Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko 114089 Bedienungsanleitung
Beko 114089 Bedienungsanleitung

Beko 114089 Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
B1803FN
EN / DE / FR / NL
58 4792 0000 / AA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko 114089

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing B1803FN EN / DE / FR / NL 58 4792 0000 / AA...
  • Seite 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator Intended use ...........5 Using interior compartments ....16 General safety ..........5 Cooling ............16 For products with a ........8 Defrost ............17 water dispenser; ........... 8 6 Maintenance and cleaning 18 Child safety .............
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Door shelves 2. Egg tray 3. Bottle shelf 4. Bottle gripper 5. Air grill 6. Crisper 7. Crisper cover 8. Defrost water collection channel - Drain tube 9. Movable shelves 10. Interior light & Thermostat knob Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Seite 6 For products with a freezer Do not cover or block the compartment; Do not eat ventilation holes on your cone ice cream and ice refrigerator with any material. cubes immediately after Electrical devices must be you take them out of the repaired by only authorised freezer compartment! (This persons.
  • Seite 7 Do not operate a damaged This operation manual should refrigerator. Consult with the be handed in to the new service agent if you have any owner of the product when it concerns. is given to others. Electrical safety of your Avoid causing damage refrigerator shall be on power cable when...
  • Seite 8: For Products With A

    Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door. As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
  • Seite 9: Child Safety

    Child safety Package information If the door has a lock, the key Packaging materials of the product should be kept away from are manufactured from recyclable reach of children. materials in accordance with our National Environment Regulations. Do Children must be supervised not dispose of the packaging materials to prevent them from together with the domestic or other...
  • Seite 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. Do not put hot food or drinks in your refrigerator. Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Seite 11: Installation

    Installation the fridge door is opened, fridge In case the information which are internal lamp will turn on. given in the user manual are not 4. When the compressor starts to taken into account, manufacturer operate, a sound will be heard. The will not assume any liability for this.
  • Seite 12: Changing The Illumination Lamp

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Seite 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 15: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Seite 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables Setting the operating temperature and fruits can be stored in this operating temperature...
  • Seite 17: Defrost

    Defrost The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator. If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or...
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Seite 19 Troubleshooting Please review this list before calling Compressor is not running the service. It will save your time and Protective thermic of the money. This list includes frequent compressor will blow out during complaints that are not arising sudden power failures or plug- from defective workmanship or out plug-ins as the refrigerant material usage.
  • Seite 20 The refrigerator is running Freezer temperature is very low frequently or for a long time. while the fridge temperature is sufficient. New product may be wider than the previous one. Larger The freezer temperature is refrigerators operate for a longer adjusted to a very low value.
  • Seite 21 Temperature in the fridge or freezer There are noises coming from the is very high. refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. The fridge temperature is adjusted to a very high value. Liquid and gas flows occur in >>>Fridge compartment accordance with the operating temperature setting has an principles of your refrigerator.
  • Seite 22 Bad odour inside the refrigerator. If The Surface Of The Product Is Hot. No regular cleaning is performed. High temperatures may be >>>Clean the inside of the observed between the two refrigerator regularly with a doors, on the side panels and at sponge, lukewarm water or the rear grill while the product carbonate dissolved in water.
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschranks 17 Sicherheitshinweise Einstellen der Betriebstemperatur ..17 Bestimmungsgemäßer Einsatz ....4 Die Betriebstemperatur wird über die Allgemeine Hinweise zu Ihrer Temperatursteuerung reguliert..17 Sicherheit ............4 Innnenfächer verwenden ....... 17 Bei Geräten mit Wasserspender: ...
  • Seite 25: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Türablagen 2. Eierbehälter 3. Flaschenablage 4. Flaschenhalter 5. Lüftungsgitter 6. Gemüsefach 7. Gemüsefachabdeckung 8. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 9. Bewegliche Ablagen 10. Innenbeleuchtung und Thermostatknop Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG:In den Hinweise aufmerksam ebensmittelaufbe- durch. Nichtbeachtung wahrungsfächern keine dieser Angaben kann es zu elektrischen Verletzungen und Sachschäden Geräte verwenden, kommen. diesem Fall die nicht vom erlöschen auch sämtliche Hersteller empfohlen Garantie- sonstigen sind.
  • Seite 27 Missbrauchen Sie niemals und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen oder sind. Kletterhilfen. Bei Problemen und Fragen Nutzen Sie keine elektrischen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den Geräte innerhalb des Kühlschranks.
  • Seite 28 Achten Sie darauf, dies kann die elektrische hochprozentige Getränke Sicherheit gefährden. stehend und mit fest Wenden Sie sich zur verschlossenem Deckel zu Vermeidung von Gefahren lagern. an den autorisierten Bewahren Sie niemals Kundendienst, falls das Sprühdosen mit brennbaren Netzkabel beschädigt ist. und explosiven Substanzen im Stecken Sie während der Kühlschrank auf.
  • Seite 29 vergessen Sie nicht, die Überladen Sie das Gerät Bedienungsanleitung nicht mit Lebensmitteln. ebenfalls auszuhändigen. Wenn das Gerät überladen ist, können beim Öffnen der Achten Sie darauf, dass das Kühlschranktür Lebensmittel Netzkabel beim Transport des herausfallen und Kühlschranks nicht beschädigt Verletzungen verursachen. wird.
  • Seite 30: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Wenn Sie Ihr Produkt neben Sollten Sie nicht wissen, wie einem anderen Kühl- oder der Wasserdruck gemessen Gefrierschrank aufstellen wird, ziehen Sie bitte einen möchten, sollte der Abstand Fachinstallateur hinzu. zwischen beiden Geräten Sollte für Ihr Leitungssystem mindestens 8 cm betragen. das Risiko eines Andernfalls können die Wasserschlags (Druckstoß)
  • Seite 31: Erfüllung Von Weee-Vorgaben Zur Entsorgung Von Altgeräten

