6. Lüftungsgitter Eisschale ( Modelle) 7.
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden WARNUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei Lagern keinerlei Nichtbeachtung dieser Angaben explosiven Substanzen kann es zu Verletzungen und (dazu zählen auch Sachschäden kommen. Sprühdosen diesem Fall erlöschen auch brennbarem Treibmittel) im sämtliche Garantie- Gerät. sonstigen Ansprüche.
  • Seite 32 Rate, versuchen Sie nichts • Nutzen Sie keine elektrischen in Eigenregie, ohne den Geräte innerhalb des autorisierten Kundendienst Kühlschranks. davon in Kenntnis zu setzen. • Achten Sie darauf, den • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Kühlkreislauf keinesfalls mit Der Verzehr von Speiseeis Bohr- oder Schneidwerkzeugen und Eiswürfeln unmittelbar zu beschädigen.
  • Seite 33 • Achten Sie darauf, • Setzen Sie das Gerät keinem hochprozentige Getränke Regen, Schnee, direktem stehend und mit fest Sonnenlicht oder Wind aus; verschlossenem Deckel zu dies kann die elektrische lagern. Sicherheit gefährden. • Bewahren Sie niemals • Wenden Sie sich zur Sprühdosen mit brennbaren Vermeidung von Gefahren an und explosiven Substanzen im...
  • Seite 34 • Bei manuell gesteuerten • Sprühen Sie keine Substanzen Kühlschränken warten Sie mit brennbaren Gasen, wie mindestens 5 Minuten, bevor z. B. Propangas, in die Nähe Sie den Kühlschrank nach des Kühlschranks; andernfalls einem Stromausfall wieder bestehen Brand- und einschalten. Explosionsgefahr.
  • Seite 35: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht sicher auf dem Boden stehen, kann sich der Kühlschrank bewegen. Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern. • Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er abbrechen.
  • Seite 36: Kinder - Sicherheit

    • Nutzen Sie niemals die und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne Warmwasserzufuhr für den über geeignete Sammelstellen in Ihrer Einbau. Treffen Sie geeignete Nähe. Vorsichtsmaßnahmen zum Hinweise zur Verpackung Schutz der Leitungen gegen Verpackungsmaterialien mögliches Einfrieren. Die Gerätes wurden gemäß...
  • Seite 37: Tipps Zum Energiesparen

    Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Seite 38: Installation

    Installation gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen Der Hersteller haftet nicht, falls die für den richtigen Abstand zwischen Angaben in dieser Anleitung nicht Kühlschrank und Wand – und berücksichtigt werden. damit für die richtige Luftzirkulation. Wenn Sie den Kühlschrank (Die Abbildung dient lediglich zur versetzen möchten: Orientierung und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Seite 39: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Altgeräte entsorgen ist nur dann gewährleistet, wenn das Entsorgen Altgeräte hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung • Die auf dem Typenschild an der wenden Sie sich bitte an Ihren linken Innenwand des Gerätes Händler, an eine Sammelstelle oder angegebene Spannung muss mit...
  • Seite 40: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
  • Seite 41: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Seite 43: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 44: Nutzung Des Kühlschranks Thermostateinstelltaste

    Nutzung des Kühlschranks Beim häufigen Öffnen der Tür steigt Thermostateinstelltaste die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit •...
  • Seite 45: Gefrieren

    Gefrieren Abtauen Einfrieren von Lebensmitteln A) Kühlbereich Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Der Kühlbereich taut vollautomatisch Betrieb können sich gekennzeichnet. Wassertropfen und eine 7 – 8 mm In Ihrem Gerät können Sie frische starke Eisschicht an der Innenwand Nahrungsmittel einfrieren und auch des Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 46: Gerät Stoppen

    B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale Abtauen einfach nicht Verunreinigungen verbunden. Tauen zweimal jährlich oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 47: Schutz Der Kunststoffflächen

