Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
ES PT DE FR EN
RLF 74930 SS
RLF 74930 WH
www.teka.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka ES PT DE FR EN

  • Seite 1 User Manual ES PT DE FR EN RLF 74930 SS RLF 74930 WH www.teka.com...
  • Seite 2: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Información relativa a la seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y las advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén...
  • Seite 3: Seguridad General

    Información relativa a la seguridad • Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que entraña riesgo de asfixia. • Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se queden encerrados.
  • Seite 4 Información relativa a la seguridad estar muy caliente. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ¡ADVERTENCIA! ubique regletas portátiles proveedores de energía portátiles en la parte posterior del aparato. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
  • Seite 5 Información relativa a la seguridad - establecimientos de tipo «bed & breakfast»; aplicaciones de catering y similares. ¡ADVERTENCIA! Los componentes eléctricos (enchufe, cable alimentación, compresor, etc.) deben reemplazados por un agente de servicio certificado o personal de servicio cualificado. ¡ADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato es una «bombilla de uso especial»...
  • Seite 6: Uso Diario

    Información relativa a la seguridad directa. Uso diario • No aplique calor a las piezas de plástico del aparato. • No coloque alimentos directamente contra la pared trasera posterior. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse una vez descongelados •...
  • Seite 7: Cuidados Y Limpieza

    Información relativa a la seguridad suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no entren en contacto con otros alimentos. •...
  • Seite 8 Información relativa a la seguridad parte inferior del aparato. Instalación ¡Importante! Para realizar la conexión eléctrica, siga las instrucciones que se ofrecen al respecto. • Desembale el aparato y compruebe si ha sufrido algún daño. No conecte el aparato si está dañado. Comunique de inmediato los posibles daños al establecimiento donde lo compró.
  • Seite 9: Ahorro Energético

    Información relativa a la seguridad • Este producto debe ser reparado por un centro de servicio autorizado con piezas de repuesto originales. Ahorro energético • No guarde alimentos calientes en el aparato. • No apile ni junte mucho los alimentos, ya que esto impide la circulación de aire.
  • Seite 10 Información relativa a la seguridad El símbolo en el producto o en sus materiales de embalaje indica que este producto no puede tratarse como residuos domésticos. Deben llevarse al punto limpio correspondiente para el reciclaje de los equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de este producto ayuda a prevenir posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que un tratamiento...
  • Seite 11: Visión General

    Visión general Estantes del frigorífico Estantes congelador Baldas de la puerta Depósito de agua Baldas de la puerta Tapa del cajón de Tapa de cajón verduras Cajones Cajones de verduras Patas niveladoras Esta figura es meramente ilustrativa. Para más detalles, vaya al aparato.
  • Seite 12 Instalación Desmontaje de las puertas Herramienta necesaria: Destornillador Philips, destornillador de punta plana. • Compruebe que la unidad esté desenchufada y vacía. • Para desmontar la puerta, es necesario inclinar la unidad hacia atrás. Debe colocar la unidad sobre una superficie estable para que no se deslice durante el proceso de desmontaje de la puerta.
  • Seite 13 Instalación Desatornille las bisagras inferiores. Una vez colocado el aparato, instale las puertas siguiendo el proceso a la inversa.
  • Seite 14 Instalación Requisitos de espacio • Deje espacio suficiente para abrir la puerta. • Deje como mínimo un hueco de 50 mm a ambos laterales y en la parte posterior. A 910 B 670 C 1770 D Min=50 Min=50 1800 G 1560 H 135°...
  • Seite 15: Conexión Eléctrica

    Instalación Colocación Instale este aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en su placa de características: para aparatos de refrigeración con clase climática: subnormal: este aparato de refrigeración está previsto para utilizarse en temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C; (SN) normal: este aparato de refrigeración está...
  • Seite 16: Uso Del Panel De Control

    Uso diario 1.1 Uso del panel de control CONGELA FRIGORÍ MODO BLOQUE FICO SEGUND DISPENSADOR DE AGUA 1.2 Botones Ajustes de modo Ajuste de la temperatura del congelador Ajuste de la temperatura del frigorífico Bloquear o desbloquear 1.3 Uso del panel de control Modo ECO Modo Holiday Temperatura del congelador o del...
  • Seite 17 Uso diario Presione este botón para introducir el ajuste de temperatura del compartimento del frigorífico. En este momento, el icono de temperatura del frigorífico se ilumina y el tubo digital de temperatura parpadea. Mantenga presionado este botón y la temperatura marcará «2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C» en secuencia;...
  • Seite 18: Alarma De Puerta Abierta