    Erfüllung von WEEE- möchten, informieren Sie sich bei Ihren Vorgaben zur Entsorgung Umweltschutzbehörden oder :von Altgeräten Stadtverwaltung, wo entsprechende Sammelstellen zu finden sind. Dieses Produkt erfüllt die HC-Warnung Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Falls das Kühlsystem Ihres Produkt Produktes R600a enthält: wurde einem Dieses Gas ist leicht entflammbar.
  • Seite 32 Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern aufzubewahren. Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage oder Schublade aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen. Der für Ihren Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach dem Entfernen der Ablage oder Schublade und bei maximaler Beladung bestimmt.
  • Seite 33: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Der Hersteller haftet nicht, Kunststoffkeile wie in der Abbildung falls die Angaben in dieser Anleitung gezeigt an. Die Kunststoffkeile nicht berücksichtigt werden. sorgen für den richtigen Abstand Wenn Sie den Kühlschrank zwischen Kühlschrank und :versetzen möchten Wand –...
  • Seite 34: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben. Entsorgen Altgeräte Die elektrische Sicherheit des umweltfreundliche Weise. Gerätes ist nur dann gewährleistet, Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenn das hausinterne wenden Sie sich bitte an Ihren Erdungssystem den zutreffenden Händler, an eine Sammelstelle oder Normen entspricht.
  • Seite 35: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln 3. Damit das Gerät richtig arbeiten Die Innenbeleuchtung Ihres kann, müssen Sie ausreichend Platz Kühlschranks sollte ausschließlich um das Gerät herum freilassen, vom autorisierten Kundendienst damit eine ordentliche Belüftung ausgetauscht werden. gewährleistet ist. Wenn Sie den Die Glühbirnen für dieses Kühlschrank in einer Nische Haushaltsgerät sind für aufstellen, müssen Sie einen...
  • Seite 36: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 37 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 15 DE...
  • Seite 38: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Originalverpackung und 30 cm von Hitzequellen wie Schaumstoffmaterialien sollten zum Kochstellen, Öfen, Heizungen, zukünftigen Transport des Gerätes Herden und ähnlichen Einrichtungen aufbewahrt werden. aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 39: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu Einstellen der schließen.
  • Seite 40: Abtauen

