Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
BIG COOL
VENTILATEUR DE PLAFOND
CEILING FAN
VENTILADOR DE TECHO
VENTILATORE DA SOFFITTO
DECKENVENTILATOR
93"
100W
236cm
MANUEL D'UTILISATION (FR)
USER MANUAL (EN)
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)
MANUALE D'ISTRUZIONI (IT)
ANLEITUNG (DE)
V.1_07/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KLASS Fan BIG COOL

  • Seite 1 BIG COOL VENTILATEUR DE PLAFOND CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO DECKENVENTILATOR 93” 100W 236cm MANUEL D’UTILISATION (FR) USER MANUAL (EN) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) MANUALE D’ISTRUZIONI (IT) ANLEITUNG (DE) V.1_07/2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire / Table of contents / Índice / Indice / Inhaltsverzeichnis ................FRANÇAIS ITALIANO Mesures de sécurité ......Precauzioni di sicurezza ....Déballer votre ventilateur Disimballare il vostro ventilatore de plafond ........da soffitto ........Installation ........Installazione ........Fonctionnement .......
  • Seite 3: Français

    BIG COOL Lisez ces instructions attentivement avant utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT “Dangereux haut voltage”. Pour éviter les chocs électriques, Il est interdit aux personnes non qualifiées d’ouvrir le boitier. L’utilisateur n’est pas autorisé à réparer lui-même des pièces à...
  • Seite 4 · Usage domestique et intérieur uniquement. · Ne pas installer dans les zones près de produits chimiques et inflammable telle que cuisinière à gaz, lieux humides ou mouillés, les hautes vibrations ou impact et exposition continue direct au vent. · Ce manuel n’est pas destiné à instruire les personnes non qualifiés à...
  • Seite 5: Déballer Votre Ventilateur De Plafond

    Utilisez uniquement la télecommande fournie avec ce produit. · Ne pas retirer le ventilateur du plafond après l’installation. · N’utilisez jamais d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fabricant. · N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé, après une mauvaise utilisation ou si l’appareil est endommagé.
  • Seite 6: Installation

    INSTALLATION CHOISIR UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE VENTILATEUR DE PLAFOND Choisissez l’endroit idéal pour placer votre ventilateur et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires avant de commencer l’installation. Une fois toutes les précautions prises, à l’aide d’un crayon, tracez vos trous de perçage à...
  • Seite 7 - Ouvrez le kit lumineux, connectez la plaque led au driver à l’aide du connecteur rapide. - Retournez le moteur et fixez le kit lumineux au carter du moteur grâce aux vis fournies. Attention à ne pas endommager la plaque led en serrant les vis.
  • Seite 8 - Placez le couvercle de la canopée cordon d’alimentation et le couvercle décoratif sur la tige inférieure, puis faites passer les canopée cordons d’alimentation par la tige. - Insérez la tige dans le coupleur, les vis du coupleur et la goupille, serrez les couvercle deux vis du coupleur et fermez avec le boulon...
  • Seite 9 Branchez le récepteur de la télécommande comme indiqué dans la figure ci- dessous. Un bornier sur le support de montage doit être utilisé entre le fil de sortie du récepteur et les fils du moteur. Le bornier fourni séparément avec le pack de la télécommande doit être utilisé...
  • Seite 10 - Après avoir terminé le câblage, fixez la canopée à la plaque de montage en la poussant vers le haut. - Serrez fermement les deux vis. - Installez la pale sur son support à l’aide des vis et des rondelles, et serrez fermement.
  • Seite 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ATTENTION ! Si vous ne comptez pas utiliser le ventilateur pendant plus de trois jours, veillez à laisser l’interrupteur en position d’arrêt. TÉLÉCOMMANDE La télécommande de votre ventilateur utilise la technologie radio. Il est donc indispensable que l’antenne du récepteur ne soit pas perturbé par un signal, essayer de l’isoler au maximum et surtout ne pliez l’antenne.
  • Seite 12 Appairer votre télécommande Lorsque vous connectez au réseau votre ventilateur, durant les 30 premières secondes, un canal d’appairage est ouvert. Pour appairer votre ventilateur, appuyez de façon continue sur la touche de mise en marche pendant 5 secondes dans la période des 30 secondes. Le ventilateur vous répond avec un Beep long.
  • Seite 13: Equilibrage De Votre Ventilateur