    Uso diario Alarma de puerta abierta Si la puerta permanece abierta durante 60 segundos, sonará una alarma conforme a las siguientes reglas: 5 pitidos a una frecuencia de 1 Hz, parada durante 30 segundos; repetición de este ciclo hasta que la puerta se cierra.
  • Seite 19 Uso diario Antes de usar el dispensador de agua por primera vez, saque y limpie el depósito de agua situado en el interior del frigorífico. Primero, levante y saque la balda de la puerta; seguidamente, extraiga el depósito de agua con la tapa. Quite la tapa para lavar y limpiar el depósito y la tapa.
  • Seite 20 Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor a nuevo. Seguidamente, seque bien. ¡Importante! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que estos dañan el acabado. Uso diario Coloque los distintos alimentos en compartimentos distintos conforme a la siguiente tabla.
  • Seite 21 Uso diario Cubiteras Este aparato puede estar equipado con una o más cubiteras para fabricar hielo. Accesorios Estantes móviles Las paredes del aparato están equipadas con una serie de carriles para colocar los estantes en la posición que desee. Colocación de las baldas de la puerta Las baldas de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas para albergar envases de distintos tamaños.
  • Seite 22 Uso diario • La información anterior es una recomendación sobre el ajuste de temperatura. Impacto sobre la conservación de alimentos • Conforme al ajuste recomendado, el tiempo de conservación de los alimentos en el frigorífico es de hasta 3 días. •...
  • Seite 23: Consejos Útiles

    Uso diario Consejos útiles Consejos para la congelación He aquí algunos consejos para sacar el máximo partido del proceso de congelación: • La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en 24 horas se muestra en la placa de características. •...
  • Seite 24 Uso diario ¡Precaución! El aparato no debe estar conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar, apague el aparato y extraiga el enchufe de la toma eléctrica, o desconecte el disyuntor o el fusible. Nunca limpie el aparato con vapor. La humedad podría acumularse en los componentes eléctricos.
  • Seite 25 Uso diario tiempo, dé forma con la mano a la junta de la puerta caliente para que se asiente correctamente. El aparato no está nivelado. Reajuste las patas. El aparato está en contacto con la Mueva un poco el aparato. pared u otros objetos.
  • Seite 26: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Seite 27 Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que...
  • Seite 29 User Manual ES PT DE FR EN RLF 74930 SS RLF 74930 WH www.teka.com...
  • Seite 30 Informação de segurança Para sua segurança e para assegurar uma utilização correta, antes da instalação e da primeira utilização do aparelho, leia cuidadosamente este manual de utilização, incluindo os conselhos avisos. Para evitar erros acidentes desnecessários, é importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o aparelho estejam completamente familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança.
  • Seite 31: Segurança Geral

    Informação de segurança sob supervisão. • Mantenha todas as embalagens afastadas das crianças. Existe o risco de asfixia. • Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais próximo possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques elétricos ou se fechem no interior.
  • Seite 32 Informação de segurança quente. AVISO! Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. AVISO! Não colocar várias tomadas ou extensões atrás do aparelho. • Não armazenar no aparelho substâncias explosivas, tais como latas de aerossóis com propulsor inflamável. •...
  • Seite 33 Informação de segurança AVISO! Os componentes elétricos (ficha, cabo elétrico, compressor e etc.) devem ser substituídos por um trabalhador certificado e qualificado. AVISO! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial" utilizável apenas no aparelho com que é...
  • Seite 34: Uso Diário

    Informação de segurança Uso diário • Não aplicar calor aos componentes de plástico do aparelho. • Não colocar produtos alimentares diretamente encostados à parede traseira. • Os alimentos que tenham sido descongelados não devem voltar a ser congelados. • Os alimentos congelados pré-embalados devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante dos alimentos.
  • Seite 35: Cuidado E Limpeza

    Informação de segurança • Limpar os depósitos de água se não forem utilizados durante 48 horas; lavar o sistema de água ligado a um sistema de abastecimento se a água não for retirada durante 5 dias. • A carne e peixe crus devem ser armazenados em recipientes adequados no frigorífico, para que não estejam em contacto com outros alimentos ou pinguem sobre outros alimentos.
  • Seite 36: Instalação