    Wartung und Reinigung Lebensmittel heraus, reinigen das Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dass diese sauber und frei von Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 48 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht. bevor Sie sich an den Kundendienst • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor wenden. Dies kann Ihnen Zeit und kurzzeitigen Unterbrechungen Geld sparen. In der Liste finden Sie Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und häufiger auftretende Probleme, schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck die nicht auf Verarbeitungs- oder...
  • Seite 49 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Seite 50 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 51 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Seite 52 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 53 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale .......6 Bouton de réglage du thermostat ..17 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réfrigération ........18 à eau ..........9 Congélation ........18 Sécurité enfants .........9 Décongélation .........18 Conformité...
  • Seite 54: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Compartiment produits laitiers 10. Tablettes mobiles 2. Casier à œufs (1 pcs.) 11. Éclairage intérieur & commande du 3. Balconnets de porte thermostat 4. Clayette range-bouteilles 12. a.) Compartiment de congélation 5. Range-bouteilles & bac à glaçons (pour les modèles 6.
  • Seite 55: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au moins un autre dispositif hors 8 ans et par des personnes des recommandations du ayant des capacités physiques, fabricant pour accélérer le sensorielles ou mentales réduites processus de décongeler.
  • Seite 56: Sécurité Générale

    Dans applications • Débranchez votre réfrigérateur similaires n’ayant pas de service avant de le nettoyer ou de le alimentaire et non détaillants dégivrer. • La vapeur et des matériaux de Sécurité générale nettoyage pulvérisés ne doivent • Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être processus de nettoyage ou de...
  • Seite 57 • En cas de dysfonctionnement • L’exposition du produit à ou lors d'opérations d’entretien la pluie, la neige, au soleil ou de réparation, débranchez ou au vent présente des l’alimentation électrique du risques concernant la sécurité réfrigérateur soit en désactivant électrique.
  • Seite 58 • Evitez d'endommager le câble • Les produits qui nécessitent d'alimentation quand vous un contrôle de température transportez le réfrigérateur. précis (vaccin, médicament Tordre le câble peut entraîner sensible à la chaleur, matériels un incendie. Ne placez jamais scientifiques, etc.) ne doivent d'objets lourds sur le câble pas être conservés dans le d'alimentation.
  • Seite 59: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la Pour les appareils dotés règlementation DEEE et mise d'une fontaine à...
  • Seite 60: Informations Relatives À L'emballage

    mécanisme de verrouillage de la porte, Ne tenez pas compte de cet le cas échéant. Ce faisant, vous rendez avertissement si le système de l'appareil inopérant avant sa mise au refroidissement de votre appareil rebut. contient R134a. Le type de gaz utilisé dans l'appareil Informations relatives à...
  • Seite 61 tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler. • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité...
  • Seite 62: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l’hypothèse ou l’information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n’a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Seite 63: Mise Au Rebut De L'emballage

    • La sécurité électrique du réfrigérateur • Vous pouvez consulter le service n’est assurée que si le système de après-vente agrée ou le centre mise à la terre de votre domicile est chargé de la mise au rebut dans votre conforme aux normes en vigueur.
  • Seite 64: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Seite 66: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’emballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources protection d’emballage doivent de chaleur telles que les plaques être conservés pour les éventuels de cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à venir. chauffage ou cuisinières, et à...
  • Seite 67: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé...
  • Seite 68: Réfrigération

    Réfrigération Décongélation Conservation des denrées A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est Le compartiment réfrigérateur se destiné à la conservation à court terme dégivre automatiquement. De l'eau d'aliments frais et de boissons. s'écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la Congélation paroi arrière interne du compartiment Congeler les denrées...
  • Seite 69: Interruption Du Produit

    B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint environ 7 mm (1/4"). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d'alimentation.
  • Seite 70: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de câble d’alimentation, sortez toutes les benzène ou de matériaux similaires denrées, nettoyez-le et laissez la porte pour le nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’appareil avant de régulièrement pour vérifier qu’ils sont procéder au nettoyage.
  • Seite 71: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Seite 72 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus • La température du congélateur est réglée large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs à...
  • Seite 73 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur...
  • Seite 74 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Seite 75 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 76 INHOUD 1 Uw koelkast 6 Onderhoud en reiniging 19 Bescherming van de plastic 2 Belangrijke Veiligheids- en oppervlakken ........19 omgevingsinstructies 7 Fouten opsporen 3 Installatie Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast ..10 Voordat u de koelkast inschakelt, ..10 Elektrische aansluiting .....10 Afvoeren van de verpakking .....11 Afvoeren van uw oude koelkast ..11...
  • Seite 77: Uw Koelkast