    stockée au plafond. En moyenne, en hiver les différences de température sont de 1.5 à 2 degrés par mètre linéaire verticale, soit sur 5 mètres jusqu’à 10 degrés d’écart entre le sol et le plafond ! L’été, si vous utilisez un climatiseur, l’effet est identique avec une partie basse plus importante, car l’air froid est très dense et est stocké...
  • Seite 14 - La fixation de la tige au niveau du coupleur n’est pas conforme, et amène le ventilateur à ne pas être d’aplomb. Régler le problème de hauteur et passez au point suivant. 2 Distance des pales entre elles Faire une marque sur le bout des pales, et utilisez le même repère sur chaque pale. Grace à...
  • Seite 15: Entretien

    4 Poids des pales Une fois mesuré les trois points précédents, mettez en marche votre ventilateur, et voyez si votre ventilateur vibre. Si cela n’est pas le cas, vous venez de finir l’installation de votre ventilateur. Si vous constatez une vibration, procédez comme suit: Utilisez le kit de balancement, saisissez la pince du kit.
  • Seite 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Le ventilateur 1. Un câble est déconnecté. 1. Vérifier les connexions ne fonctionne 2. Le disjoncteur a sauté. électriques du ventilateur. pas. 3. L’interrupteur de la ligne est 2. Vérifiez votre disjoncteur. en position fermé. 3. Actionnez votre interrupteur et 4.
  • Seite 17: Safety Precautions

    BIG COOL Please read this user manual carefully before use, and keep it for future reference. HOUSEHOLD USE ONLY WARNING “Dangerous high voltage”. To avoid electrical shock, non- professional personnel is forbidden to open the housing. There are no user-serviceable parts inside the device. Please contact a professional electrician or after-sales service.
  • Seite 18 · For household and indoor use only. · Do not install in areas/places near chemicals and flammable products, such as gas stoves, wet and humid places, such as bathroom, or high vibration or impact and continuous direct exposure to the wind. ·...
  • Seite 19: Unpack Your Ceiling Fan

    · Never use accessories not recommended or supplied by the manufacturer. · Do not use the device if the cable is damaged, after incorrect operation or damage of the device. · All service and repair work must be carried out by authorised personel only.
  • Seite 20: Installation

    INSTALLATION CHOOSE A PROPER LOCATION FOR THE CEILING FAN Choose the perfect spot to place your fan and take all the necessary safety precautions before beginning the installation. Once all the precautions are taken, trace your drill holes, using a pencil, through the bracket by placing it on the ceiling.
  • Seite 21 - Open the light kit, connect the led plate to the driver using the quick connector. - Turn the assembly over and fix the light kit to the motor housing using the screws provided. Be careful not to damage the led plate by tightening the screws.
  • Seite 22 - Place the downrod through the power cord canopy coupler cover and the canopy, and route the electrical cables through the downrod. - Insert the downrod into the coupler, coupling insert the coupling screws and the pin, cover tighten the two screws on the coupler and close with the cover.
  • Seite 23 Wire-in the remote controller receiver unit as shown in the figure below. Terminal block on the mounting bracket must be used between the receiver output wire and the motor wires. Terminal block provided separately along with the remote controller pack must be use to connect between the supply wire. Power supply To Light To fan...
  • Seite 24 - After done up the wiring, attach the canopy to the hanger bracket by pushing up. - Tighten the two screws firmly. - Install the blade to the blade bracket by the screws and washers, and tighten firmly. In order to provide a counterweight to the fan rotor, the next blade you need to install will be the one that faces the one you’ve just...
  • Seite 25: Fan Operation Instructions

    FAN OPERATION INSTRUCTIONS WARNING! If the fan is not going to be used for more than 3 days, make sure the switch is in the off position. REMOTE CONTROL The remote control uses radio technology. It is therefore essential that the antenna of the receiver is not disturbed by a signal, try to isolate it to the maximum and pay special attention not to bend the antenna cable.
  • Seite 26 Pair your remote When you connect your fan to the network for the first 30 seconds, a pairing channel is opened. To pair your fan, press and hold the power button for 5 seconds in the 30 second period. The fan responds with a long beep. Your fan is now paired. OPERATION 1) On / Off: Press to switch on/off the fan.
  • Seite 27: Balancing Your Fan