    Informação de segurança de escoamento. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água irá acumular-se no fundo do aparelho. Instalação Importante! Para a ligação elétrica, seguir cuidadosamente as instruções dos parágrafos específicos. • Desembalar o aparelho e verificar se o mesmo apresenta danos.
  • Seite 37: Poupança De Energia

    Informação de segurança Reparação • Qualquer trabalho elétrico necessário para a manutenção deve ser efetuado por um eletricista qualificado ou por uma pessoa competente. • A manutenção deste aparelho deve ser realizada por um Centro de Assistência Técnica autorizado e só devem ser utilizadas peças de reposição originais.
  • Seite 38 Informação de segurança eliminado de acordo com os regulamentos das autoridades locais. Evitar danos à unidade refrigeração, particularmente ao permutador de calor. Os materiais utilizados neste aparelho que estejam marcados com o símbolo são recicláveis. O símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo ou resíduos domésticos.
  • Seite 39 Informação de segurança É um símbolo de aviso de incêndio. Existem materiais inflamáveis nos tubos de refrigeração e no compressor. Manter longe de fontes de ignição durante a utilização, manutenção/reparação e eliminação.
  • Seite 40: Visão Geral

    Visão geral Prateleiras Prateleiras do do frigorífico congelador Prateleiras das portas Depósito de água Prateleiras das portas Tampa das gavetas Tampa da gaveta inferiores Gavetas Gavetas inferiores Pés niveladores Esta imagem é apenas ilustrativa e pode não representar em detalhe o seu aparelho.
  • Seite 41 Instalação Retirar as portas Ferramentas necessárias: Chave de fendas Philips, chave de fendas de lâmina plana. • Assegurar que o aparelho está desligado da rede e vazio. • Para retirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Apoiar a unidade em algo sólido, para não escorregar durante o processo de remoção da porta.
  • Seite 42 Instalação Desaparafusar as dobradiças inferiores. Depois de posicionar o aparelho, instalar as portas seguindo o processo inverso.
  • Seite 43 Instalação Requisitos de espaço • Reserve espaço para a abertura das portas. • Reserve um espaço de 50 mm na traseira e nas laterais. A 910 B 670 C 1770 D Min=50 Min=50 1800 G 1560 H 135° Nivelar o frigorífico Portas Para subir os pés niveladores, rode-os com a mão no sentido dos ponteiros do relógio...
  • Seite 44 Instalação Posicionamento Instale o aparelho num local cujo ambiente corresponda aos tipos de climas indicados na placa de especificações do aparelho: para aparelhos de refrigeração com tipo de clima: temperado: este aparelho de refrigeração foi concebido para utilização a temperaturas entre 10 °C e 32 °C; (SN) temperado mediterrânico: este aparelho de refrigeração foi concebido para utilização a temperaturas entre 16 °C e 32 °C;...
  • Seite 45: Utilizar O Painel De Controlo

    Uso diário 1.1 Utilizar o painel de controlo FRIGORÍF MODO LOCK 3s CONGELA DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1.2 Botões Configurações de modo Regulação de temperatura do congelador Regulação da temperatura do frigorífico Bloquear ou desbloquear 1.3 Utilizar o painel de controlo Modo ECO Modo Férias Temperatura do congelador ou...
  • Seite 46 Uso diário Manter premido este botão para inserir a regulação da temperatura do compartimento do frigorífico. Neste momento, o ícone de temperatura do frigorífico acende-se e o tubo digital de temperatura começa a piscar. Ao premir este botão continuamente, serão mostradas indicações sequenciais de temperatura "2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C";...
  • Seite 47: Alarme De Porta Aberta

