Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Safety Information
  • Specified Conditions of Use
  • User Groups
  • Technical Data
  • Menu Navigation
  • Care and Maintenance
  • Error Messages and Error Clearance
  • Original Declaration of Conformity
  • Por Su Propia Seguridad
  • Advertencias de Seguridad
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Comprobación del Funcionamiento
  • Grupo de Usuarios
  • Datos Técnicos
  • Desconexión Automática
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Mensajes de Error y Su Reparación
  • Declaración de Conformidad Original
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme aux Prescriptions
  • Groupes D'utilisateurs
  • Caractéristiques Techniques
  • Arrêt Automatique
  • Entretien et Maintenance
  • Messages D'erreur et Élimination des Défauts
  • Déclaration de Conformité D'origine
  • Per la Sicurezza Dell'utente
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Utilizzo Conforme
  • Dati Tecnici
  • Cura E Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Originale
  • Smaltimento
  • Para a Sua Segurança
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Autorizada
  • Características Técnicas
  • Menu de Navegação
  • Desligamento Automático
  • Conservação E Manutenção
  • Avisos de Erro E Eliminação de Falhas
  • Voor Uw Veiligheid
  • Veiligheidsinstructies
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Technische Gegevens
  • Soldeerrookafzuiging
  • Menunavigatie
  • Foutmeldingen en Verhelpen Van Fouten
  • För Din Säkerhet
  • Säkerhetsanvisningar
  • Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
  • Tekniska Data
  • Felmeddelanden Och Åtgärder
  • For Din Sikkerheds Skyld
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tiltænkt Formål
  • Tekniske Data
  • Menustruktur
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Fejlmeldinger Og Fejlafhjælpning
  • Original Overensstemmelseserklæring
  • Bortskaffelse
  • Turvallisuutesi Takaamiseksi
  • Turvallisuusohjeet
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Arvot
  • Vikailmoitukset Ja Vikojen Korjaaminen
  • Alkuperäinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Για Τη Δική Σας Ασφάλεια
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Μηνύματα Και Άρση Σφαλμάτων
  • Güvenlik Önlemleri
  • Güvenlik Uyarıları
  • Teknik Veriler
  • Otomatik Kapanma
  • Hata Mesajları Ve Hata Giderme
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Technické Údaje
  • Struktura Menu
  • Originální Prohlášení O Shodě
  • Bezpieczeństwo
  • Grupy Użytkowników
  • Dane Techniczne
  • Oryginalna Deklaracja ZgodnośCI
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom Použitia
  • Navigácia V Menu
  • Automatické Vypnutie
  • Ošetrovanie a Údržba
  • Originálne Vyhlásenie O Zhode
  • Za Vašo Varnost
  • Varnostna Navodila
  • Uporaba V Skladu S Predpisi
  • Tehnični Podatki
  • Nega in Vzdrževanje
  • Sporočila O Napakah in Odpravljanje Napak
  • Originalna Izjava O Skladnosti
  • Teie Ohutuse Huvides
  • Tehnilised Andmed
  • Jūsu Drošībai
  • Drošības Norādes
  • Tehniskie Dati
  • Apkope un Kopšana
  • Jūsų Saugumui
  • Saugos Taisyklės
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Atitikties Deklaracijos Originalas
  • За Вашата Безопасност
  • Използване По Предназначение
  • Технически Данни
  • Автоматично Изключване
  • IndicaţII de Securitate
  • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
  • Date Tehnice
  • Za Vašu Sigurnost
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Originalna Izjava O Sukladnosti
  • Для Вашей Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Технические Характеристики
  • Уход И Техническое Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
Zero Smog 4V
Zero Smog 6V
Zero Smog 20T
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller Zero Smog 4V

