Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zero Smog 4V:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Specified Conditions of Use
  • User Groups
  • Technical Data
  • Care and Maintenance
  • Error Messages and Error Clearance
  • Advertencias de Seguridad
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Comprobación del Funcionamiento
  • Grupo de Usuarios
  • Datos Técnicos
  • Desconexión Automática
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Mensajes de Error y Su Reparación
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme aux Prescriptions
  • Groupes D'utilisateurs
  • Caractéristiques Techniques
  • Arrêt Automatique
  • Entretien et Maintenance
  • Messages D'erreur et Élimination des Défauts
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Utilizzo Conforme
  • Dati Tecnici
  • Disattivazione Automatica
  • Cura E Manutenzione
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Autorizada
  • Características Técnicas
  • Desligamento Automático
  • Conservação E Manutenção
  • Avisos de Erro E Eliminação de Falhas
  • Veiligheidsinstructies
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Technische Gegevens
  • Drukregeling/Toerental Automatisch Bedrijf
  • Automatische Uitschakeling
  • Foutmeldingen en Verhelpen Van Fouten
  • Säkerhetsanvisningar
  • Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
  • Tekniska Data
  • Automatisk Frånkoppling
  • Felmeddelanden Och Åtgärder
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tiltænkt Formål
  • Tekniske Data
  • Menustruktur
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Fejlmeldinger Og Fejlafhjælpning
  • Turvallisuusohjeet
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Arvot
  • Vikailmoitukset Ja Vikojen Korjaaminen
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Μηνύματα Και Άρση Σφαλμάτων
  • Güvenlik Uyarıları
  • Teknik Veriler
  • Otomatik Kapanma
  • Hata Mesajları Ve Hata Giderme
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Technické Údaje
  • Automatické Vypnutí
  • Bezpieczeństwo
  • Grupy Użytkowników
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Normál ÜzemmóD
  • Automatikus Lekapcsolás
  • Ápolás És Karbantartás
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Automatické Vypnutie
  • Ošetrovanie a Údržba
  • Varnostna Navodila
  • Uporaba V Skladu S Predpisi
  • Tehnični Podatki
  • Nega in Vzdrževanje
  • Sporočila O Napakah in Odpravljanje Napak
  • Tehnilised Andmed
  • Drošības Norādes
  • Tehniskie Dati
  • Apkope un Kopšana
  • Saugos Taisyklės
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Automatinis Išjungimas
  • Използване По Предназначение
  • Технически Данни
  • Автоматично Изключване
  • IndicaţII de Securitate
  • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
  • Date Tehnice
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Технические Характеристики
  • Уход И Техническое Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DE
Originalbetriebsanleitung
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
EN
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
CN
原装使用说明
CN
原装使用说明
오리지널 사용 설명서
KO
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
取扱説明書
JP
JP
Zero Smog 4V
Zero Smog 6V
Zero Smog 20T
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller Zero Smog 4V

  • Seite 2 M A N UA L V I D EO...
  • Seite 6 Colocação do aparelho em serviço Prietaiso paruošimas eksploatuoti Toestel in gebruik nemen Включване на уреда Ta lödstationen i drift Punerea în funcţiune a aparatului Ibrugtagning af apparatet Uređaj pustiti u rad Laitteen käyttöönotto Ввод устройства в эксплуатацию Θέση της συσκευής σε λειτουργία 调试 Cihazı işletime alma 시스템 가동 運転開始 Uvedení zařízení do provozu Uruchamianie urządzenia Zero Smog 4V, Zero Smog 6V max 4 Easy-Click 60...
  • Seite 7 > 50 mm T i p www.weller-tools.com...
  • Seite 8 Inbetriebnahme A készülék üzembe helyezése Starting up the device Uvedenie zariadenia do prevádzky Puesta en servicio del aparato Začetek dela z napravo Mise en service de l'appareil Seadme kasutuselevõtt Messa in funzione dell'apparecchio Iekārtas lietošanas sākšana Colocação do aparelho em serviço Prietaiso paruošimas eksploatuoti Toestel in gebruik nemen Включване на уреда Ta lödstationen i drift Punerea în funcţiune a aparatului Ibrugtagning af apparatet Uređaj pustiti u rad Laitteen käyttöönotto Ввод устройства в эксплуатацию Θέση της συσκευής σε λειτουργία 调试 Cihazı işletime alma 시스템 가동 運転開始...
  • Seite 9 T0053641599 T0053641400 T0053633899 Ø 7,0 mm...
  • Seite 10 Zero Smog 20T T i p T00536343499 T0053634399 5,0 m DN 17 2,5 m...
  • Seite 13 Filterwechsel Szűrőcsere Filter change Výmena filtra Cambio de filtro Menjava filtra Remplacement du filtre Filtri vahetamine Sostituzione del filtro Filtra nomaiņa Troca do filtro Filtrų keitimas Wissel van de filter Смяна на филтъра Byte av filter Schimbarea filtrului Filterskift Mjenjanje filtra Эксплуатация Suodattimen vaihto Αλλαγή φίλτρου 更换过滤器 Filtre değişimi 필터 교환 フィルター交換 Výměna filtru Wymiana filtra...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu- Portugues tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | Nederlands onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och Svenska underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Dansk Tekniske Data | Symboler Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto | Suomi Takuu | Tekniset Arvot | Symbolit Υποδείξεις ασφαλείας | Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού | Ομάδες χρηστών | Φροντίδα Ελληνικα και συντήρηση της συσκευής | Εγγύηση | Τεχνικά στοιχεία | Σύμβολα Güvenlik uyarıları | Kullanim | Kullanıcı grupları | temizliği ve bakımı | Garanti | Teknik Veriler | Türkçe Semboller Bezpečnostní pokyny | Použití v souladu s určením | Uživatelské skupiny | Údržba a servisní práce Český ohledně | Záruka | Technické údaje | Symboly Bezpieczeństwo | Użytkowanie | Grupy użytkowników | Pielęgnacja i konserwacja urządzenia | Polski Gwarancja | Dane Techniczne | Symbole Biztonsági utasítások | Rendeltetésszerű használat | Felhasználói csoportok | Ápolás és karbantar-...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dieses Gerät darf nur bei Raumtemperatur und in Innenräu- men verwendet werden. WARNUNG! Stromschlag Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Das Gerät wurde für den Bei defektem Gerät können aktive Leiter frei liegen oder Einsatz als Flächenabsaugung konzipiert und ist nicht geeig- der Schutzleiter ohne Funktion sein.
  • Seite 17: Wirksamkeitsprüfung