    Uso diário Alarme de porta aberta Se a porta ficar aberta durante 60 segundos, o aviso sonoro irá soar o alarme de acordo com as seguintes regras: Apita 5 vezes à frequência de 1Hz, para durante 30 segundos; repete o ciclo até que a porta seja fechada.
  • Seite 48 Uso diário Antes de utilizar o distribuidor de água pela primeira vez, remover e limpar o depósito de água localizado no interior do compartimento frigorífico. Levantar e retirar primeiro a prateleira do depósito de água e, depois, retirar o depósito de água com a tampa. Retirar a tam pa para lavar e limpar o depósito e a tampa.
  • Seite 49 Uso diário Primeira utilização Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lavar o interior e todos os acessórios internos com água morna e um sabão neu tro para eliminar o odor típico de um eletrodoméstico novo. Deixar secar bem. Importante! Não utilizar detergentes ou pós abrasivos, pois irão danificar o acabamento do aparelho.
  • Seite 50 Uso diário Cuvetes de gelo Este aparelho pode ser equipado com uma ou mais cuvetes para produzir gelo. Acessórios Prateleiras amovíveis As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de corrediças para que as prateleiras possam ser posicionadas conforme desejado. Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens alimentares de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
  • Seite 51 Uso diário • As informações acima oferecem recomendações para a configuração da temperatura. Impacto no armazenamento de alimentos • Na configuração recomendada, o tempo de armazenamento do frigorífico é de 3 dias. • Na configuração recomendada, o tempo de armazenamento do congelador é de 1 mês. •...
  • Seite 52 Uso diário Conselhos e sugestões úteis Conselhos para congelar Para ajudar a tirar todo o partido do processo de congelação, apresentamos alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimento que pode ser congelada em 24 horas é indicada na placa de especificações;...
  • Seite 53 Uso diário Limpeza Por motivos de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, deve limpar-se regularmente. Cuidado! O aparelho não pode ser ligado à rede durante a limpeza. Perigo de choque elétrico! Antes de limpar, desligar o aparelho e retirar a ficha da rede elétrica, ou desligar o disjuntor ou o fusível. Nunca limpar o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor.
  • Seite 54 Uso diário Aquecer cuidadosamente as partes das vedações da porta com um secador de Ocorre acumulação cabelo (num ambiente fresco). intensa gelo A vedação da porta não é estanque. Simultaneamente, coloque a vedação da vedações da porta. porta manualmente, de modo a que fique corretamente assente.
  • Seite 55 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Seite 56 configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura "média"). Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês (configuração de temperatura: Max) Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas embutidas.
  • Seite 57 User Manual ES PT DE FR EN RLF 74930 SS RLF 74930 WH www.teka.com...
  • Seite 58: Sicherheit Von Kindern Und Gefährdeten Personen

    Sicherheitsinformation Lesen Sie im Interesse Ihrer Sicherheit und zur Gewährleistung der korrekten Verwendung dieses Benutzerhandbuch vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, einschließlich aller Hinweise und Warnungen. Um unnötige Fehler und Unfälle zu vermeiden, ist es wichtig sicherzustellen, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, gründlich seiner...
  • Seite 59: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation und werden beaufsichtigt. • Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Wenn Sie das Gerät entsorgen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schneiden Sie das Anschlusskabel ab (so nah wie möglich am Gerät) und entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass spielende Kinder einen Stromschlag erleiden oder sich darin einschließen.
  • Seite 60 Sicherheitsinformation längere Zeit eingeschaltet war, da sie sehr heiß sein könnte. WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Platzieren keine tragbaren Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Stromquellen auf der Rückseite des Geräts. •...
  • Seite 61 Sicherheitsinformation anderen Wohnumgebungen; - Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen; Catering ähnliche Nicht- Einzelhandelsanwendungen. WARNUNG! Alle elektrischen Komponenten (Stecker, Netzkabel, Kompressor usw.) müssen einem zertifizierten Servicevertreter oder qualifiziertem Servicepersonal ausgetauscht werden. WARNUNG! Die mit diesem Gerät gelieferte Glühbirne ist eine „Sondergebrauchslampe“, die nur mit dem mitgelieferten Gerät verwendet werden...
  • Seite 62: Täglicher Gebrauch

    Sicherheitsinformation geboten. • Entfernen oder berühren Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da dies zu Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen kann. • Vermeiden Sie es, das Gerät längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen. Täglicher Gebrauch • Setzen Sie die Kunststoffteile im Gerät nicht heiß ab. •...
  • Seite 63: Pflege Und Reinigung

    Sicherheitsinformation Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche Abflusssysteme. • Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; Spülen eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde. • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder darauf tropft.
  • Seite 64 Sicherheitsinformation auf aufgetautes Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf den Abfluss. Wenn der Abfluss verstopft ist, sammelt sich Wasser unten im Gerät. Installation Wichtig! Befolgen Sie für den elektrischen Anschluss sorgfältig die Anweisungen in den jeweiligen Abschnitten. • Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf Beschädigungen.
  • Seite 65: Energieeinsparung