    This function is ideal for winter as it allows the warmer air, usually located at the upper parts of the room, to come down so you can feel it. On average, in winter, there is a temperature difference down at the floor and up at the ceiling between 5 and 10°...
  • Seite 28 Adjust the height problem and move on to the next point. 2 Distance between the blades Choose a mark on the tip of the blades and use the same mark on each blade. Using a meter, measure the distance between each blade, it must be the same. If this is not the case, unscrew slightly the screws that support the blades, place the blades on the correct axis and tighten them.
  • Seite 29: Maintenance

    4 Blades Weight Once you have verified the previous three points, switch on your fan and check if it is vibrating. If this is not the case, you have just finished installing your fan. If you notice a vibration, proceed as follows: Use the balancing kit, take the pliers from the kit.
  • Seite 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The fan does not 1) A cable is disconnected. 1. Check the electrical start 2) A circuit breaker is connections disconnected 2. Check your circuit breaker. 3) The switch of the line is in 3. Activate your switch. closed position 4.
  • Seite 31: Español

    BIG COOL Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas SOLO PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA “Alto voltaje peligroso”. Para evitar descargas eléctricas, se prohíbe al personal no profesional abrir la carcasa del aparato. En el interior del dispositivo no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
  • Seite 32 · Únicamente para uso doméstico y en interiores. · No instale en áreas / lugares cerca de productos químicos e inflamables, como estufas a gas, lugares húmedos o mojados, altas vibraciones o impactos y exposición continua y directa al viento. ·...
  • Seite 33: Desempaquetar Su Ventilador De Techo

    · No introduzca ningún objeto entre las aspas y el alojamiento del motor. · No utilizar nunca accesorios que no estén recomendados o sean suministrados por el fabricante. · No utilizar el aparato si el cable están dañado, tras un funcionamiento incorrecto o daño en el aparato.
  • Seite 34: Instalación

    INSTALACIÓN ELEGIR UNA UBICACIÓN ADECUADA PARA EL VENTILADOR DE TECHO Elija el lugar perfecto para colocar su ventilador y tome todas las precauciones de seguridad necesarias antes de comenzar la instalación. Una vez que se hayan tomado todas las precauciones, trace sus agujeros de perforación, usando un lápiz, a través del soporte colocándolo en el techo.
  • Seite 35 - Abra el kit de luz, conecte la placa LED al motor mediante el conector rápido. - Dé la vuelta al motor y fije el kit de luz a la carcasa del motor utilizando los tornillos suministrados. Tenga cuidado de no dañar la placa LED al apretar los tornillos.
  • Seite 36 - Coloque la varilla a través de la cables cubierta cubierta decorativa y de la cubieta del techo techo, y pase los cables eléctricos por la varilla. - Inserte la varilla de prolongación en el acoplador, introduzca la pinza R y el cubierta decorativa perno en el acoplador, apriete los dos...
  • Seite 37 Conecte la unidad receptora del mando a distancia como se muestra en la siguiente figura. El bloque de terminales del soporte de montaje debe utilizarse entre el cable de salida del receptor y los cables del motor. El bloque de terminales suministrado por separado junto con el paquete del controlador remoto debe utilizarse para conectar entre el cable de suministro.
  • Seite 38 - Una vez realizado el cableado, fije la cubierta a la placa de montaje presionando hacia arriba. - Apriete firmemente los dos tornillos. - Instale la pala en el soporte de la pala con los tornillos y las arandelas, apriétela firmemente.
  • Seite 39: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! En caso de que no vaya a utilizar el ventilador durante más de 3 días, asegúrese de dejar el interruptor en posición apagada. MANDO A DISTANCIA El mando a distancia del ventilador es a base de tecnología de radio. Por lo tanto, es esencial que la antena del receptor no se vea perturbada por una señal, trate de aislarlo al máximo y sobre todo no doble el cable de la antena.
  • Seite 40 Sincronizar el mando a distancia Cuando conecta el ventilador a la red durante los primeros 30 segundos, se abre un canal de sincronizacion. Para sincronizar su ventilador, presione y mantenga presionada la tecla de encendido durante 5 segundos en el período de 30 segundos. El ventilador emite un pitido largo.
  • Seite 41: Equilibrar Su Ventilador De Techo

