Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Amprobe TMD-51 Bedienungshandbuch

Amprobe TMD-51 Bedienungshandbuch

Thermoelement thermometer typ k/j mit speicher
Inhaltsverzeichnis
  • Screen Display
  • Inhaltsverzeichnis
  • Symbols
  • WARNING and PRECAUTIONS
  • Unpacking and Inspection
  • Introduction
  • Features
  • Operation Instructions
  • Power Button
  • Q /°C/°F" Button
  • P / " Button
  • ADJ/HOLD" Button
  • APO/TYPE" Button
  • MAX/MIN" Button
  • CLR/READ" Button
  • REC" Button
  • T1 T2/T1-T2/ " Button
  • Adjust Thermocouple Offset
  • Specification
  • Maintenance
  • Symboles
  • MISES en GARDE et PRÉCAUTIONS
  • Déballage et Inspection
  • Introduction
  • Fonctionnalités
  • Consignes D'utilisation
  • Bouton Marche/Arrêt
  • Bouton « Q/°C/°F
  • Bouton « P
  • Bouton de Réglage/Maintien D'affichage « ADJ/HOLD
  • Bouton du Mise en Veille/Type « APO/TYPE
  • Bouton « MAX/MIN
  • Bouton D'effacement/Lecture « CLR/READ
  • Bouton D'enregistrement « REC
  • Bouton « T1 T2/T1-T2
  • Réglage de Décalage du Thermocouple
  • Caractéristiques
  • Caractéristiques Générales
  • Entretien
  • Installation et Remplacement des Piles
  • Simboli
  • Avvertenze E Precauzioni
  • Disimballaggio E Ispezione
  • Introduzione
  • Caratteristiche
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulsante DI Alimentazione
  • Pulsante " Q /°C/°F
  • Pulsante "P
  • Pulsante "ADJ/HOLD
  • Pulsante "APO/TYPE
  • Pulsante "MAX/MIN
  • Pulsante "CLR/READ
  • Pulsante "REC
  • Pulsante "T1 T2 / T1-T2
  • Regolazione Dell'offset Della Termocoppia
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Símbolos
  • Advertencias y Precauciones
  • Desembalaje E Inspección
  • Introducción
  • Características
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Botón de Encendido
  • Botón " Q /°C/°F
  • Botón "P
  • Botón "ADJ/HOLD
  • Botón "APO/TYPE
  • Botón "MAX/MIN
  • Botón "CLR/READ
  • Botón "REC
  • Ajuste de Compensación de Termopar
  • Especificaciones
  • Mantenimiento
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Users Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d'Uso
• Manual de uso
TMD-51
Thermocouple
Thermometer K/J Type
with Memory
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amprobe TMD-51

  • Seite 1 TMD-51 Thermocouple Thermometer K/J Type with Memory Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual d’Uso • Manual de uso...
  • Seite 31: Thermoelement Thermometer Typ K/J Mit Speicher

    TMD-51 Thermoelement Thermometer Typ K/J mit Speicher Bedienungshandbuch Juni 2010, Rev.1 ©2010 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Taiwan.
  • Seite 32 Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe-Fachhändler/-...
  • Seite 33 Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service- Center (siehe Adresse unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.
  • Seite 34 TMD-51 1) „ “ Ein/Aus-Taste 7) „CLR/READ“ Taste 2) „q/°C /°F“ Taste 8) „REC“ Taste 3) „p/ “ Taste 9) „T1 T2/T1-T2/ “ Taste 4) „ADJ/HOLD“ Taste 10) LCD-Anzeige 5) „APO/TYPE“ Taste 11) T1/T2-Eingang 6) „MAX/MIN“ Taste...
  • Seite 35 Bildschirmanzeige 1) Temperaturanzeige 5) Messwertstopp 2) Typ von T/C- 6) Aufgezeichnete Thermoelement, Daten einsehen „K“ oder „J“ 7) Daten aufzeichnen 3) Automatische 8) Grad °C /°F Abschaltung 9) T1/T2 Thermoelement 4) MAX/MIN/MAX- oder Differenz T1-T2 MIN-Messwert...
  • Seite 36 INHALT SYMBOLE ................... 2 AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN ..........2 EINFÜHRUNG ................3 Merkmale ................3 BEDIENUNGSANWEISUNGEN ........... 3 „ “ Ein/Aus-Taste ..............3 „ “ q / °C / °F Taste ..............3 „ “ Taste ............... 4 „ “ ADJ/HOLD Taste ..............
  • Seite 37: Symbole