    Sicherheitsinformation Installation des Geräts zugänglich ist. Service • Alle elektrischen Arbeiten, die für die Wartung des Geräts erforderlich sind, sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. • Dieses Produkt muss einem autorisierten Servicecenter gewartet werden, und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
  • Seite 66 Sicherheitsinformation Gase: Das Gerät muss gemäß der Geräteverordnung entsorgt werden, die Sie bei Ihren örtlichen Behörden erhalten. Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. Die für dieses Gerät verwendeten Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, sind recycelbar. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
  • Seite 67 Sicherheitsinformation WARNUNG! Achten Sie während der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf das Symbol ähnlich der linken Seite, das sich auf der Rückseite des Geräts (Rückwand oder Kompressor) befindet und gelb oder orange ist. Es ist Brandgefahr Warnsymbol. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Materialien.
  • Seite 68: Überblick

    Überblick Kühlschrankregale Gefrierregale Balkone Wassertank Balkone Knusprigen- Schubladenabdeckun Abdeckung Schubladen Knusprige Nivellierfüße Diese Abbildung dient nur zur Veranschaulichung, die Details überprüfen Sie bitte an Ihrem Gerät.
  • Seite 69 Installation Entfernung der Türen Erforderliche Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist. • Zum Abnehmen der Tür muss das Gerät nach hinten gekippt werden. Sie sollten das Gerät auf etwas Festem abstellen, damit es beim Entfernen der Tür nicht verrutscht.
  • Seite 70 Installation Schrauben Sie die unteren Scharniere ab. Nachdem das Gerät positioniert ist, montieren Sie die Türen in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 71 Installation Platzbedarf • Halten Sie ausreichend Platz bei geöffneter Tür. • Halten Sie an beiden Seiten und hinten mindestens 50 mm Abstand. A 910 B 670 C 1770 D Min=50 Min=50 1800 G 1560 H 135° Kühlschrank Nivellierung Türen Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um sie von Hand zu erhöhen.
  • Seite 72: Positionierung

    Installation Positionierung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht: für Kältegeräte mit Klimaklasse: Erweiterter Temperaturbereich: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 32 °C bestimmt;...
  • Seite 73: Bedienfeld Verwendung

    Täglicher Gebrauch 1.1 Bedienfeld Verwendung GEFRIERS KÜHLSC MODUS SPERRE 3s CHRANK HRANK WASSERSPENDER 1.2 Tasten Moduseinstellungen Gefriertemperatureinstellung Einstellung der Kühlschranktemperatur Sperren oder entsperren 1.3 Bedienfeld Verwendung Energiesparmodus Urlaubsmodus Gefrier- oder Kühlschranktemperatur Super eingefriert. Sperrsymbol Gefriertemperatur-Symbol Symbol für die Kühlschranktemperatur Modus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Betriebsmodus aus den Einstellungen ECO, Urlaub, Supergefrieren und Benutzer auszuwählen Einstellung der Kühlschranktemperatur...
  • Seite 74 Täglicher Gebrauch Drücken Sie diese Taste, um die Temperatureinstellung des Kühlbereichs aufzurufen. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet das Symbol der Kühlschranktemperatur auf und die digitale Temperaturröhre blinkt. Drücken Sie diese Taste kontinuierlich und die Temperatur wechselt nacheinander zwischen „2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C, 8°C“;...
  • Seite 75: Tür-Offen-Alarm

    Täglicher Gebrauch Tür-Offen-Alarm Wenn die Tür 60 Sekunden lang geöffnet wird, ertönt der Summer gemäß den folgenden Regeln: Piepton 5 Mal bei 1 Hz Frequenz, 30 Sekunden lang anhalten; Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sich die Tür schließt. Modus Symbol Gefriertemperaturanzeige Anzeige der Kühlschranktemperatur Smart Einstellungen basierend auf der Umgebungstemperatur...
  • Seite 76 Täglicher Gebrauch Entfernen und reinigen Sie vor der ersten Verwendung des Wasserspenders den Wassertank im Kühlfach. Zuerst Tankbalkon anheben und abnehmen, dann Wassertank mit Deckel abnehmen. Nehmen Sie die Abdeckung ab, um den Tank und die Abdeckung zu waschen und zu reinigen. Bringen Sie nach der Reinigung den Wassertank, die Abdeckung und den Tankbalkon wie unten beschrieben wieder an.
  • Seite 77 Täglicher Gebrauch Erste Benutzung Innenraum Reinigung Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts den Innenraum und alle internen Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Ne utralseife, um den typischen Geruch eines fabrikneuen Produkts zu entfernen, und trocknen Sie ihn anschließend gründlich ab. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen.
  • Seite 78: Temperatureinstellung Empfehlung

