Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LipoSurg:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
DE
LipoSurg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nouvag LipoSurg

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung LipoSurg...
  • Seite 2 GEBRAUCHSANWEISUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINES PRODUKTES DER FIRMA NOUVAG. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause NOUVAG entschieden haben und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Diese Gebrauchsanweisung soll Sie mit dem Gerät und seinen Funktionen vertraut machen, damit Sie es richtig anwenden und nutzen können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektronikmotor 21 Schlauchset REF 6022 und REF 6026 WARTUNG Austausch der Steuergerätesicherungen Sicherheitstechnische Kontrollen STÖRUNGEN UND FEHLERBEHEBUNGEN ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Hinweise zur Entsorgung TECHNISCHE DATEN GARANTIELEISTUNGEN Überwachung nach dem Inverkehrbringen Servicestellen ANHANG © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH UND BETRIEB Der LipoSurg ist eine sinnvolle und genau aufeinander abgestimmte Gerätekombination, bestehend aus einer Peristaltikpumpe zur Infiltration der Tumeszenzflüssigkeit und einem Motorantrieb zur Bewegung der Liposuk- tionskanüle. Dies ermöglicht eine gewebeschonende Fettabsaugung mit oder ohne Tumeszenz-Lokalanästhesie In Verbindung mit entsprechendem Zubehör bietet dieses System wesentliche Vorteile bei der ambulanten Fett-...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    EMV-HERSTELLERERKLÄRUNG Die Verwendung von Funkfrequenz emittierenden (RF Radio Frequency) Geräten und Einrichtungen, oder das Auftreten negativer Umgebungsfaktoren in unmittelbarer Nähe des LipoSurg kann unerwartete oder nachteilige Eigenschaften verursachen. Das Anschliessen oder nahe Beistellen von anderen Geräten ist untersagt. Verwenden Sie ausschliesslich die zum Produkt spezifizierten Netzkabel. Im Weiteren beachten Sie die EMV-Her- stellererklärung.
  • Seite 6: Manipulationen Und Zweckentfremdung

    GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEISE MANIPULATIONEN UND ZWECKENTFREMDUNG Eine Änderung / Manipulation des LipoSurg und seines Zubehörs ist nicht erlaubt. Für eventuelle Folge- schäden, die aus einer unerlaubten Änderung / Manipulation folgen, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Die Garantie erlischt. Eine Verwendung des LipoSurg ausserhalb der in Abschnitt [ Bestimmungsgemässer Gebrauch und...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Einweg-Schlauchset Ø 6.5 x 9 mm, steril, 4 m 29061 Clip-Set, für Schlauchbefestigung an Motorenkabel, VPE 5 Stk. 1770 Stativ für Infiltrationsflüssigkeits-Flasche 1170 Handstückablage 19584 Spray-Adapter mit Gewinde, für Schmierspray (REF 2128) 31648 Gebrauchsanweisung LipoSurg © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Entlüftungsventil Flaschendeckel mit Gummimembrane Behälter mit Tumeszenzlösung Stativ Typenschild mit Typenbezeichnung, Referenznummer, Seriennummer, Angaben zur Spannungs- versorgung und Gerätesicherung Anschluss für Potentialausgleich Netzanschlussstecker Hauptschalter Sicherungs- fach Sprühadapter zur Schmierung des Elektronikmotors © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME EINRICHTUNG VON GERÄT UND ZUBEHÖR ¬ Den LipoSurg mit allen benötigten Erweiterungen und Instrumenten, auf einer ebenen, rutschfesten Ober- fläche so aufstellen, dass alle Bedienelemente frei zugänglich sind. ¬ Das Aufstellen des Gerätes in unmittelbarer Nähe zu anderen Geräten ist aufgrund der EMV untersagt.
  • Seite 10: Gerätevorbereitung

    Liposuktions-Kanüle (optional) Kanülenadapter mit Absauganschluss (REF 75705) Verbindungsschlauch (REF 29063) Schutz- hülse (REF 40376) Balgdichtung (REF 40377) Conform-Kanülen Handstück (REF 5107) Verschluss 8 Elektronikmotor (REF 2101nou) Im Handgriff integriertes Saugrohr Handgriff © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 11: Conform-Kanülen Handstück

    Kanülen Handstück so einführen, dass das Conform-Kanülen Handstück am anderen Ende herausragt. Verschluss nun am Kabel vorbei in die Öffnung Balgdichtung über das Gewinde auf das Con- des Conform-Kanülen Handstücks schrauben. form-Kanülen Handstück setzen. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 12 Gewinde des Conform-Kanülen Handstücks festschrauben. Verbindungsschlauch mit dem Saugrohr verbinden. Kanüle auf den Kanülenadapter schrauben. Durch Lösen des Verschlusses hinten am Hand- stück die Ausrichtung des Schlauches korrigieren. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 13 Die integrierte Peristaltikpumpe dient zur Infiltration der Tumeszenz-Lösung. Die Infiltrationsmenge darf nicht durch die Quetschrolle am Schlauchset reguliert werden, sondern wird durch die im LipoSurg integrierte Pumpe reguliert. Öffnen Sie die Quetschrolle deshalb bis zum Anschlag (bitte beachten Sie auch [ Übersicht: Bedienelemente Bedienpanel >...
  • Seite 14: Bedienung