    Uw koelkast Boter- & kaasdeel Verplaatsbare schappen Eierrekken Binnenlampje & Thermostaatknop Deurschappen a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor Flessenrek modellen) b) Vak voor Flessengrijper diepvriesproducten & ijsblokjesvorm Luchtrooster (voor modellen) Groentelade Deksel groentelade Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Seite 78: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat Dit apparaat is ontworpen de noodzakelijke om huiselijk gebruik of bij veiligheidsinstructies om risico onderstaande soortgelijke op letsels of materiële schade gevallen gebruikt te worden. te vermijden. Het niet naleven Voor het gebruik van deze instructies resulteert in personeel keukens bij in de nietigverklaring van alle...
  • Seite 79 Verwijder de stekker • van het product uit het stopcontact als u het niet gebruikt. U mag het product niet • aanraken met natte handen! Gebruik geen stoom of Trek niet aan het netsnoer • stoomreinigers om de maar houd het steeds vast koelkast te reinigen en het bij de stekker.
  • Seite 80 Plaats geen vloeistoffen Let erop het netsnoer niet • • in flessen en blikjes in het te klemmen. vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten! Plaats vloeistoffen rechtop • nadat u het deksel stevig hebt gesloten. U mag geen ontvlambare • stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of 1.1.1 HC waarschuwing...
  • Seite 81 Als het risico bestaat Originele • • op een waterslageffect reserveonderdelen worden in uw installatie moet geleverd gedurende een u altijd een waterslag periode van 10 jaar vanaf de preventie apparatuur product aankoopdatum. installeren. Raadpleeg een 1.3. Kinderveiligheid professionele loodgieter als Houd de verpakking uit de u niet zeker bent of er een •...
  • Seite 82 1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn • Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn. 1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving.
  • Seite 83: Installatie

    Installatie Als de compressor begint te draaien, komt Indien de informatie die in deze er een geluid vrij. De vloeistof en de gassen die gebruikershandleiding wordt gegeven, niet zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk.
  • Seite 84: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van de verpakking Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verpakkingsmaterialen kunnen verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 verpakkingsmateriaal buiten bereik...
  • Seite 85: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Seite 86: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Seite 88: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw vriezer moet worden geïnstalleerd Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Seite 89: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast • Seizoentemperaturen, Knop om thermostaat in te • Frequent openen van de deur of de deur stellen lang open laten staan, • Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. •...
  • Seite 90: Diepvriezen

    Diepvriezen Ontdooien Voedsel invriezen A) Koelkastgedeelte Het diepvriesgedeelte is met dit symbool Het koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Waterdruppels en een ijslaag gemarkeerd. van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen U kunt het apparaat gebruiken om op de binnenste achterwand van het verse etenswaren in te vriezen of om koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het diepvriesproducten te bewaren.
  • Seite 91: Uw Product Uitschakelen

    B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
  • Seite 92: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, verwijder gelijksoortige substanties voor het de inhoud en druk het deurrooster reinigingswerk. vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Seite 93 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u • De compressor draait niet de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en • Thermische bescherming van de geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige compressor kan springen gedurende klachten die niet voortkomen uit defect plotselinge stroomuitval of afsluiting van vakmanschap of materiaalgebruik.
  • Seite 94 De koelkast werkt frequent of gedurende Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de lange tijd. koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder • De diepvriestemperatuur is zeer dan het vorige. Grote koelkasten werken koud ingesteld. >>>Stel de langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer.
  • Seite 95 • Vibratie of geluid. Slechte geur binnenin de koelkast. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> • Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. Indien de koelkast schommelt bij >>>Maak de binnenkant van de koelkast enige beweging, moet u de stelvoetjes regelmatig schoon met een spons aanpassen.
  • Seite 96 48 4318 0010/AN www.beko.com...
  • Seite 97 Холодильник Посібник користувача Холодильник Руководство пользователя B 1751 B 1750 HCA B 1750 HCA W EWWERQWEW UK RUS...
  • Seite 98 Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і...
  • Seite 99 ЗМІСТ 1 Холодильник Підготовка Перенавішування дверцят ......14 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 5 Користування холодильником Призначення ........... 4 ................ 8 Заморожування ..........16 Для пристроїв із ..........8 Заморожування продуктів ......16 розподільником води: ........8 Приготування кубиків льоду ......17 Безпека...
  • Seite 100: Холодильник 3 4 Підготовка

