Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEISSKLEBEPISTOLE PHP 500 B2
HEISSKLEBEPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISTOLA PER COLLA A CALDO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 75272
PISTOLET A COLLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HOT GLUE GUN
Operation and Safety Notes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHP 500 B2

  • Seite 1 HEISSKLEBEPISTOLE PHP 500 B2 HEISSKLEBEPISTOLE PISTOLET A COLLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité PISTOLA PER COLLA A CALDO HOT GLUE GUN Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes IAN 75272...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Ausstattung ............................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch ....................Seite Bedienung Vor der Inbetriebnahme ........................Seite Inbetriebnahme ...........................Seite Wartung und Reinigung .....................Seite Service ...............................Seite...
  • Seite 6: Einleitung

    Das Gerät ist zum Verkleben von Holz, Karton, Ver- packungen, PVC, Teppich, Dichtungen, Kunststoff, Leder, Keramik, Glas und Gewebe, mit Schmelzkleber 1 Heissklebepistole PHP 500 B2 geeignet. Das zu klebende Material muss sauber, 1 Ladestation mit Gerätehalter trocken und fettfrei sein. Jede andere Verwendung 1 Netzkabel oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-...
  • Seite 7: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise Sicherheit verantwortliche Person 1 Wechseldüse (lang) benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt 6 Klebestifte 1 Tragekoffer werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. AcHTunG! Dieses Werkzeug muss auf 1 Bedienungsanleitung seinen Aufstellbügel aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist. Technische Daten 2.
  • Seite 8: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitshinweise / Bedienung 3. Sicherheit von Personen so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie des Gerätes reparieren. Viele Unfälle mit Vernunft an die Arbeit mit einem haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogerät.
  • Seite 9: Wartung Und Reinigung

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Wartung und Reinigung 2. Stecken Sie die Heißklebepistole in die Ladestation 3. Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vorschub- Die Heißklebepistole ist wartungsfrei. kanal WARnunG! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- 4. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
  • Seite 10: Entsorgung

    (2004 / 108 / Ec): Tel.: 0820 201 222 EN55014-1/A1:2009, EN55014-2/A2:2008 (0,15 EuR/Min.) EN61000-3-2/A2:2009, EN61000-3-3:2008 E-Mail: kompernass@lidl.at Typ / Gerätebezeichnung: IAn 75272 Heissklebepistole PHP 500 B2 Herstellungsjahr: 06–2012 Service Schweiz Seriennummer: IAn 75272 Tel.: 0842 665566 (0,08 cHF/Min., Mobilfunk Bochum, 30.06.2012 max. 0,40 cHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
  • Seite 11 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 12 Équipement ............................Page 12 Fourniture .............................Page 12 Caractéristiques...........................Page 13 consignes de sécurité 1. Sécurité du poste de travail ......................Page 13 2. Sécurité électrique ..........................Page 13 3. Sécurité personnelle ........................Page 14 4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques ..............Page 14 utilisation Avant la mise en service ........................Page 14 Mise en service ...........................Page 14...
  • Seite 12: Introduction

    PVC, moquette, gar- nitures, plastiques, cuir, céramique, verre et tissus avec de la colle a fusion. Les matières collées 1 Pistolet a colle PHP 500 B2 doivent être propres, sèches et dégraissées. Toute 1 Chargeur avec support autre utilisation ou modification de l’appareil est...
  • Seite 13: Caractéristiques

    Introduction / Consignes de sécurité doivent pas utiliser cet appareil sans 1 Étrier de support la surveillance ou les instructions 1 Buse de rechange (courte) d’une personne responsable de leur 1 Buse de rechange (longue) sécurité. Surveiller les enfants afin qu’ils ne 6 Bâtons de colle 1 Mallette jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 14: Sécurité Personnelle

    Consignes de sécurité / Utilisation 3. Sécurité personnelle ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l’appareil. Faire a) Soyez toujours attentif et vigilant réparer les pièces endommagées quelle que soit la tâche exécutée et avant de réutiliser l’appareil. Les outils procédez toujours avec prudence lors électriques mal entretenus sont à...
  • Seite 15: Maintenance Et Nettoyage