    Lagern Sie hochprozentigen Alkohol aufrecht stehend fest verschlossen. Lagern keine explosiven Substanzen oder Behälter brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr. Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen an der Rückwand des Kühlschranks.
  • Seite 41: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Achten Sie darauf, dass kein Reinigungszwecken niemals Benzin Wasser in das Lampengehäuse oder oder ähnliche Substanzen. andere elektrische Komponenten eindringt. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Verwenden Sie zur Reinigung Sie den Netzstecker, nehmen alle niemals scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Seite 42: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Seite 43: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht. bevor Sie sich an den Kundendienst Eine Schutzschaltung stoppt wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Kompressor kurzzeitigen Geld sparen. In der Liste finden Sie Unterbrechungen der Stromversorgung häufiger auftretende Probleme, und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- die nicht auf Verarbeitungs- oder und ausgeschaltet wird, da der Druck des...
  • Seite 44 Der Kühlschrank arbeitet sehr Die Temperatur im Tiefkühlbereich intensiv oder über eine sehr lange ist sehr niedrig, während die Zeit. Temperatur im Kühlbereich normal ist. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte Tiefkühltemperatur sehr arbeiten oft etwas länger. niedrig eingestellt.
  • Seite 45 Die Temperatur im Kühl- oder Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu Tiefkühlbereich ist sehr hoch. hören. Kühltemperatur sehr hoch Aus technischen Gründen bewegen eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des wirkt sich auf die Temperatur des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Tiefkühlbereichs aus.
  • Seite 46 Unangenehmer Geruch im Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Kühlschrank. Ist. Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig Die Bereiche zwischen den beiden Türen, gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere an den Seitenflächen und hinten am Grill des Kühlschranks regelmäßig mit einem können im Betrieb sehr heiß werden. Dies Schwamm, den Sie mit lauwarmem ist völlig normal und weist nicht auf eine Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung...
  • Seite 47: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 48 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur ........6 fonctionnement ........18 Pour les appareils dotés d'une ..........9 Sécurité enfants ........9 température..........18 Utilisation des compartiments ...9 intérieurs ............18 ..........18 Avertissement HC ........10 ..........19 ..10 6 Entretien et nettoyage...
  • Seite 49: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 2. Balconnets de porte 5. Grille d’ a ération Tube d’ é coulement 9. Tablettes mobiles acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Seite 50: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes REMARQUE: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des des recommandations du fabricant pour accélérer le processus de mentales réduites dénuées d’expérience ou de REMARQUE: Ne connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou circuit de fluide du...
  • Seite 51: Sécurité Générale

    entraîner leur éclatement. pension de famille alimentaire et non détaillants Sécurité générale Si le cordon d’ a limentation est remplacé par le fabricant, ses pour les processus de Avant de vous débarrasser vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et consulter les autorités locales ou votre revendeur pour ou des électrocutions.
  • Seite 52 mentale, ou inexpérimentées, seulement par des personnes autorisation auprès des personnes responsables de réalisées par des personnes leur sécurité. ne présentant pas les Ne faites pas fonctionner un compétences requises peuvent présenter un risque pour l’ u tilisateur. cas de problème. ou lors d' o pérations d’...
  • Seite 53 quantité excessive d' a liments. des outils optiques pendant peuvent tomber, vous contrôlés manuellement, après une coupure de courant. pourraient tomber quand vous présente notice d’ u tilisation au nouveau bénéficiaire. un contrôle de température précis (vaccin, médicament d' a limentation quand vous scientifiques, etc.) ne doivent Tordre le câble peut entraîner d' o bjets lourds sur le câble...
  • Seite 54: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure ou inférieure avec précautions contre le risque cartes de circuits imprimés est ouverte (couvercle de de la température des eaux cartes de circuits imprimés électroniques) (1). plus. potable.
  • Seite 55: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC Si le système de refroidissement tout matériel électrique de votre appareil contient R600a : des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le de son utilisation ou de son transport. produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer porte, le cas échéant.
  • Seite 56 des récipients fermés. Pour les produits équipés d' u n maximale d' a liments dans le fonction des formes et tailles des permet de faire des économies des aliments.
  • Seite 57: Installation