    Esta función es ideal para el invierno con el fin de reducir el calor que se almacena de forma natural en la parte superior del techo, en promedio en inviernos las diferencias de temperatura son de 1.5 a 2ºC poniendo la línea vertical. En verano, si usa un acondicionador de aire, el efecto es el mismo pero en la parte más baja, porque el aire frío es muy denso y generalmente se almacena a 1 metro del suelo.
  • Seite 42 Ajuste el problema de altura y avance al siguiente punto. 2 Distancia entre aspas Tome una marca sobre la punta de una de las aspas y use la misma marca en cada aspa. Con la ayuda de un metro mida la distancia entre cada aspa, debe ser la misma. Si este no es el caso, desenrosque ligeramente los tornillos que sostienen las aspas, coloque las aspas en el eje correcto y apriételas.
  • Seite 43: Mantenimiento

    4 Peso de las aspas Una vez que haya verificado los tres puntos anteriores, encienda su ventilador y vea si su ventilador está vibrando. Si este no es el caso, acaba de instalar su ventilador Si nota una vibración, proceda de la siguiente manera: Use el kit de balance, tome una pinza del kit.
  • Seite 44: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El ventilador 1. Hay algún cable 1. Comprobar las conexiones no se enciende desconectado. eléctricas. 2. El interruptor automático se 2. Compruebe su interruptor ha desconectado. automático. 3. El interruptor de 3. Encienda el interruptor. alimentación está apagado. 4.
  • Seite 45: Italiano

    BIG COOL Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro. SOLO PER USO DOMESTICO AVVERTENZA “Alta tensione pericolo ”. Per evitare scosse elettriche, è vietato aprire l’involucro dell’apparecchio da parte di personale non qualificato. L’interno di questo apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
  • Seite 46 interruttore a parete. · Solo per uso domestico ed in ambienti interni. · Non installare in zone in prossimità di prodotti chimici e infiammabili, come stufe a gas, luoghi umidi e molto umidi, come i bagni, forti vibrazioni o impatti e l’esposizione continua e diretta al vento. ·...
  • Seite 47: Disimballare Il Vostro Ventilatore Da Soffitto

    · Non rimuovere il ventilatore dal soffitto dopo l’installazione. · Non inserire alcun oggetto tra le pale e la carcassa del motore. · Non utilizzare mai accessori non consigliati o non forniti dal produttore. · Non utilizzare l’apparecchio se il cavo è danneggiato, a seguito di un malfunzionamento o di eventuali danni nell’...
  • Seite 48: Installazione

    INSTALLAZIONE SCEGLIERE UNA POSIZIONE ADEGUATA PER IL VENTILATORE DA SOFFITTO Scegliete la posizione perfetta per il vostro ventilatore e prendete tutte le misure di sicurezza necessarie prima di iniziare l’installazione. Una volta prese tutte le precauzioni, tracciare i fori per trapanare, con una matita, attraverso la piastra di montaggio posizionandola sul soffitto.
  • Seite 49 - Aprire il kit luci, collegare la piastra a led al driver utilizzando il connettore rapido. - Girate il motore e fissate il kit luci all’alloggiamento del motore con le viti in dotazione. Fai attenzione a non danneggiare la piastra a led stringendo le viti.
  • Seite 50 Posizionare l’asta attraverso cavi alimentazione coperchio decorativoe la calotta, e far passare i cavi elettrici attraverso l’asta. calotta Inserire l’asta nell’accoppiatore, inserire viti dell’accoppiatore coperchio e il perno, stringere le due viti decorativo sull’accoppiatore e chiudere con il coperchio. perno bloccaggio vite accoppiatore...
  • Seite 51 Collegare il ricevitore del telecomando come mostrato nella figura seguente. La morsettiera sulla piastra di montaggio deve essere utilizzata tra il cavo di uscita del ricevitore e i cavi del motore. Per il collegamento tra il cavo di alimentazione è necessario utilizzare la morsettiera fornita separatamente con il pacchetto del telecomando.
  • Seite 52 - Dopo aver fatto il cablaggio, fissare la calotta alla piastra di montaggio spingendo verso l’alto. - Stringere saldamente le due viti. - Installare la pala alla staffa della pala con le viti e le rondelle, e stringere saldamente. Per fornire un contrappeso al rotore del ventilatore, la prossima pala da installare sarà...
  • Seite 53: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO AVVERTENZA! Se non si intende utilizzare il ventilatore per più di 3 giorni, assicurarsi di lasciare l’interruttore in posizione off. TELECOMANDO Il telecomando è a radio frequenza. Pertanto, è essenziale che l’antenna del ricevitore non sia disturbata da un segnale, cercare di isolarla il più possibile e soprattutto non piegare il cavo dell’antenna.
  • Seite 54 Sincronizzazione del telecomando Quando si collega il ventilatore alla rete elettrica durante i primi 30 secondi, si apre un canale di sincronizzazione. Per sincronizzare il ventilatore, tenere premuto il tasto di accensione per 5 secondi entro il periodo di 30 secondi. Il ventilatore emette un lungo bip.
  • Seite 55: Bilanziare Il Vostro Ventilatore Da Soffitto