    Durch Drücken der Taste « INFIL  » wird die Anzahl Kanülenhübe verringert. Durch das gleichzeitige Drücken der Tasten « INFIL » und « LIPO » wird der « KOMBI-MODE » aktiviert. INFIL und LIPO sind dann gleichzeitig aktiv. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 15: Infiltration « Infil

    Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten « INFIL » und « LIPO » wird die Funktion « KOMBI-MODE » (Infiltration & Lipo- suction) angezeigt. Die entsprechenden Werte für die beiden Funktionen werden wie oben beschrieben eingestellt. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 16: Steuerung Mit Vario-Pedal

    Anzahl Kanülenhüben dargestellten Leistung PEDALMODUS « ON/OFF » TRITTPLATTE... KANÜLENHUB PERISTALTIKPUMPE Kein Kanülenhub Pumpe aus nicht gedrückt kurz drücken Kanüle bewegt sich mit eingestellter Pumpe läuft mit voreingestellter Geschwindigkeit Anzahl Kanülenhüben © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 17: Functional Check

    BEDIENUNG FUNCTIONAL CHECK Vor jeder Inbetriebnahme des LipoSurg und dessen Zubehör hat sich der Anwender vom ordnungsgemässen, feh- lerfreien Zustand der einzelnen Komponenten zu überzeugen. Dies beinhaltet Sauberkeit, Sterilität und Funktion. Alle Aufschriften auf dem Gerät und dem Zubehör müssen lesbar sein, und es dürfen keine losen Teile im Gerät vorhanden sein.
  • Seite 18: Reinigung Und Desinfektion

    Material bei 134°C während mindestens 5 Minuten autoklavieren. Falls sterilisiertes Material nicht sofort zum Einsatz kommt, muss die Sterilisationsverpackung mit dem Sterilisationsdatum beschriftet werden. Die NOUVAG empfiehlt die Beigabe eines Steril Indikators, falls die Verpackung nicht schon damit ausge- rüstet ist. STEUERGERÄT UND PEDAL Steuergerät und Pedal kommen mit dem Patienten nicht in Berührung.
  • Seite 19: Wartung

    Das Ziel dieser Massnahme ist das rechtzeitige Erkennen von Gerätemängeln und Risiken für Patienten, Anwender und Dritte. Die STK für den LipoSurg ist alle 2 Jahre und nur durch autorisierte Stellen durchzuführen und zu dokumentieren. Die Serviceanweisungen, Schaltbilder und Beschreibungen sind auf Anfrage beim Händler erhältlich.
  • Seite 20: Störungen Und Fehlerbehebungen

    Kann ein Fehler nicht behoben werden, wenden Sie sich bitte an den Lieferanten oder an eine autorisierte Servicestelle. Die Anschriften finden Sie im [ Servicestellen > 24 ] Anhang der Gebrauchsanweisung unter © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 21 E36, Pedal let go ausgelöst. Nou-Dongle is plugged in Diese Meldung wird für eine Sekunde angezeigt, wenn der Nou-Dongle einge-steckt wurde. Fatal error! E38, Wrong hardware System Message XX Send unit to service point © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 22: Zubehör Und Ersatzteile

    Netzkabel DE, mit Gerätedose, 3 m 22262 Netzkabel GB, mit Gerätedose, 3 m 22264 Netzkabel US, mit Gerätedose, 3 m 22266 Zur Bestellung weiterer Teile steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur Verfügung. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 23: Hinweise Zur Entsorgung

    IPX8 Abmessungen (B x T x H) 260 x 250 x 110 mm Gewicht Steuergerät netto 3,4 kg * Anwendungsteil des Typs BF sind die mit dem LipoSurg verwendeten Instrumente. ELEKTRONIKMOTOR ZUM ANTRIEB DER KANÜLE PERISTALTIKPUMPE Motor-Kupplung INTRA Kupplung, ISO 3964 Infiltrationsleistung 1 –...
  • Seite 24: Garantieleistungen

    Diese Garantie verfällt, wenn eine Reparatur oder Wartung des Produktes von einer Person durchgeführt oder versucht wird, die nicht von NOUVAG dazu autorisiert ist, oder wenn bei einer Reparatur oder Wartung ein Ersatz- teil verwendet wird, das nicht von NOUVAG autorisiert ist.
  • Seite 25: Anhang

    Electromagnetic compatibility (EMC) Remark: The Product subsequently referred to herein always denotes the LipoSurg. Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows.
  • Seite 26: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    Product should b observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Product. over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 27 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance fort the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights  reserved...
  • Seite 28 NOUVAG AG NOUVAG GmbH St. Gallerstrasse 25 Schulthaissstrasse 15 9403 Goldach 78462 Konstanz Switzerland Germany Phone +41 71 846 66 00 Phone +49 7531 1290 - 0 info@nouvag.com info-de@nouvag.com www.nouvag.com www.nouvag.com © NOUVAG AG • 31648 • V20230330 • All rights reserved...

Inhaltsverzeichnis