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: la circulation de l' a ir entre le contenue dans ce manuel n’ a pas été prise en compte par l’ u tilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. 2 cales en plastique comme illustré...
  • Seite 58: Branchement Électrique

    Mise au rebut de Ce phénomène est normal. Ces l’emballage chaudes pour éviter tout risque de condensation. Branchement électrique prise électrique par les autorités locales en matière déchets domestiques, par les autorités locales. territoire national. installation. Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur domicile est conforme aux normes l’environnement.
  • Seite 59: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où latéralement dans la pièce. l’utilisateur de placer confortablement emplacement qui permette une et en sécurité les aliments dans le utilisation pratique. de toutes sources de chaleur, des doivent résister conditions...
  • Seite 60: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Seite 61 Réversibilité des portes...
  • Seite 62: Préparation

    Préparation chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de moins 5 cm des fours électriques. De lumière directe du soleil. fonctionner l’ a ppareil sous des températures inférieures n’ e st pas efficacité. par au moins 2 cm. instructions suivantes pendant les six premières heures.
  • Seite 63: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. Réglage de la température de fonctionnement Utilisation des...
  • Seite 64 avant mettre dans concentration debout et bien fermé uniquement. propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un risque d’explosion existe. Décongélation d’écoulement et se déverse dans l'appareil. l'évaporateur. tranchant. peut parfois s’obstruer.
  • Seite 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nous vous recommandons de débrancher l’ a ppareil avant de porte entrouverte. tranchants, savon, produit de résidus de nourriture. Pour des appareils qui ne sont pas Pour retirer les balconnets de Ne jamais utiliser des produits de l’huile ou des produits similaires. surfaces externes et des pièces entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
  • Seite 66: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. l’ e au chaude immédiatement.
  • Seite 67: Dépannage

    Dépannage peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 68 est très basse alors que celle du périodes. probablement élevée. >>>Il est normal que est très basse alors que celle du température ambiante est élevée. de denrées alimentaires. >>>Quand le rempli avec de la nourriture, il met plus de les tiroirs du compartiment de phénomène est normal.
  • Seite 69 défaut. Condensation sur les parois est normal et n’ e st pas un défaut. suffisante. fréquemment ou laissées entrouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pas les portes fréquemment. elles sont ouvertes. complètement la porte. complètement la porte. branché ou rempli avec de la nourriture. récemment rempli avec de la nourriture, il disparaîtra.
  • Seite 70 obstruent la porte. vous que le sol est plat et qu' i l peut supporter Il se peut que les denrées touchent le denrées dans le tiroir. la température entre les deux portes, sur les panneaux latéraux et au niveau de la l’...
  • Seite 71 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 72 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Gebruik van de binnengedeelten ..17 Koelen ............. 17 Bedoeld gebruik ..........5 Ontdooien ............18 Algemene veiligheid ........5 6 Onderhoud en reiniging Voor modellen met een drinkfontein ... 9 Kinderbeveiliging .........
  • Seite 73: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Eierrek 2. Deurschappen 3. Flessenrek 4. Flessengrijper 5. Luchtrooster 6. Groentelade 7. Deksel groentelade 8. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 9. Verplaatsbare schappen 10. Binnenlampje & Thermostaatknop De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Seite 74: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door van deze informatie kan de producent binnen verwondingen of materiële de opslag ruimten voor schade veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar geen explosieve...
  • Seite 75 Gebruik geen Raadpleeg uw elektrische apparaten binnen bevoegde onderhoudsdienst in de koelkast. voor alle vragen en problemen Beschadig de met betrekking tot de onderdelen, waar de koelkast. Voer geen ingrepen koelvloeistof circuleert, aan de koelkast uit en laat dit niet door boor- of ook niet door iemand anders snijdgereedschap.
  • Seite 76 Bewaar nooit Steek tijdens spuitbussen met een installatie nooit de stekker ontvlambare of explosieve van de koelkast in de inhoud in de koelkast. wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of Gebruik geen andere serieus letsel. mechanische gereedschappen of andere middelen om het Deze koelkast is enkel ontdooiproces te versnellen bestemd voor het bewaren...
  • Seite 77 Raak de stekker Producten niet aan met natte handen die een nauwkeurige wanneer deze in het temperatuurregeling stopcontact wordt geplaatst. nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard worden. De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt.
  • Seite 78: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoeien. Voldoet aan de WEEE- Voor modellen met een richtlijn en de richtlijnen drinkfontein voor afvoeren van het...
  • Seite 79: Hc-Waarschuwing