    Täglicher Gebrauch Eiswürfel Dieses Gerät kann mit einem oder mehreren Eiswürfeln ausgestattet sein, um Eis zu produzieren. Zubehör Bewegliche Regale Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen ausgestattet, so dass die Regale wie gewünscht positioniert werden können. Positionierung der Türbalkone Um Lebensmittelpakete unterschiedlicher Größe lagern zu können, können die Türbalkone in unterschiedlichen Höhen angebracht werden.
  • Seite 79 Täglicher Gebrauch • Die obigen Informationen geben Benutzern Empfehlungen zur Temperatureinstellung. Impact on Food Storage • Unter der empfohlenen Einstellung beträgt die beste Aufbewahrungszeit des Kühlschranks nicht mehr als 3 Tage. • Unter der empfohlenen Einstellung beträgt die beste Aufbewahrungszeit des Gefrierschranks nicht mehr als 1 Monat.
  • Seite 80: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    Täglicher Gebrauch Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Einfrieren Um Ihnen dabei zu helfen, das Beste aus dem Einfrierprozess herauszuholen, hier einige wichtige Hinweise: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typenschild angegeben;...
  • Seite 81 Täglicher Gebrauch Reinigung Aus hygienischen Gründen sollte der Geräteinnenraum inklusive Innenausstattung regelmäßig gereinigt werden. Vorsicht! Das Gerät darf während der Reinigung nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder schalten Sie den Schutzschalter oder die Sicherung aus oder ziehen Sie sie heraus.
  • Seite 82 Täglicher Gebrauch Erwärmen Sie die undichten Stellen der Türdichtung vorsichtig mit einem Fön (auf Starke Reifbildung an der Türdichtung ist nicht luftdicht. kühle Stufe). Gleichzeitig die erwärmte Türdichtung. Türdichtung von Hand so formen, dass sie korrekt sitzt. Gerät steht nicht eben. Stellen Sie die Füße neu ein.
  • Seite 83: Schnelles Einfrieren

    Handbuch Merkblatt Unten genannte Funktionen sind nicht für alle Modelle dieser Broschüre geeignet ist nur ein Hinweis. Diese Liste enthält alle Ökodesign-Anforderungen (im Anschluss an die (EU)2019/2019 Ökodesign und (EU)2019/2016 Energieverbrauchskennzeichnung), ob die Anforderung auf Ihr Produkt zutrifft. Das Kältegerät ist nicht für den Einbau bestimmt Gerät, es sei denn, dies ist ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung angegeben Handbuch.
  • Seite 84 (Temperatureinstellung: Mittel) Gefrierteil: 1 Woche (Temperatureinstellung: Min) und 1 Monat (Temp 32Einstellung: Max) Um die Gefriergeschwindigkeit zu optimieren und mehr Stauraum zu erhalten, bietet der Gefrierschrank Fach kann ohne die Gefrierschubladen verwendet werden. Die Menge an frischen Lebensmitteln, die in einem bestimmten Zeitraum eingefroren werden kann ist auf dem Typenschild angegeben.
  • Seite 85 User Manual ES PT DE FR EN RLF 74930 SS RLF 74930 WH www.teka.com...
  • Seite 86 Informations relatives à la sécurité Dans l'intérêt de votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte, avant d'installer et d'utiliser pour la première fois l'appareil, lisez attentivement ce manuel d'utilisation, y compris les conseils et les avertissements qu'il contient. Pour éviter les erreurs et les accidents inutiles, il est important de s'assurer que toutes les personnes qui utilisent l'appareil connaissent parfaitement son fonctionnement et ses caractéristiques de...
  • Seite 87: Sécurité Générale

    Informations relatives à la sécurité • Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il y a un risque de suffocation. • Si vous mettez l'appareil au rebut, débranchez la fiche de la prise de courant, coupez le câble de raccordement (le plus près possible de l'appareil) et retirez la porte pour éviter que des enfants en train de jouer ne subissent un choc électrique ou ne s'y enferment.
  • Seite 88 Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas l'ampoule si elle est restée allumée pendant une longue période car elle pourrait être très chaude. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT ! Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou des fournisseurs d'énergie portables à...
  • Seite 89 Informations relatives à la sécurité - les fermes et par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type chambres d'hôtes ; la restauration et les applications non commerciales similaires. AVERTISSEMENT ! Tous les composants électriques (fiche, cordon d'alimentation, compresseur, etc.) doivent être...
  • Seite 90: Utilisation Quotidienne

    Informations relatives à la sécurité • Cet appareil est lourd. Il faut faire attention en le déplaçant. • Ne retirez pas et ne touchez pas les articles du compartiment congélateur si vos mains sont humides ou mouillées, car cela pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures dues au gel ou à...
  • Seite 91: Entretien Et Nettoyage