    Auswechseln von elektri- schen Ersatzteilen Benutzergruppen Aufgrund unterschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpo- tentiale dürfen einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden. Technische Daten Lötrauchabsaugung Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T Abmessungen L x B x H 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm Gewicht 19 kg...
  • Seite 18: Menüführung

    4V / 6V zeitig betätigen. DREHZAHL 100 % UNTERDRUCK 60 % Standardbe- triebsmodus MANUELL / AUTOMATIKK Zero Smog 4V / 6V Untermenü Funktionen Die Eingabe der Drehzahl Zum Auswählen eines Menü (30-100%) erfolgt über die UP/ Punktes, die Menü Taste DOWN-Tasten. betätigen. Zero Smog 20T Jede weitere Betätigung Die Eingabe des geregelten wählt den jeweils nächsten...
  • Seite 19 DEUTSCH Menüführung FILTERZEIT NEIN Filter Zeit zurücksetzen RÜCKSETZEN Reset der abgelaufenen Filter 5 sec Betriebsstunden auf Null DRUCK Druck Regelung / Drehzahl Automatik REGELUNG 5 sec nur Zero Bei einem geöffnetem Absaugarm Smog 4V/ 6V wird die geforderte Absaugleistung / Durchflussmenge, über die ent- sprechende Drehzahl der Turbine im Standard Betriebsmodus, manuell eingestellt. Bei akti- vierter Druckregelung wird nun die Drehzahl der Turbine automatisch angepasst, sobald weitere Absaugarme geöffnet werden. Somit wird die Durchflussmenge bei wechselnder Anzahl...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    DEUTSCH Pflege und Wartung • nach Anzeige oderr • bei Überschreiten der zulässigen mittleren Arbeitsplatz- Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete konzentration oder Personen erfolgen. • nach Wartungsplan Mittels einer Differenzdruckmessung wird der Verschmut- Nur original WELLER-Ersatzteile zungsgrad des Filters erfasst. Die Filteranzeige zeigt den verwenden.
  • Seite 21 Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB. Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorgenommen wurden. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com Symbole Achtung! Betriebsanleitung lesen! Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbeitsplatz Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß...
  • Seite 178 Zero Smog 4V...
  • Seite 179 Zero Smog 6V...
  • Seite 180: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU Konformitätserklärung EU prohlášení o shodě Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die Be- Prohlašujeme, že označené produkty splňují ustanovení stimmungen folgender Richtlinien erfüllen: následujících směrnic: EC declaration of conformity Deklaracja zgodności UE We hereby declare that the products described herein Niniejszym oświadczamy, że wymienione produkty comply with the following guidelines: spełniają...
  • Seite 182: Product Registration

    Enregistrement produit Registro de producto 尊敬的客户您好 Product Type Serial Number www.weller-tools.com/registration GERMANY CHINA GREAT BRITAIN Weller Tools GmbH Apex Tool Group, LLC. Apex Tool Group Apex tool Group (UK Operations) Carl-Benz-Straße 2 Weller Professional Tools Division Room 302A, Limited 74354 Besigheim 1000 Lufkin Road NO 177 Bibo Road Piccadilly, Tamworth Apex, NC 27539 Shanghai, 201202 Staffordshire B78 2ER Tel: +49 (0)7143 580-0 +1 919-362-8381 Tel: +86 (21) 60880288 Fax: +49 (0)7143 580-108 info@weller-tools.com Fax: +86 (21) 60880289 www.weller-tools.com...

Diese Anleitung auch für:

Zero smog 6vZero smog 20t

Inhaltsverzeichnis