    Холодильник 1. Відділення для молочних продуктів 10. рухливі полки 2. для яєць 11. Внутрішнє освітлення і ручку термостата 3. Door полиці 12. а.) Морозильник і лоток для льоду (для 4. Полка для пляшок Пляшка моделей) б.) морозильній камері і лоток для льоду 5.
  • Seite 101: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною ПОПЕРЕДЖЕННЯ нижче інформацією. :Не кладіть всередину Ігнорування цієї інформації камери для зберігання може призвести до продуктів електричні травмування чи пошкодження прилади, які не пристрою. В такому рекомендовані разі гарантія і будь-які виробником. зобов’язання...
  • Seite 102 • Для пристроїв з • Не використовуйте такі морозильним відділенням: частини холодильника, як не їжте морозиво та дверцята, як підставку чи кубики льоду одразу після опору. виймання їх з морозильного • Не використовуйте відділення! (Це може електричні прилади викликати обмороження всередині...
  • Seite 103 • Суворо заборонено • Не вмикайте холодильник зберігати в холодильнику в розетку під час його пляшки з горючими чи встановлення. Ризик вибухонебезпечними смертельного випадку чи речовинами. серйозних ушкоджень дуже • Не застосовуйте механічні високий. пристрої або інші засоби для • Цей холодильник прискорення...
  • Seite 104 торкайтеся до штепсельної • У холодильнику не можна вилки вологими руками зберігати речовини, що вимагають певних температурних умов (вакцини, термочутливі медикаменти, наукові матеріали тощо). • Холодильник слід від'єднати від електромережі, якщо він не буде використовуватися • Не підключайте протягом тривалого часу. холодильник...
  • Seite 105: Для Пристроїв Із

    • Забороняється виконувати встановлення у місці підведення гарячої води. Необхідно вжити запобіжних заходів для запобігання ризику замерзання шлангів. Температура робочої води повинна знаходитися в інтервалі від 33 °F (0,6 °C) до 100 °F (38 °C). • Використовуйте лише питну воду. Безпека...
  • Seite 106: Інформація Про Упаковку

    пункт збору відходів зберігайте його подалі електричного й електронного від потенційного джерела обладнання як вторинної займання та провітрюйте сировини. Інформацію приміщення, в якому про місцезнаходження знаходиться прилад. найближчого пункту збору Не звертайте уваги на відходів можна отримати в попередження, якщо місцевих...
  • Seite 107 2010-11-xx Y Y - M M - • Не закладайте до холодильника гарячі продукти чи напої. • Не зберігайте у холодильнику гарячі напої чи продукти. • Не встановлюйте холодильник під прямим сонячним промінням чи поблизу джерела тепла, наприклад, плити, посудомийної машини...
  • Seite 108: Що Слід Враховувати При Транспортуванні Приладу

    Установка Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковуванням холодильника всі полиці, приналежності, контейнери для...
  • Seite 109: Замена Лампочки

    Утилізація упаковки Регулювання ніжок Пакувальні матеріали можуть становити Якщо холодильник не збалансовано; небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні Ви можете збалансувати холодильник, матеріали у недосяжному для дітей обертаючи його передні ніжки, як показано місці, або утилізуйте їх, розсортувавши на малюнку. Кут холодильника, в якому відповідно...
  • Seite 110 Підготовка • Холодильник слід встановити на відстані • В деяких моделях приладова панель щонайменше 30 см від джерел тепла, автоматично вимикається через 5 хвилин таких як жарівниці, плити, батареї після закривання дверей. Вона повторно центрального опалення й печі, а також не активізується...
  • Seite 111: Перенавішування Дверцят

    Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку.
  • Seite 113: Користування Холодильником

    Користування холодильником Часте відчинення дверцят призводить до підвищення температури всередині приладу. Тому рекомендується після відчинення дверцят зачиняти їх якомога швидше. Заморожування Заморожування продуктів Морозильне відділення позначене символом Прилад можна використовувати для Робоча температура налаштовується заморожування свіжих продуктів, а також регулятором температури. для...
  • Seite 114: Приготування Кубиків Льоду

    Якщо для відчинення щойно зачинених Вийміть з холодильника заморожені дверцят холодильника потрібне певне продукти. Загорніть їх у декілька шарів зусилля, це не привід для занепокоєння. паперу або у ковдру та покладіть в холодне Причина в різниці тиску: через кілька місце. хвилин...
  • Seite 115: Відпрацьованого Електричного Й Охолодження