    HC-waarschuwing Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale Als het koelsysteem van uw hoeveelheid voedsel in de diepvries product R600a bevat: bewaren wanneer u de schappen Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom of lade uit de diepvries verwijdert. tijdens gebruik en transport dat het De waarde voor energieconsumptie koelsysteem en de leidingen niet...
  • Seite 80: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in schoon, zoals aanbevolen in het deze gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de 3. Sluit de stekker van de koelkast fabrikant in geen geval aansprakelijk. aan op het stopcontact.
  • Seite 81: Afvoeren Van De Verpakking

    Plaatsing en installatie Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een gekwalificeerd Als de toegangsdeur van de elektricien worden vervangen. kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed genoeg is Het product mag niet in voor de koelkast om erdoor te passen, werking worden gesteld voordat het bel dan de bevoegde dienst zodat gerepareerd is! Er bestaat anders...
  • Seite 82: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp lamp/led voor binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Seite 83: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Seite 84 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Seite 85: Voorbereiding

    Voorbereiding - De deur niet regelmatig openen. Uw vriezer moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm - Koelkast moet in bedrijf gesteld afstand van warmtebronnen zoals worden zonder levensmiddelen. kookplaten, centrale verwarming en - De stekker van de vriezer niet kachels en op minstens 5 cm afstand uittrekken.
  • Seite 86: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen: De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. De werkingstemperatuur instellen Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, werkingstemperatuur wordt potten en blikjes worden bewaard.
  • Seite 87: Ontdooien

    Bewaar geen explosieve bestanddelen containers ontvlambaar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, enz.) in het apparaat. Er bestaat een kans op explosie. Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast.
  • Seite 88: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, Als uw koelkast voor een lange benzeen of gelijksoortige periode niet zal worden gebruikt, substanties voor het reinigingswerk. trek dan de stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren, maak de Wij bevelen aan dat u de koelkast schoon en laat de deur op stekker uit het toestel trekt voordat een kier staan.
  • Seite 89: Bescherming Van De Plastic Oppervlakken

    Bescherming van de plastic oppervlakken Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
  • Seite 90: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten De compressor draait niet voordat u de onderhoudsdienst belt. Thermische bescherming van Dit kan u tijd en geld besparen. Deze de compressor kan springen lijst omvat regelmatige klachten gedurende plotselinge stroomuitval niet voortkomen defect of afsluiting van de stroomtoevoer vakmanschap of materiaalgebruik.
  • Seite 91 De koelkast werkt frequent of Diepvriestemperatuur is erg laag gedurende lange tijd. terwijl koelkasttemperatuur voldoende is. Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote De diepvriestemperatuur is zeer koelkasten werken langer. koud ingesteld. >>>Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en De omgevingstemperatuur kan controleer.
  • Seite 92 Er komt een geluid van morsende of Temperatuur in de koelkast of sprayende vloeistof uit de koelkast. diepvriezer is zeer hoog. Vloeistof- en gasstromen vinden De temperatuur van het koelvak plaats conform de werkingsprincipes is zeer hoog ingesteld. >>>De van uw koelkast. Dit is normaal en temperatuur van het koelvak heeft geen defect.
  • Seite 93 Als Het Oppervlak Van Het Product Slechte geur binnenin de koelkast. Heet Is. Ze wordt niet regelmatig Tijdens de werking kunnen tussen schoongemaakt. >>>Maak de twee deuren, de zijpanelen en de de binnenkant van de koelkast achterste grill hoge temperaturen regelmatig schoon met een spons worden waargenomen.

Diese Anleitung auch für:

B1803fn

Inhaltsverzeichnis