    Informations relatives à la sécurité • L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer augmentation significative température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
  • Seite 92 Informations relatives à la sécurité • N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le givre de l'appareil. Utilisez un grattoir en plastique. • Examinez régulièrement le drain du réfrigérateur pour voir s'il y a de l'eau décongelée. Si nécessaire, nettoyez le drain.
  • Seite 93: Économie D'énergie

    Informations relatives à la sécurité afin d'éviter toute brûlure éventuelle. • L'appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisinières. • Assurez-vous que la prise de courant est accessible après l'installation de l'appareil. Service • Tout travail électrique nécessaire à l'entretien de l'appareil doit être effectué...
  • Seite 94: Protection De L'environnement

    Informations relatives à la sécurité Protection de l'environnement Cet appareil ne contient pas de gaz susceptibles d'endommager la couche d'ozone, que ce soit dans son circuit frigorifique ou dans les matériaux d'isolation. L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets et les ordures urbaines. La mousse isolante contient des gaz inflammables : l'appareil doit être mis au rebut conformément aux réglementations sur les appareils à...
  • Seite 95 Informations relatives à la sécurité Mise au rebut de l'appareil 1. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant. 2. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. AVERTISSEMENT ! Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veuillez prêter attention au symbole similaire à...
  • Seite 96: Présentation Générale

    Présentation générale Étagères Étagères congélateur réfrigérateur Balcons Réservoir d'eau Balcons Couvercle du Couvercle de tiroir bac à légumes Tiroirs Bac à légumes Pieds de mise à niveau Cette illustration n'est qu'une indication, les détails sont à vérifier sur votre appareil.
  • Seite 97 Installation Retirez les portes Outil requis : Tournevis Philips, Tournevis à lame plate. • Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. • Pour enlever la porte, il est nécessaire de basculer l'appareil vers l'arrière. Vous devez poser l'appareil sur quelque chose de solide afin qu'il ne glisse pas pendant le processus de retrait de la porte.
  • Seite 98 Installation Dévissez les charnières inférieures. Après avoir positionné l'appareil, installez les portes en suivant le processus inverse.
  • Seite 99 Installation Exigences en matière d'espace • Gardez un espace suffisant de la porte ouverte. • Maintenez un espace d'au moins 50 mm sur les deux côtés et à l'arrière. A 910 B 670 C 1770 D Min=50 Min=50 1800 G 1560 H 135°...
  • Seite 100: Emplacement

    Installation Positionnement Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : pour les appareils de réfrigération avec classe climatique : tempéré étendu : cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C ;...
  • Seite 101: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation quotidienne 1.1 Utilisation du panneau de commande MODE CONGÉLA RÉFRIGÉ VERROU 3s TEUR RATEUR DISTRIBUTEUR D'EAU 1.2 Les boutons Paramètres du mode Réglage de la température du congélateur Réglage de la température du réfrigérateur Verrouillage ou déverrouillage 1.3 Utilisation du panneau de commande Mode ECO Mode vacances Température du congélateur ou du...
  • Seite 102 Utilisation quotidienne super congélation. Appuyez sur ce bouton pour accéder au réglage de la température du compartiment réfrigérateur. À ce moment, l'icône de la température du réfrigérateur s'allume, et le tube numérique de la température clignote. Appuyez sur ce bouton de façon continue et la température passera de "2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C, 8°C" en séquence ;...
  • Seite 103: Alarme D'ouverture De Porte

    Utilisation quotidienne Alarme d'ouverture de porte Si la porte est ouverte pendant 60 secondes, le buzzer déclenche l'alarme selon les règles suivantes : Bip 5 fois à la fréquence de 1Hz, arrêt pendant 30 secondes ; répéter ce cycle jusqu'à la fermeture de la porte. Affichage de la température du Affichage de la température du Mode...
  • Seite 104 Utilisation quotidienne Avant d'utiliser le distributeur d'eau pour la première fois, retirez et nettoyez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. Soulevez et retirez d'abord le balcon du réservoir, puis retirez le réservoir d'eau avec le couvercle. Détachez le couvercle pour laver et nettoyer le réservoir et le couvercle.
  • Seite 105 Utilisation quotidienne Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laver l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et un peu de savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique d'un produit neuf, puis sécher soigneusement. Important ! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car ils endommageraient la finition.
  • Seite 106 Utilisation quotidienne Bacs à glaçons Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons pour produire de la glace. Accessoires Étagères mobiles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières permettant de positionner les étagères à volonté. Positionnement des balcons de porte Pour permettre le rangement d'emballages alimentaires de différentes tailles, les balcons des portes peuvent être placés à...
  • Seite 107 Utilisation quotidienne • Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs des recommandations sur le réglage de la température. Incidence sur la conservation des aliments • En réglage recommandé, la meilleure durée de conservation du réfrigérateur ne dépasse pas 3 jours. • Dans le cadre du réglage recommandé, la meilleure durée de conservation du congélateur n'est pas supérieure à...
  • Seite 108: Conseils Et Astuces Utiles

