Inhaltszusammenfassung für Duravit SensoWash Classic
Seite 1
® SensoWash Classic Bedienungsanleitung Dusch-WC-Sitz User manual Shower toilet seat Notice d'utilisation Abattant douche Gebruiksaanwijzing Douche-WC-zitting Manual de uso Asiento de lavado Istruzioni d'uso Sedile elettronico con coperchio e doccetta Manual de instruções Tampo de sanita com duche Betjeningsvejledning Toiletsæde med indbygget bidetfunktion...
Seite 2
Bedienungsanleitung User manual Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de uso Istruzioni d'uso Manual de instruções Betjeningsvejledning...
Zu diesem Dokument Alle Dokumente zu diesem Produkt und weitere Informationen stehen online zur Verfügung: > Die Kurzanleitung in der App aufrufen. [}App] Menü – Device Guide – Kurzanleitung > Die Online-Dokumente aufrufen über qr.duravit.com oder www.duravit.com.
Sicherheit Zweck des Dokuments Die Anleitung ist Bestandteil des Duravit Produkts. Wenn die Anlei- tung NICHT befolgt wird, können Personen-, Produkt- und/oder Sachschäden die Folge sein. >Die Anleitung lesen und befolgen. >Dieses Dokument aufbewahren und an nachfolgende Verwender weitergeben. Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten werden vorbehalten.
Seite 7
Das Produkt NICHT benutzen, wenn das Produkt nicht ordnungsge- mäß funktioniert oder beschädigt ist. >Das Produkt ausschalten. >Die Stromversorgung unterbrechen. >Das Absperrventil schließen, um die Wasserversorgung zu unter- brechen. >help@duravit.com kontaktieren. >Die Sitzoberfläche NICHT beschädigen. Wenn die Oberfläche beschädigt ist, den Kundendienst kontaktieren.
Kenntnissen und Qualifikationen vorgenommen werden. >KEINE Veränderungen, Manipulationen, Zusatzinstallationen oder Reparaturversuche am Produkt vornehmen. >Nur Zubehör verwenden, das von Duravit empfohlen wird. Kondensation vermeiden >Das Produkt NICHT in einem übermäßig feuchten Raum installie- ren. Ausreichende Belüftung sicherstellen, um Kondensation in elektrischen Komponenten zu verhindern.
Hinweise zum Gebrauch von Batterien Die Batterien befinden sich in der Fernbedienung. Lebensgefahr bei Verschlucken/Verätzungsgefahr Dieses Produkt enthält Knopfzellenbatterien. Die Batterie NICHT verschlucken! Ein Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. >Die Batterie NICHT verschlucken, Verätzungsgefahr.
Seite 10
>Die Polklemmen dürfen NICHT kurzgeschlossen werden. >Verbrauchte Batterien immer sofort aus der Fernbedienung nehmen. Diese können auslaufen und somit Schäden verursachen. >KEINE neuen und alten Batterien zusammen in die Fernbedienung einlegen. >Verschiedene Arten von Batterien dürfen NICHT miteinander kombiniert werden. >Die Batterie und die Kontakte vor dem Einlegen der Batterie reini- gen.
Seite 11
Schäden durch gefrierendes Wasser >Das Produkt NICHT in frostgefährdeten Räumen montieren und betreiben. Die Raumtemperatur muss mindestens 4 °C (39 °F) betragen. Schäden durch äußere Einflüsse >KEINE offenen Feuerquellen, Kerzen, Zigaretten o. Ä. auf das Produkt stellen oder legen. >Das Produkt NICHT direkter Wassereinwirkung oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Bluetooth-Taste Funktion Blau Bluetooth ist verfügbar oder verbunden. Bluetooth ist nicht verfügbar. Blinkend Gerät ist im Kopplungsmodus. 3.1.3 Funktionsbereich Interner Überlauf Warmluftföhn Duschstab Duschkopf 3.1.4 Verbindung Entkalkungsfunktion/Power-Schalter Verbindung Entkalkungsfunktion Magnetische Abdeckung Power-Schalter (Hauptstromversor- gung)
Erste Inbetriebnahme Sicherheit VORSICHT Gesundheitsschäden durch verschmutztes, verunreinigtes oder lange stehendes Wasser Die Verwendung von verschmutztem, verunreinigtem oder lange stehendem Wasser für die Duschfunktionen kann zu Gesundheitsschäden führen. > Wenn das Produkt für zwei Wochen oder länger NICHT benutzt wird, das Produkt entleeren und ausschalten (Ferienmodus).
Fernbedienung aktivieren 4.5.1 Fernbedienung (Lite) > Das Batteriefach heraus- > Die Batterien einlegen ziehen. (CR2450). > Den Hebel drücken, um > Das Batteriefach schlie- das Batteriefach voll- ßen. ständig zu öffnen.
Bedienung Fernbedienung/App Das Produkt kann per Fernbedienung (Grundfunktionen) und/oder per App (erweiter- ter Umfang) gesteuert werden. Eine Reihe von Einstellungen kann ausschließlich per App vorgenommen werden. Die Funktionen sind entsprechend den Werkseinstellun- gen konfiguriert. > Die App runterladen, um die gesamte Bandbreite der für dieses Produkt verfügba- ren Einstellungen vornehmen zu können.
Seite 18
Symbol Name Aktiviert den Warmluftföhn. Die Funktion verfügt über die Stufen aus/niedrig/mittel/hoch. Wenn die Funktion nicht beendet wird, stoppt sie nach 5 Minuten automatisch. [}App] Home – Warmluftföhn – Temperatur Stellt die Wassertemperatur ein. Die Funktion verfügt über die Stufen aus/niedrig/mittel/hoch. Die Einstellungen werden auf der Fernbedienung (LED) und in der App angezeigt.