    Utilisation / Maintenance et Nettoyage / Service / Garantie Remarque: Maintenez l‘appareil à la verti- Travailler sans câble : cale, l‘embout vers le haut pour éviter que de la colle ne coule. 1. Brancher le cordon secteur au branchement secteur du chargeur Maintenance et nettoyage Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    EN61000-3-2/A2:2009, EN61000-3-3:2008 Service Suisse Tel.: 0842 665566 Désignation de la machine : (0,08 cHF/Min., mobile Pistolet a colle PHP 500 B2 max. 0,40 cHF/Min.) e-mail: kompernass@lidl.ch Date of manufacture (DOM): 06–2012 numéro de série : IAn 75272 IAn 75272 Bochum, 30.06.2012 Mise au rebut L‘emballage se compose exclusivement...
  • Seite 17 Indice Introduzione Utilizzo corretto ..........................Pagina 18 Equipaggaimento ..........................Pagina 18 Fornitura ............................Pagina 18 Dati tecnici ............................Pagina 19 Indicazioni per la sicurezza 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 19 2. Sicurezza elettrica ........................Pagina 19 3. Sicurezza delle persone......................Pagina 19 4.
  • Seite 18: Introduzione

    Il materiale da incollare deve essere pulito, asciutto 1 Pistola per colla a caldo PHP 500 B2 e senza residui di grassi. Ogni altro utilizzo oppure 1 Stazione di carica con porta-apparecchi modifica dell’apparecchio non è...
  • Seite 19: Dati Tecnici

    Introduzione / Indicazioni per la sicurezza persona responsabile della sicurezza. 1 Staffa di supporto 1 Ugello di riserva (corto) I bambini devono essere sorvegliati affinché 1 Ugello di riserva (lungo) non giochino con l’apparecchiatura. J A TTEnZIOnE! Quest’apparecchiatura deve 6 Stick colla 1 Valigetta essere posta su una staffa parcheggio,...
  • Seite 20: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Indicazioni per la sicurezza / Uso dispositivo elettrico sempre in modo d) Portare sempre il cavo di alimentazione verso cosciente. non utilizzare l’apparecchio la parte posteriore dell’apparecchio. quando si è stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- recchio può...
  • Seite 21: Manutenzione E Pulizia

    Uso / Manutenzione e pulizia / Service / Garanzia Manutenzione e pulizia 3. Spingere una cartuccia di colla nel canale di avanzamento 4. Fare riscaldare l’apparecchio per circa 5 minuti. La pistola per incollaggio a caldo non necessità di L’apparecchio è ora pronto per essere utilizzato. manutenzione.
  • Seite 22: Smaltimento

    Tel.: 0842 665566 EN61000-3-3:2008 (0,08 cHF/Min., telefonia mobile Descrizione della macchina: max. 0,40 cHF/Min.) Pistola per colla a caldo PHP 500 B2 e-mail: kompernass@lidl.ch Date of manufacture (DOM): 06–2012 IAn 75272 numero di serie: IAn 75272 Smaltimento Bochum, 30.06.2012 L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
  • Seite 23 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 24 Features ...............................Page 24 Included items .............................Page 24 Technical details ..........................Page 25 Safety notes 1. Workplace safety ...........................Page 25 2. Electrical safety ..........................Page 25 3. Personal safety ..........................Page 25 4. Careful handling and use of electrical power tools ..............Page 26 Operation Before first use .............................Page 26 Preparing the tool for use ........................Page 26...
  • Seite 24: Introduction

    The device is intended for gluing wood, cardboard, packaging, PVC, carpet, seals, plastic, leather, ceramic, glass and textiles with hot-melt adhesive. 1 Hot glue gun PHP 500 B2 The material to be glued must be clean, dry and 1 Charger with stand free of grease.
  • Seite 25: Technical Details

    Introduction / Safety notes A TTEnTIOn! This tool must be placed down 1 Interchangeable nozzle (long) 6 Glue sticks on its wire stand when it is not being used. 1 Carry case 1 Operating instructions 2. Electrical safety Technical details a) The mains plug on the device must match the mains socket.
  • Seite 26: Safety Notes / Operation

    Safety notes / Operation Operation of carelessness when using the device can lead to serious injury. Before first use To avoid the danger of injury, burning and damage to health: Preparing the glue site: DAnGER OF BuRnS! The glue D o not use inflammable solvents to clean the and the nozzle can reach tempera- glue site.
  • Seite 27: Maintenance And Cleaning

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Service Gluing: P ress the feed clamp to regulate the flow of Have your device glue as required for your work. repaired only by qualified specialist personnel using original manufacturer 1. Apply the glue in individual dots. Apply in zig- parts only.
  • Seite 28: Disposal

    Description of the device: recycled in an ecologically compatible manner. Hot glue gun PHP 500 B2 Information on options for disposing of electrical Date of manufacture (DOM): 06–2012 appliances after their useful life can be obtained Serial number: IAn 75272 from your local or city council.
  • Seite 29 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information: 06 / 2012 · Ident.-No.: PHP500B2062012-CH IAN 75272...

Inhaltsverzeichnis