    Thermoelementmessleitungen brechen. Für eine lange Nutzungsdauer der Messleitungen enge Biegungen in den Messleitungen vermeiden, insbesondere im Bereich der Anschlüsse. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: TMD-51 Messgerät Handbuch Typ-K-Thermoelemente LR3/AAA-Batterien Weiße Schachtel Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden.
  • Seite 38: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Messgerät ist ein tragbares kompaktes Digitalthermometer mit 3½ Stellen, ausgelegt für die Verwendung externer Typ-K- und Typ-J-Thermoelemente als Temperatursensor. Es bietet auch die Eigenschaft zur Anpassung des Sensoroffsets im Feld. Es gibt 2 Sätze von Buchsen für Thermoelementstecker; sie sind oben am Messgerät mit T1 und T2 gekennzeichnet.
  • Seite 39: P / " Taste

    „ “ Taste Die Taste „ “ drücken, um den Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Die Taste „ “ erneut drücken, um den Hintergrund aufzuhellen; die Taste „ “ nochmals drücken, um die Hintergrundbeleuchtungsfunktion abzubrechen. Hintergrundbeleuchtung ein g heller g Hintergrundbeleuchtung aus. „ADJ/HOLD“...
  • Seite 40: Clr/Read" Taste

    deaktiviert, mit Ausnahme der Tasten „HOLD“ und „ “. Zur Vermeidung von versehentlichem Verlust von MIN-, MAX- und MAX/MIN-Daten kann dieser Modus nur durch mindestens 2 Sekunden langes Gedrückthalten der Taste „MAX/MIN“ abgebrochen werden; daraufhin werden die aufgezeichneten Messwerte gelöscht und die Funktion beendet. „CLR/READ“...
  • Seite 41: Thermoelement-Offset-Anpassung

    THERMOELEMENT-OFFSET-ANPASSUNG 1. Das Thermoelement in eine bekannte Temperatur (T) einführen, bis die Anzeige der bekannten Temperatur (T) entspricht. Bsp.: Eispunkt bei 0 °C, Siedewasser bei 100 °C 2. „p“ oder „q“ drücken, um den Wert zu addieren oder zu subtrahieren. 3.
  • Seite 42: Allgemein

    Temperaturkoeffizient 0,1 mal die anwendbare Genauigkeitsspezifikation pro °C von 0 °C bis 18 °C und 28 °C bis 50 °C (32 °F bis 64 °F und 82 °F bis 122 °F). Eingangsschutz Max. Eingangsspannung auf beliebigen Kombinationen von Eingangsstiften: 24 V Gleichstrom oder 24 V Wechselstrom eff.
  • Seite 43: Wartung

    Gelieferter Ca. 1,2 m Typ-„K“-Thermoelement- Draht Wulstdraht (teflonband-isoliert). Max. Isolationstemperatur 200 °C (392 °F). Drahtgenauigkeit ±2,2 °C oder ±0,75 % d. Messwerts (es gilt der größere Wert) von 0° C bis 800 °C � - EMV: Stimmt überein mit EN61326-1. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: 89/ 336/ EEC (Elektromagnetische Verträglichkeit) und 73/ 23/ EEC (Niederspannung) mit dem...
  • Seite 44: Installieren Und Ersetzen Der Batterien

    Installieren und Ersetzen der Batterien A. Schraube B. Batteriefachabdeckung C. Batterie 1. Strom wird durch vier 1,5 V (LR3/AAA) UM-4 R03 Batterien geliefert. 2. Das Symbol „ “ erscheint auf der LCD-Anzeige, wenn die Batterien ersetzt werden müssen. Um die Batterien zu ersetzen, die Schraube von der Rückseite des Messgeräts entfernen und die Batteriefachabdeckung abheben.

Inhaltsverzeichnis