  • Seite 3 Technische Daten | Sicherheitshinweise | Menüführung | Deutsch P ege und artung arantie Technical ata afety information enu navigation English are and maintenance arranty atos Técnicos dvertencias de seguridad uía de men Español uidado y mantenimiento arantía Caractéristiques Techniques | Consignes de sécurité | Menu | Français Entretien et maintenance arantie ati Tecnici vvertenze per la sicurezza uida a menu...
  • Seite 4 Zero Smog 4V, Zero Smog 6V, Zero Smog 20T r n ilteranzeige νδει η φ τρου ινη arkans dzeltens za ed yello green lter display τρινη ράσινη ltra rād jums ırmızı arı eşil ltre audonas geltonas žalias Indicador del ltro göstergesi ltro indikatorius Rojo/Amarillo/Verde f chage de l état du ltre Indikace ltru ервена...
  • Seite 6 Toestel in gebruik nemen Iekārtas lieto anas sāk ana Ta lödstationen i drift Prietaiso paruošimas eksploatuoti Ibrugtagning af apparatet кл ване на уреда aitteen k ytt notto Punerea n func iune a aparatului ση της συσ ευής σε ειτουργ α re aj pustiti u rad ihazı işletime alma вод устро ства в эксплуатаци Zero Smog 4V / 6V max 4 Easy-Click 60...
  • Seite 7 > 50 mm www.weller-tools.com T i p T i p...
  • Seite 8 Inbetriebnahme vedení zařízení do provozu Starting up the device ruchamianie urz dzenia Puesta en servicio del aparato kész lék zem e helyezése ise en service de l appareil vedenie zariadenia do prevádzky essa in funzione dell apparecchio a etek dela z napravo Colocação do aparelho em serviço Seadme kasutuselevõtt Toestel in gebruik nemen Iekārtas lieto anas sāk ana Ta lödstationen i drift Prietaiso paruošimas eksploatuoti Ibrugtagning af apparatet кл...
  • Seite 9 T0053641599 T0053641400 T0053633899 Ø 7,0 mm...
  • Seite 10 Zero Smog 20T TI P T00536343499 T0053634399 2,5 m 5,0 m DN 17...
  • Seite 13 Filterwechsel m na ltru Filter change ymiana ltra am io de ltro z r csere emplacement du ltre mena ltra ostituzione del ltro enjava ltra Troca do ltro Filtri vahetamine issel van de lter iltra nomai a yte av lter iltr keitimas Filterskift яна на илт ра Suodattimen vaihto chim area ltrului αγή φ...
  • Seite 14: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit ir danken Ihnen f r das mit dem auf dieses er ts er iesene Lesen Sie diese Vertrauen. Anleitung und die ei der ertigung urden strengste ualit tsanforderungen zugrunde beiliegenden gelegt die eine ein andfreie unktion des er tes sicherstellen Sicherheitshinweise vor iese nleitung enth lt ichtige Informationen um das er t sicher Inbetriebnahme und bevor und sachgerecht in etrie zu nehmen zu edienen zu arten und Sie mit dem Gerät arbeiten einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ventilators ieses er t darf nur ei aumtemperatur und in Innenr umen verwendet werden. Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: as er t urde f r den Einsatz als Flächenabsaugung konzipiert und ist nicht geeignet für Direktab- saugungen am Lötkolben. Zero Smog 20T: as er t urde f r den Einsatz als irekta sau- gung am Lötkolben konzipiert und ist für Flächenabsaugungen nicht...
  • Seite 16: Technische Daten

    enn die eschaffenheits oder alt arkeitsgarantie von uns schriftlich und unter er endung des egriffs arantie a gege en orden ist ie arantie verf llt ei unsachgem em e rauch und enn von un uali zierten Personen Eingriffe vorge- nommen wurden. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com...
  • Seite 17: Menüführung

    4V / 6V Tasten gleichzeitig betätigen. DREHZAHL 100 % UNTERDRUCK 60 % Standardbe- triebsmodus MANUELL / AUTOMATIK Zero Smog 4V / 6V Untermenü Funktionen Die Eingabe der Drehzahl Zum Auswählen eines Menü erfolgt er die Punktes, die Menü Taste Tasten betätigen..
  • Seite 18 Menüführung FILTERZEIT NEIN Filter Zeit zurücksetzen RÜCKSETZEN Reset der abgelaufenen Filter 5 sec etrie sstunden auf ull DRUCK Druck Regelung / Drehzahl Automatik REGELUNG 5 sec nur Zero ei einem ge ffnetem saug- Smog arm wird die geforderte Absaug- 4V/ 6V leistung urch ussmenge die entsprechende Drehzahl der Turbine im tandard etrie smodus manuell ein- gestellt ei aktivierter ruckregelung ird...
  • Seite 19: Pflege Und Wartung

    Stecker aus der Steckdose nach Anzeige oder „ ziehen. bei Überschreiten der zulässigen mittleren Arbeitsplatzkonzentration „ Nur original WELLER- oder Ersatzteile verwenden. nach artungsplan „ Mittels einer Differenzdruckmessung wird der Verschmutzungsgrad des Filters erfasst. Die Filteranzeige zeigt den aktuellen Filterstand an Verschmutzte Filter müssen...
  • Seite 20: Original-Konformitätserklärung

    Original Konformitätserklärung Lötrauchabsauggerät Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T ir erkl ren dass die ezeichneten Produkte die estimmungen folgender ichtlinien erf llen Angewandte harmonisierte Normen: EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08 EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06...
  • Seite 182 Zero Smog 4V...
  • Seite 183 Zero Smog 6V...

Diese Anleitung auch für:

Zero smog 6vZero smog 20t

Inhaltsverzeichnis