    Розморожування приладу Охолодження Холодильне відділення розморожується Зберігання продуктів автоматично. Тала вода проходить через канал стоку в збірний контейнер у задній Холодильне відділення призначене для частині приладу. короткострокового зберігання свіжих Під час розморожування на задній стінці продуктів та напоїв. холодильника утворюються краплі води, Зберігайте...
  • Seite 116: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення Не використовуйте бензин чи подібні Регулярно перевіряйте, чи не забруднений матеріали для чищення. шматочками їжі ущільнювач на дверях. Перед виконанням чищення рекомендуємо Для знімання лотка у дверях розвантажте від'єднати холодильник від електромережі. його, а потім просто підштовхніть угору. Заборонено...
  • Seite 117: Рекомендації З Усунення Несправностей

    Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої • Термозахист компресора може бути сервісної служби, ознайомтеся з наведеною пошкоджений в результаті несподіваного інформацією. Це допоможе вам заощадити збою енергопостачання чи увімкнення- гроші й час. Наведений нижче перелік вимкнення, оскільки тиск хладагенту містить...
  • Seite 118 Температура морозильного відділення занизька, тоді як температура • Ваш новий холодильник може бути холодильника достатня. ширшим за попередній. Це цілком • Морозильне відділення відрегульовано нормально. Великі холодильники на дуже низьку температуру. Відрегулюйте температуру морозильного працюють протягом тривалішого часу. відділення до вищого значення та •...
  • Seite 119 Вібрації або шум Дверцята не зачиняються. • Нерівна чи нестійка підлога. При • Продукти можуть заважати зачиненню повільному переміщенні холодильник дверцят. Перекладіть продукти, які дрижить. Переконайтеся, що заважають зачиненню дверцят. підлога рівна і може витримати вагу • Можливо, холодильник стоїть не зовсім холодильника.
  • Seite 120 ТОВ «Беко Україна», адреса: 03150, Офіційний представник на території України: м. Київ, вул. Антоновича, буд. 72 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2’’ Інформацію про сертифікацію продукту Ви можете уточнити зателефонувавши на гарячу лінію 0-800-500-4-3-2. Термін служби десять рокiв...
  • Seite 121 Холодильник Руководство пользователя EWWERQWEW...
  • Seite 122 Прочтите это руководство перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании и прошедшее тщательный контроль качества, будет хорошо служить вам. Для этого перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство и всегда держите его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Seite 123 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 4 4 Подготовка к работе 2 Важные указания по 5 Эксплуатация технике безопасности холодильника Использование по назначению ..5 Ручка регулирования термостата 18 Для изделий с раздатчиком Охлаждение ........18 охлажденной воды: ......9 Замораживание ......19 Безопасность детей ......9 Размораживание...
  • Seite 124: Описание Холодильника

    Описание холодильника Камера для молочных продуктов Съемные полки Лоток для яиц (1 шт.) Внутренняя подсветка и ручка Полки в дверце термостата Полка для бутылок а) Морозильное отделение и лоток Держатель для бутылок для льда (для моделей ). b) Вентиляционная решетка Отделение...
  • Seite 125: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: со следующей информацией. Не пользуйтесь Игнорирование данной в отсеках для информации может хранения продуктов привести к причинению питания устройства травм или повреждению э л е к т р и ч е с к и м и имущества.
  • Seite 126 • Не используйте сервисный центр. Не электрические приборы вмешивайтесь в работу внутри холодильника. изделия и не разрешайте этого другим без • Не допускайте повреждения уведомления фирменного частей, в которых сервисного центра. циркулирует хладагент, используя режущие или • Для изделий с морозильным сверлильные...
  • Seite 127 • В случае повреждения • Нельзя хранить шнура питания и т.п. в холодильнике обратитесь в фирменный банки с горючими сервисный центр, чтобы не и взрывоопасными подвергать себя опасности. веществами. • Ни в коем случае нельзя • Для ускорения процесса включать холодильник в размораживания...
  • Seite 128 • В случае продажи • Не загружайте холодильник изделия эту инструкцию продуктами сверх меры. по эксплуатации следует Если холодильник передать новому владельцу. перегружен, продукты могут выпасть при открытии • При транспортировке дверцы и травмировать вас холодильника избегайте или повредить холодильник. повреждения...
  • Seite 129: Для Изделий С Раздатчиком Охлаждение

    составлять минимум 8 см. В обратитесь за помощью противном случае боковые к профессиональному прилегающие стенки будут сантехнику. увлажняться. • Если во время установки • Никогда не используйте существует риск данное изделие, если его гидравлического удара, часть, расположенная всегда используйте сверху или сзади и оборудование...
  • Seite 130: Утилизации Электрического И

