Seite 1
HOT GLUE GUN PHP 500 A1 HOT GLUE GUN PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩО ЛЕПЕНЕ ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΗΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Инструкции за обслужване и безопасност Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features .........................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical details ......................Page 7 Safety notes 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 7 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Operation Before first use .......................Page 8 Preparing the tool for use .....................Page 8...
Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty parts only. This will ensure that your device Gluing: Press the feed clamp to regulate the flow of remains safe to use. ½ glue as required for your work. WARNING! If the plug or mains lead needs to be replaced, always 1.
Information on options for disposing of electrical Description of the device: appliances after their useful life can be obtained Hot glue gun PHP 500 A1 from your local or city council. Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Serial number: IAN 54325 Bochum, 30.06.2010...
Seite 10
Popis sadržaja Uvod Upute za pravilno korištenje ..................Stranica 12 Oprema ........................Stranica 12 Sadržaj pakovanja ....................Stranica 12 Tehnički podaci ......................Stranica 13 Upute za Vašu sigurnost 1. Sigurnost na radnom mjestu .................Stranica 13 2. Električna sigurnost ....................Stranica 13 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 13 4.
Upotreba / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list / Zbrinjavanje Isključenje uređaja: je pažljivo proizveden i prije isporuke ½ Izvucite mrežni utikač iz utičnice. brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Zamijena sapnica: Molimo da se u slučaju ostvarivanja prava ½...
(2004 / 108 / EC): EN55014, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Tip / Naziv uređaja: Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Serijski broj: IAN 54325 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Direktor - Pridržavamo pravo tehničkih izmjena u smislu daljnjeg razvoja.
Seite 16
Съдържание Увод Правилна употреба.....................страница 18 Оборудване ......................страница 18 Обем на доставка ....................страница 18 Технически данни ....................страница 19 Инструкции за безопасност 1. Безопасност на работното място ..............страница 19 2. Електрическа безопасност ................страница 19 3. Безопасност на хората ...................страница 19 4. Внимателна работа и употреба ..............страница 20 Обслужване...
Обслужване / Поддръжка и почистване / Сервиз / Гаранция ½ 5. При трудно излизащо или жилаво лепило ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди всички дей- повторете нагряването. ности за почистване издърпайте щепсела от контакта. Поддържайте уреда винаги чист и сух. Залепване: Натиснете подаващата скоба , за...
ητικών, πλαστικών, δέρματος, κεραμικών, γυαλιών και υφασμάτων, με κόλλα τήξης. Το προς συγκόλ- ληση υλικό πρέπει να είναι καθαρό, στεγνό και να μην 1 Πιστολι θερμης συγκολλησηςPHP 500 A1 έχει λίπος. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μετατροπή 1 Σταθμός φόρτισης με στήριγμα συσκευής...
Υποδείξεις ασφαλείας / Χειρισμός 3. Ασφάλεια ατόμων Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή α) Επιδείξτε μεγάλη προσοχή, έχετε πάντο- τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες. Τα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν τε...
Εγγύηση / Απόσυρση μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν απο- Μην πετάτε ποτέ ηλεκτρικές στολή του εμπορεύματός σας. συσκευές στα οικιακά απορρίμ- ματα! Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EC μεταφορά, για...
Συμβατότητας (2004 / 108 / EC): EN55014, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Ονομασία του μηχανήματος: Πιστολι θερμης συγκολλησης PHP 500 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 54325 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Διευθύνων Σύμβουλος - Η εταιρία επιφυλάσσεται για αλλαγές τεχνικών...
Seite 30
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 32 Ausstattung ........................Seite 32 Lieferumfang ........................Seite 32 Technische Daten ......................Seite 33 Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 33 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 33 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 33 4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch ..............Seite 34 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 34 Inbetriebnahme ......................Seite 34 Wartung und Reinigung...
Das Gerät ist zum Verkleben von Holz, Karton, Ver- packungen, PVC, Teppich, Dichtungen, Kunststoff, Leder, Keramik, Glas und Gewebe, mit Schmelzkleber 1 Heißklebepistole PHP 500 A1 geeignet. Das zu klebende Material muss sauber, 1 Ladestation mit Gerätehalter trocken und fettfrei sein. Jede andere Verwendung 1 Netzkabel oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-...