    Utilisation quotidienne Conseils et astuces utiles Conseils pour la congélation Pour vous aider à tirer le meilleur parti du processus de congélation, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique •...
  • Seite 109 Utilisation quotidienne conservés dans le réfrigérateur. Nettoyage Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l'appareil, y compris les accessoires intérieurs, doit être nettoyé régulièrement. Attention ! L'appareil ne doit pas être branché au réseau pendant le nettoyage. Danger d'électrocution ! Avant de procéder au nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche du secteur, ou éteignez ou coupez le disjoncteur ou le fusible.
  • Seite 110 Utilisation quotidienne L'appareil est près d'une source de Veuillez consulter section chaleur. l'emplacement de l'installation. Réchauffez délicatement les sections non étanches du joint de porte avec un sèche- Forte accumulation cheveux (sur un réglage froid). Dans le Le joint de la porte n'est pas étanche. givre sur le joint de la porte.
  • Seite 111: Congélation Rapide

    Brochure Manuelle Les fonctions mentionnées ci-dessous ne conviennent pas à tous les modèles, cette notice n'est qu'une référence. Cette liste fournit toutes les exigences d'éco-conception (suivant (EU)2019/2019 Eco-conception et (EU)2019/2016 Etiquetage énergétique), si l'exigence s'applique à votre produit. L'appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil, à...
  • Seite 112 avoir une température de stockage différente. Le temps de stockage est de 1 à 3 jours (réglage de la température : moyen) Compartiment congélateur : 1 semaine (réglage de température : Min) et 1 mois (température 32 réglages : Max) Pour optimiser la vitesse de congélation et obtenir plus d'espace de stockage, le congélateur compartiment peut être utilisé...
  • Seite 113 User Manual ES PT DE FR EN RLF 74930 SS RLF 74930 WH www.teka.com...
  • Seite 115 SURFHVV RWKHU...
  • Seite 117 TXDOLILHG...
  • Seite 118 UHFRPPHQGDWLRQV VKRXOG EH FRQWDFW V\VWHPV...
  • Seite 119 WKH\ VXLWDEOH GRRU...
  • Seite 120 TXDOLILHG PXVW...
  • Seite 121 WDNHQ...
  • Seite 122 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Seite 126 A 910 B 670 C 1770 D Min=50 Min=50 1800 G 1560 H 135°...
  • Seite 127 ,QVWDOO WKLV DSSOLDQFH DW D ORFDWLRQ ZKHUH WKH DPELHQW WHPSHUDWXUH FRUUHVSRQGV WR WKH FOLPDWH FODVV LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH RI WKH DSSOLDQFH 50mm.
  • Seite 129 Display the temperature of freezer or fridge.
  • Seite 131 %HIRUH XVLQJ WKH ZDWHU GLVSHQVHU IRU WKH ILUVW WLPH UHPRYH DQG FOHDQ WKH ZDWHU WDQN ORFDWHG LQVLGH WKH IULGJH FRPSDUWPHQW  /LIW DQG WDNH RII WDQN EDOFRQ\ ILUVW WKHQ WDNH RII ZDWHU WDQN ZLWK FRYHU 'HWDFK WKH FRYHU WR ZDVK DQG FOHDQ WKH WDQN DQG FRYHU  $IWHU FOHDQLQJ UHSRVLWLRQ ZDWHU WDQN FRYHU DQG WDQN EDOFRQ\ DV EHORZ SURFHVV  &OHDQ WKH GLVSHQVHU SDG RXWVLGH WKH IULGJH GRRU...
  • Seite 136: Fast Freeze

    Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Seite 137 setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc.
  • Seite 138 74930-01 CKTKA-F01...

Diese Anleitung auch für:

Rlf 74930 ssRlf 74930 wh

Inhaltsverzeichnis