    Соответствие Директиве Информация об упаковке ЕС об утилизации Упаковочные материалы изделия электрического изготовлены из материалов, подлежащих и электронного вторичной переработке, в соответствии оборудования (WEEE) и с местными нормативами и правилами утилизация вышедшего касательно защиты окружающей среды. из употребления Не утилизируйте упаковочные материалы оборудования: вместе...
  • Seite 131 • Следите за тем, чтобы контейнеры с продуктами были закрыты. • Для изделий с морозильным отделением: в морозильное отделение холодильника можно заложить максимальное количество продуктов, если достать из него полку или ящик. Указанное в технических характеристиках энергопотребление холодильника определено при условии, что...
  • Seite 132: Установка

    Установка надлежащей циркуляции воздуха. Учтите, что производитель не несет (Изображение на рисунке ответственности в случае несоблюдения предназначено только для иллюстрации указаний, приведенных в данном руководстве. и не совпадает полностью с вашим изделием.) Правила транспортировки Выполните чистку холодильника в холодильника соответствии с рекомендациями, Перед...
  • Seite 133: Утилизация Упаковки

    Размещение и установка • Запрещается использовать при установке удлинители и многоместные Если дверь помещения, в котором розетки. будет установлен холодильник, Замену поврежденного шнура питания недостаточно широка, можно снять дверцы должен выполнять квалифицированный холодильника и внести его в дверь боком. электрик. Для...
  • Seite 134: Замена Лампочки

    Замена лампочки Для замены лампочки освещения холодильника обратитесь в авторизированный сервисный центр. Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном изделии, не подходит (-ят) для бытового освещения помещений. Данная лампа предназначена для освещения при размещении пользователем продуктов питания в холодильной/морозильной камере, обеспечивая безопасность...
  • Seite 135: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей...
  • Seite 137 Подготовка к работе Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, духовки, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических...
  • Seite 138 Эксплуатация холодильника Ручка регулирования термостата По этой причине рекомендуется как можно скорее закрывать дверцу. Температура внутри холодильника изменяется по следующим причинам: • сезонные изменения температуры; • частое открывание дверцы и дверца, оставленная открытой на долгое время; • помещение продуктов в холодильник без...
  • Seite 139 Замораживание Размораживание Замораживание продуктов A) Холодильная камера Морозильное отделение обозначено Холодильная камера размораживается символом автоматически. Во время работы Прибор можно использовать для холодильника стекающие капли воды замораживания свежих продуктов, а могут образовать на задней стенке также для хранения предварительно холодильной камеры слой наледи замороженных...
  • Seite 140 Б) Морозильная камера Размораживание выполняется очень просто и не требует особых хлопот, благодаря наличию специального лотка для сбора талой воды. Размораживание следует проводить два раза в год, или когда слой льда достигнет толщины приблизительно 7 мм. Чтобы начать процедуру размораживания, выключите прибор и выньте...
  • Seite 141 Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Регулярно проверяйте, не испачкан ли бензин, бензол или подобные вещества уплотнитель дверцы частицами пищи. для чистки. Для снятия полок в дверце полностью Перед чисткой рекомендуем разгрузите их, а затем просто отсоединить изделие от электросети. приподнимите...
  • Seite 142 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный Не работает компрессор центр, просмотрите этот перечень. Это • Термозащита компрессора может может помочь сэкономить время и деньги. сработать при неожиданных отключениях Ниже перечислены часто возникающие энергоснабжения либо при выключении- проблемы, причиной которых не являются включении...
  • Seite 143 Холодильник включается слишком Температура в морозильном отделении часто или работает слишком долго. слишком низкая, в то время как температура в холодильном отделении • Новый холодильник может быть больше достаточная. того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие • Температура морозильного отделения холодильники...
  • Seite 144 Из холодильника доносится шум, Появление влаги снаружи похожий на тиканье механических часов. холодильника или между дверцами. • Этот шум вызван работой • Возможно, причина во влажной погоде. электромагнитного клапана холодильника. Это вполне нормально при влажной погоде. Он обеспечивает прохождение хладагента, Когда...
  • Seite 145 48 4318 0010/A www.beko.com...

Diese Anleitung auch für:

B 1750 hcaB 1750 hca w

Inhaltsverzeichnis