    naturalmente immagazzinato nella parte superiore del soffitto, in media in inverno le differenze di temperatura sono da 1,5 a 2ºC mettendo la linea in verticale. In estate, se si usa un condizionatore d’aria, l’effetto è lo stesso ma nella parte inferiore, perché...
  • Seite 56 Correggere il problema dell’altezza e passare al punto successivo. 2 Distanza tra pale Prendere un segno sulla punta di una delle pale e utilizzare lo stesso segno su ogni pala. Con l’aiuto di un metro misurare la distanza tra ogni pala, dovrebbe essere la stessa.
  • Seite 57: Manutenzione

    4 Peso delle pale Dopo aver controllato i tre punti precedenti, accendere il ventilatore e vedere se il ventilatore sta vibrando. Se questo non è il caso, avete appena installato il vostro ventilatore. Se si verifica una vibrazione, procedere come segue: Utilizzare il kit di bilanciamento, prendere una pinza dal kit.
  • Seite 58: Risoluzioni Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI Il ventilatore 1. C’è un cavo scollegato. 1. Controllare le connessioni non si accende 2. L’interruttore automatico è elettriche. disconnesso. 2. Controllare l’interruttore 3. L’interruttore di automatico. alimentazione è spento. 3. Accendere l’interruttore. 4. Le batterie del telecomando 4.
  • Seite 59: Nur Für Den Hausgebrauch

    BIG COOL Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH WARNUNG “Gefährliche Hochspannung”. Elektroschocks vermeiden, ist es unprofessionellem Personal untersagt, das Gehäuse zu öffnen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes.
  • Seite 60 · Um elektrische Schocks zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation beginnen. · Nur für den Innenbereich geeignet. Nur für den Hausgebrauch. · Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Chemikalien und brennbaren Bereichen wie Gasherd, Orten, nasser und hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Vibrationen oder Stößen und ständiger direkter Windbelastung.
  • Seite 61: Deckenventilator Auspacken

    · Schalten Sie den Strom ab, indem Sie die Sicherung entfernen oder den Schalter am Sicherungskasten ausschalten, bevor Sie den Ventilator und/oder die optionale Beleuchtung montieren. ·Führen Sie keine Gegenstände zwischen den Flügeln und dem Motorgehäuse ein. · Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wird.
  • Seite 62: Installation