Deckel öffnen und schließen HINWEIS Schäden an der Sitzeinheit Das Unterbrechen der laufenden Funktion zum mechanischen Öffnen und Schließen des Deckels kann zu Schäden am Produkt führen. > Das mechanische Öffnen und Schließen des Deckels NICHT von Hand unterbrechen. Der Deckel kann per Fernbedienung oder App geöffnet und geschlossen werden. Das Produkt verfügt zusätzlich über einen Annäherungssensor.
Produktschäden durch falsche Reinigung und Pflege Falsche Reinigungsmittel, Reinigungsutensilien und Reinigungsgeräte können die Oberfläche beschädigen und dauerhaft verfärben. > Nur von Duravit empfohlene Reinigungsmittel und Reinigungsutensilien verwen- den. > Die Gebrauchsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers befolgen. > Nur Reinigungsgeräte verwenden, die für den Anwendungsbereich bestimmt sind (KEINE Hochdruckreinigungsgeräte oder Dampfreinigungsgeräte).
> Mit klarem Wasser nachspülen, um alle Reinigungsmittelrückstände zu entfernen. > Die Oberfläche trocknen. 6.2.2 Empfohlene Reinigungsmittel Reinigungsmittel Reinigungsutensilien Sitz und Deckel Neutrales Reinigungsmit- Reinigungstuch aus tel (pH 6 – 8) (z. B. Baumwolle Abdeckung Neutralreiniger) Duschstab/Duschkopf Neutrales Reinigungsmit- – Reinigungstuch aus tel (pH 6 – 8) (z. B. Kunstfaser Neutralreiniger) –...
(2,5 mmol/l) empfiehlt Duravit die Installation einer Wasserenthärtungsanlage. > Das Produkt regelmäßig entkalken. Die App sendet eine automatische Erinnerung. > Die Entkalkungseinstellungen entsprechend der regionalen Wasserhärte konfigu- rieren. [}App] Menü – Pflege – Entkalkung > Nur originale Entkalkungsmittel von Duravit oder von Duravit freigegebene Entkal- kungsmittel verwenden. Wasserhärte Entkalkungszyklus weich < 8,4 °dH (1,5 mmol/l)
Vorgehen im Fall einer Störung: > Das Produkt ausschalten und wieder einschalten. > Die nachstehenden Anweisungen befolgen. > Wenn das Produkt weiterhin nicht richtig funktioniert, help@duravit.com kontak- tieren. > Die Artikelnummer und Seriennummer bereithalten. Die Artikelnummer befindet sich auf dem Produktetikett auf der Rückseite der Bedienungsanleitung und in der App.
Seite 24
Problem Mögliche Ursache Lösung > Das Absperrventil schließen, um die Wasserversorgung zu unterbrechen. > help@duravit.com kontaktieren. Fernbedienung Die Fernbedienung Die Batterien sind fast > Die Batterien wechseln. reagiert nicht. leer (LED-Anzeige blinkt weiß). Die Fernbedienung ist > help@duravit.com nicht mit dem Produkt kontaktieren.
Seite 25
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Wassertemperatur ist Die Temperatur ist falsch > Die Temperatur einstel- zu hoch/gering. eingestellt. len. [}App] Home – Gesäß- dusche/Ladydusche Die Gesäßdusche/Ladydu- Die Funktion stoppt nach > Die Temperatur einstel- sche stoppt automatisch. 2 min automatisch. len.
Seite 26
Problem Mögliche Ursache Lösung Warmluftföhn Die Warmluftföhntempe- Die Temperatur ist falsch > Die Temperatur einstel- ratur ist zu hoch/gering. eingestellt. len. [}App] Home – Warm- luftföhn Der Warmluftföhn stoppt Die Funktion stoppt nach automatisch. 5 min automatisch. Der Sitzsensor hat den >...
Seite 27
Das Produkt hat den > Erneut an das Produkt automatisch. herantretenden Nutzer herantreten (Abstand nicht erfasst. ca. 1 m). Die Funktion ist defekt. > help@duravit.com kontaktieren. Die Funktion ist nicht akti- > Die Funktion aktivieren. viert. [}App] Einstellungen – Deckel Der Deckel schließt nicht Nachdem der Nutzer sich unmittelbar.
Entsorgung Verpackung Kinder dürfen nicht mit Kunststofftüten oder Verpackungsmaterial spielen, da eine Verletzungs- oder Erstickungsgefahr besteht. Lagern Sie solche Materialien an einem sicheren Ort oder entsorgen Sie sie auf umweltfreundliche Art und Weise. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. WEEE Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist auf eine separate Entsorgung als Elektro- und Elektronik-Altgerät (WEEE) hin.
Technische Daten Allgemein Artikelnummer #613000 01 2 00 4300 #613200 01 2 00 4300 Nettogewicht 4,5 kg (10 lbs) Abmessungen #613000 01 2 00 4300 520 x 365 x 140 mm (20½ " x 14⅜ " x 5½ ") #613200 01 2 00 4300 520 x 375 x 140 mm (20½ " x 14¾ " x 5½ ") Nennspannung 220 – 240 V Frequenz 50 – 60 Hz Nennleistung 1080 W Standby-Modus < 0,5 W Eingangswasserdruck...
Seite 30
über die Frequenzbänder der Funkanlage übermittelte Sendeleistung liegt bei unter 2 mW. – Mikrowellen-Betriebsfrequenzbänder: 24,05 – 24,25 GHz; die maximale über die Frequenzbänder der Funkanlage übermittelte Sendeleistung liegt bei unter 16 mW. Garantie Die Garantiebestimmungen können in den allgemeinen Geschäftsbedingungen (GTC) auf https://pro.duravit.com/gtc abgerufen werden.