Seite 1
9230 9230 ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE / ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELECTRIC CHAIN SHARPENER ELEKTRICKÁ BRÚSKA PÍLOVÝCH REŤAZÍ ELEKTRO KETTENSCHÄRFGERÄT ELEKTRYCZNA SZLIFIERKA ŁAŃCUCHÓW ELEKTRICKÁ BRUSKA PILOVÝCH ŘETĚZŮ...
Seite 2
CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF OUR HECHT PRODUCT. This manual contains important information about safety, installation, operation, maintenance, storage, and troubleshooting. Keep this manual in a safe place to be able to find information in the future or for other users. Given the constant technological development and adaptation to the latest exacting standards of the EU technical and design changes may be carried out without prior notice.
f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Your machine must be used with Bitte seien Sie bei der Benutzung Váš stroj musí být provozován care. Therefore, stickers have der Maschine vorsichtig. Aus s nejvyšší...
Seite 5
The following warning symbols Die Symbole vermitteln wichtige Následující varovné symboly are to remind you of the safety Informationen über das Produkt oder připomínají preventivní precautions you should take Hinweise zum Gebrauch. Es sind bezpečnostní zásady, které when operating the machine. besondere Sicherheits-maßnahmen je nutno při provozu stroje beim Umgang mit dem Gerät...
Seite 6
Sicherheitsabstand einhalten. Im Keep other people and domestic Udržujte osoby a domácí zvířata Betrieb Dritte vom Gefahrenbereich animals at a safe distance. v bezpečné vzdálenosti. fernhalten. Tartsa távol a házi állatokat Udržujte osoby a domáce Osoby i zwierzęta domowe muszą és az embreket az üzemben lévő...
SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ HECHT 9230 Rated voltage / Frequency Nennspannung / Frekventz Jmenovité napětí / Frekvence 230 V ~ / 50Hz Napięcie znamionowe / Menovité napätie / Frekvencia Névleges feszültség / Frekvencia...
Seite 8
The noise emission value was determined (in accordance with EN 62841-1) by a test method according to ISO 3744 Der Lärmemissionswert wurde (in Übereinstimmung mit EN 62841-1) durch ein Prüfverfahren gemäß ISO 3744 bestimmt Hodnota emisí hluku byla stanovena (v souladu s EN 62841-1) zkušebním postupem dle ISO 3744 Hodnota emisií...
HU - A feltüntetett teljes vibrációs értéket (értékeket) és a feltüntetett zajkibocsátási értéket (értékeket) a szokásos vizsgálati módszer alkalmazásával határozták meg, és felhasználhatók az egyes szerszámok összehasonlítására. A feltüntetett teljes vibrációs érték (értékek) és a feltüntetett zajkibocsátási érték (értékek) felhasználhatók az expozíció előzetes meghatározására Figyelmeztetés: A vibráció...
Kompletna i aktualna lista części megváltoztathatjuk. Az aktuális és teljes nájdete na zamiennych znajduje się na stronie alkatrészjegyzéket a www.hecht.hu www.hecht.sk www.hechtpolska.pl honlapon találja meg. Part number / Ersatzteil- Nummer / Číslo dílu / Číslo dielu / Numer części /...
MACHINE DESCRIPTION / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Handle Handgriff Držadlo ramene Držadlo ramena Uchwyt ramienia Karfogantyú Lateral guard of grinding disk Seitenschutz Kryt šroubu kotouče Kryt skrutky kotúča Osłona śruby tarczy Köszörűtárcsa szorítócsavarjának védőburkolata Set screw for depth of grind...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Before you put this machine into operation you have to read instructions in this manual. Read these instructions before initial operation. Pay special attention to the safety instructions. PURPOSE OF USE This appliance is approved solely for use - in accordance with description and safety instructions specified in this user´s manual - sharpening of saw chains Any other use is not as intended.
• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. Spend a few moments to familiarize yourself with your machine before each use. • Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator.
• Use only accessories with an allowable speed matching at least the highest no-load speed of the tool. • Grinding wheels not corresponding to the characteristics given in these operating Instructions may not be used. • After inspecting and installing an accessory test-run the tool for at least 5 minutes without load.
• Do not expose this machine to the rain not even do not use this machine in dampness and wet. Keep good lighting on the work place. • Do not use the machine in place, where is the danger of fire or explosion. •...
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations. • Remove any adjusting key or wrench before turning the machine on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the machine may result in personal injury.
• Noise risk resulting in loss of hearing (deafness) and other physiological disorders (e.g. loss of balance, loss of consciousness). • Vibration risk (resulting in vascular and neurological harm in the hand-arm system, for example so called “white finger disease”). •...
In case of doubt, check with your electricity supplier or with your electrician if your Note: home connection meets these requirements. • Place the power cord so that it will not interfere with work and to avoid damage. • Keep cord from heat, corrosive liquids and sharp edges. •...
• When installing it on the desk, put the machine on the edge of the desk to the stop (fig. 2) and screw it to the desk using the holes in the base. • When mounting on the wall, use the respective holes in the vertical part of the base. Here a distance from the wall should be kept or spacers should be used for the access to the rear set screw to be preserved.
OPERATION CLAMPING SCREW SET UP Before the start of grinding, the chain should be conducted between both the attachment guides Now, the tooth to be sharpened first should be taken against the stop. Watch out for the sharpening angle to correspond to the guides position. The type of the chain to be sharpened should be determined using the sharpening block provided or the Setting parameters for grinding table.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the HECHT authorized service nearest you. Information on service locations, visit www.hecht.cz • When ordering spare parts, please quote the part number, this can be found at www.hecht.cz 28 / 36 HECHT_9230_manual_2020_EN.indd 28 HECHT_9230_manual_2020_EN.indd 28...
In case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. • Information about service locations see at www.hecht.cz • We dispose of your old electrical appliances free of charge. 29 / 36 HECHT_9230_manual_2020_EN.indd 29...
My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej / h Mi, az említett berendezés gyártója és a. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 f declare under our sole responsibility that the equipment specified below complies with the relevant provisions of the said EU harmonization directives, as well as the harmonized and national standards, provisions and regulations of governments.
Seite 35
This declaration of conformity was issued on the basis of certificates and measurement protocols of the companies: Diese Konformitätserklärung wurde auf Grundlage von Zertifikaten und Messprotokollen der Gesellschaft herausgegeben: Toto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společností: Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané...
Seite 36
HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.