    INSTALLATION WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN STANDORT FÜR DEN DECKENVENTILATOR Wählen Sie die perfekte Stelle für die Platzierung Ihres Ventilators und treffen Sie alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn alle Vorsichtsmaßnahmen getroffen sind, zeichnen Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift durch die Halterung nach, indem Sie diese an der Decke anbringen.
  • Seite 63 - Öffnen Sie den Beleuchtungssatz und verbinden Sie die LED-Platte mit dem Treiber mit Hilfe des Schnellverbinders. - Drehen Sie den Motor um. Befestigen Sie den Lichtsatz mit den mitgelieferten Schrauben am Motorgehäuse. Achten Sie darauf, die LED‐Platte durch Anziehen der Schrauben nicht zu beschädigen.
  • Seite 64 - Stecken Sie das Deckenstange durch Netzkabel Baldachin den Abdeckung und die Baldachin und führen Sie die elektrischen Kabel durch das Deckenstange. - Stecken Sie die Deckenstange in die Kupplung, setzen Sie die Schrauben Abdeckung und den Stift ein, ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kupplung fest R-Bolzen und verschließen Sie diese mit dem...
  • Seite 65 Verdrahten Sie die Fernbedienungs-Empfangseinheit wie in der Abbildung unten dargestellt. Der Klemmenblock auf der Montagehalterung muss zwischen dem Empfängerausgangsdraht und den Motordrähten verwendet werden. Der separat mit der Fernbedienung mitgelieferte Klemmenblock muss für die Verbindung zwischen dem Versorgungsdraht verwendet werden. Stromversorgung An Licht An Deckenventilator...
  • Seite 66 Nachdem Verdrahtung durchgeführt haben, befestigen Sie die Baldachin auf der Montageplatte, indem Sie sie nach oben schieben. - Ziehen Sie die beiden Schrauben fest - Befestigen Sie die Flügel mit den Schrauben und Unterlegscheiben an der Flügelhalterung, und ziehen Sie sie fest an.
  • Seite 67: Betriebsanweisungen

    BETRIEBSANWEISUNGEN WARNUNG! Wenn Sie den Ventilator für mehr als 3 Tage nicht benutzen, lassen Sie den Schalter unbedingt in der Aus-Position. FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung Ihres Ventilator verwendet Funktechnologie. Es ist daher wichtig, dass die Antenne des Empfängers nicht durch ein anderes Signal gestört wird, versuchen Sie, ihn maximal zu isolieren, und achten Sie besonders darauf, das Antennenkabel nicht zu biegen.
  • Seite 68: Fernbedienung Koppeln

    Fernbedienung koppeln Wenn Sie Ihren Ventilator für die ersten 30 Sekunden mit dem Netzwerk verbinden, wird ein Koppel-Kanal geöffnet. Um den Ventilator zu koppeln, halten Sie die Ein- / Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Der Ventilator reagiert mit einem langen Piepton. Der Ventilator ist jetzt gepaart. ARBEITSWEISE 1) Ein / Aus: Drücken, um den Ventilator ein-/auszuschalten.
  • Seite 69: Ihren Ventilator Auswuchten

    in den oberen Bereichen des Raumes liegt, nach unten gebracht wird, so dass Sie sie fühlen können. Durchschnittlich gibt es im Winter einen Temperaturunterschied oben an der Decke und unten am Boden zwischen 5 und 10 ° C. Wenn Sie im Sommer eine Klimaanlage benutzen, wird der gleiche Effekt, aber umgekehrt, erzeugt - die kalte Luft sehr dicht ist und normalerweise an 1 Meter vom Boden bleibt.
  • Seite 70 Wenn das problem gelöst ist, gehen Sie zum nächsten Punkt über. 2 Abstand zwischen den Flügel Wählen Sie eine Markierung an der Spitze des Flügels und verwenden Sie dieselbe Markierung an jedem Flügel. Messen Sie mit einem Messgerät den Abstand zwischen den einzelnen Flügeln, er muss der gleiche sein.
  • Seite 71: Gewicht Der Flügel

    Gewicht der Flügel Sobald Sie die obergenannten Messungen durchgeführt haben, schalten Sie Ihren Ventilator ein und prüfen Sie, ob er vibriert. Wenn dies nicht der Fall ist, haben Sie gerade Ihren Ventilator erfolgreich installiert. Wenn Sie eine Vibration bemerken, gehen Sie wie folgt vor: Verwenden Sie den Auswucht-Satz und nehmen Sie die Zange aus dem Satz.
  • Seite 72: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Der Ventilator 1) Ein Kabel ist nicht angeschlossen. 1. Überprüfen Sie die elektrischen setzt sich nicht in 2) Ein Leistungsschalter ist nicht Anschlüsse Gang. angeschlossen 2. Überprüfen Sie Ihren 3) Der Schalter der Leitung ist Leistungsschalter. geschlossen 3. Aktivieren Sie Ihren Schalter 4) Die Batterien sind leer 4.
  • Seite 76 KLASSFAN S.L. Av. Peris y Valero N° 4. 46006 Valencia, Spain aftersales@klassfan.com contact@klassfan.com www.klassfan.com Tel : +34 960 082 885...

Inhaltsverzeichnis